Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dino Merlin Lyrics
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [Russian translation]
Закрой глаза, подумай обо мне Отмотай пленку в прошлые дни Тихо про себя шепни мое имя Закрой глаза как когда-то давно Когда нам было на все все равно...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [Spanish translation]
Cierra los ojos y piensa en mí vuelve tu memoria al tiempo pasado susurra mi nombre muy dentro de tí cierra tus ojos como hace mucho tiempo cuando nad...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [Spanish translation]
Cierra tus ojos y piensa en mí Regresa a esos momentos de aquellos días Susurra suavemente mi nombre dentro de tí. Cierra tus ojos como hace tiempo, C...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [Turkish translation]
gözlerini kapa ve beni düşün fimi geçmiş günlere geri sar sessizce yürekten ismimi fısılda gözlerini kapa uzun bir zaman önceki gibi hepimizin güvenil...
Niko kao ja [tvoj veseli bosanac] lyrics
niko kao ja, ja, ja, tvoj veseli bosanac kao ja, ja, ja, tvoj zadnji mohikanac kao ja, ja, ja, tvoj zadnji voz skroz na skroz mogu biti snjegovi mogu ...
Niko kao ja [tvoj veseli bosanac] [English translation]
Nobody's like me, me, me, your happy Bosnian like me, me, me, your last of the mohicans like me, me, me, your last train through and through There cou...
Niko kao ja [tvoj veseli bosanac] [Russian translation]
Нет никого такого как я, я, я, твой весёлый босниец. Подобного мне, мне, твоему последнему могиканину. Такого как я, я, я, твой последний поезд. Откро...
Ostat Ce Istine Dvije lyrics
Sinoć sam imao krila poletio u nebo visoko tako si blizu bila tako duboko Sinoć su igrale sjene mirisala na med tvoja soba nešto si htjela od mene u o...
Ostat Ce Istine Dvije [English translation]
Last night I had wings I flew high up into the sky You were so close So deep Last night shadows were playing Your room smelled of honey You wanted som...
Ostat Ce Istine Dvije [Polish translation]
Zeszłej nocy miałem skrzydła Leciałem wysoko w niebo Byłaś tak blisko Tak głęboko Zeszłej nocy grały cienie W twoim pokoju pachniało jak miód Chciałaś...
Ostat Ce Istine Dvije [Russian translation]
Прошлым вечером у меня были крылья, И взлетел высоко в небо, Ты была так близко И так глубоко. Прошлым вечером танцевали тени, Пахла мёдом твоя комнат...
Ostat Ce Istine Dvije [Turkish translation]
Kanatlarım vardı dün gece Uçtum göğün yükseklerine Sen de çok yakın Çok içtendin Dün gece gölgeler dans ediyordu Odansa bal gibi kokuyordu Bir şey ist...
Otkrit cu ti tajnu lyrics
Ne, nisam ti rekao sve jednostavno nisam imao snage za to ne, nisam ti rekao da da je nekad ovo mirno more bilo nemirno Neke se noći naprosto dogode n...
Otkrit cu ti tajnu [Bulgarian translation]
Не, не съм ти казал всичко Просто нямах сили за това Не, не съм ти казал, че това спокойно море някога е било бурно Някои нощи просто се случва Някои ...
Otkrit cu ti tajnu [English translation]
NO, I DIDNT TELL YOU EVERYTHING I JUST DIDNT HAVE STRENGTH FOR THAT NO, I DIDNT TELL YOU THAT THAT ONCE THIS CALM SEE WAS RESTLESS SOME NIGHTS JUST HA...
Otkrit cu ti tajnu [German translation]
Nein, ich habe dir nicht alles erzählt Einfach war ich nicht stark dafür Nein, ich habe dir nicht gesagt, dass, dass einmal diese ruhige See unruhig w...
Otkrit cu ti tajnu [Italian translation]
No, non ti ho detto tutto semplicemente non ho avuto forza di farlo no, non ti ho detto che che un tempo questo mare calmo in realtà non lo era Alcune...
Otkrit cu ti tajnu [Norwegian translation]
Nei, jeg fortalte deg ikke alt, Jeg hadde rett og slett ikke krefter til det. Nei, jeg fortalte deg ikke At dette rolige havet en gang var urolig. Det...
Otkrit cu ti tajnu [Portuguese translation]
Não, não te disse tudo simplesmente não tive forças para isto não, não te disse que que alguma vez esse mar quieto foi inquieto Algumas noites acontec...
Otkrit cu ti tajnu [Russian translation]
Нет, я не говорил тебе всего, просто у меня не хватало сил на это. Нет, я не рассказал тебе всё о том, что когда-то это спокойное море было бурным. Пр...
<<
33
34
35
36
37
>>
Dino Merlin
more
country:
Bosnia and Herzegovina
Languages:
Bosnian, German, English, French, Serbian
Genre:
Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.dinomerlin.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dino_Merlin
Excellent Songs recommendation
Redial lyrics
Finally Me [Dutch translation]
No Place Like Home [Turkish translation]
Finally Me [Russian translation]
Redial [Turkish translation]
Parachute [Romanian translation]
Finally Me [Serbian translation]
Every girl wants my guy lyrics
Ice Cream Man lyrics
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
Popular Songs
Poema 16 lyrics
Finally Me [Turkish translation]
Me and You [Greek translation]
Nati alberi lyrics
No Place Like Home [Romanian translation]
Hollywood Niggaz lyrics
Busted lyrics
Luna in piena lyrics
Me and You lyrics
Parte De Mi Corazon lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved