Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Michalis Hatzigiannis Lyrics
Να 'χα μια αγάπη [Na 'cha mia agápi] lyrics
Να ’χα μια αγάπη από κερί να λιώνει και να χάνεται. Τώρα που ’γιναν οι καιροί σύννεφο που δεν πιάνεται. Τι αόρατη πλάση τι σκληρές οι αγκαλιές τη ζωή ...
Να 'χα μια αγάπη [Na 'cha mia agápi] [Bulgarian translation]
Να ’χα μια αγάπη από κερί να λιώνει και να χάνεται. Τώρα που ’γιναν οι καιροί σύννεφο που δεν πιάνεται. Τι αόρατη πλάση τι σκληρές οι αγκαλιές τη ζωή ...
Να 'χα μια αγάπη [Na 'cha mia agápi] [English translation]
Να ’χα μια αγάπη από κερί να λιώνει και να χάνεται. Τώρα που ’γιναν οι καιροί σύννεφο που δεν πιάνεται. Τι αόρατη πλάση τι σκληρές οι αγκαλιές τη ζωή ...
Να 'χα μια αγάπη [Na 'cha mia agápi] [Transliteration]
Να ’χα μια αγάπη από κερί να λιώνει και να χάνεται. Τώρα που ’γιναν οι καιροί σύννεφο που δεν πιάνεται. Τι αόρατη πλάση τι σκληρές οι αγκαλιές τη ζωή ...
Να γυρίσεις πίσω [Na Gyriseis Piso] lyrics
Άλλη μια νύχτα που δεν είσαι εδώ Να 'ξερες μέσα μου πόσο πονώ Έχω παράπονο στα χείλη πικρό Είναι αβάσταχτο να σ’ αγαπώ Τι άλλο να πω Να γυρίσεις πίσω ...
Να γυρίσεις πίσω [Na Gyriseis Piso] [Arabic translation]
ليلة أخرى و انتَ لست هنا لو تعلم قدر الالم الذي بداخلي أشعر بمذاق مرارة الشكوى على شفاتي حبك هذا لم أعد احتمله ما الذي يتوجب علىّ قوله لتعود اليّ أنا ...
Να γυρίσεις πίσω [Na Gyriseis Piso] [English translation]
One more night that you are not here if only you know inside of me how much i hurt i have a bitter complain at my lips it's unbearable tο love you wha...
Να γυρίσεις πίσω [Na Gyriseis Piso] [Serbian translation]
Još jedna noć kako nisi ovde Kad bi znala u sebi koliko patim Imam gorku muku na usnama Nepodnošljivo je što te volim Šta drugo da kažem Vrati se, tra...
Να γυρίσεις πίσω [Na Gyriseis Piso] [Turkish translation]
Burada olmadığın başka bir gece daha Bilsen keşke nasıl da canım acıyor Acı bir şikayet var dudaklarımda Seni sevmek dayanılmaz! Başka ne söyleyeyim G...
Να είσαι εκεί [Na Eisai Ekei] lyrics
Δεν ξέρω πού ν' αρχίσω κι εσύ ως πού να φτάσεις Κρατάω την επαφή μας κρατάς τις αποστάσεις Γεμάτο το τασάκι, κι η νύχτα τόσο άδεια Πώς πέρασαν οι μέρε...
Να είσαι εκεί [Na Eisai Ekei] [English translation]
I don’t know from where to start And you till where to arrive I keep our contact You keep the distances The astray full And the night so empty How did...
Να είσαι εκεί [Na Eisai Ekei] [English translation]
I don't know where to start and where you should arrive I keep alive our contact you keep the distance The astray (is) full and the night (is) so empt...
Να είσαι εκεί [Na Eisai Ekei] [English translation]
I don't know where to begin And until where you achieve I keep our touch You keep the distance Full the ashtray And the night so empty How are the day...
Να είσαι εκεί [Na Eisai Ekei] [English translation]
I don't know where to start and you as (up to) where to reach. I keep our contact, you keep the distance. Full, the ashtray (the ashtray is full) and ...
Να είσαι εκεί [Na Eisai Ekei] [German translation]
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll und bis wohin du kommen wirst Ich halte unseren Kontakt, du hältst Abstand Der Aschenbecher ist voll und die Nach...
Να είσαι εκεί [Na Eisai Ekei] [Italian translation]
Non so come iniziare e tu fino dove arriverai Mantengo il contatto mantieni le distanze Colmo il posacenere, la notte così vuota Come passano i giorni...
Να είσαι εκεί [Na Eisai Ekei] [Italian translation]
Non so dove devo cominciare e fino a dove devi arrivare tu Io tengo il contatto e tu mantieni le distanze Il portacenere pieno e la notte tanto vuota ...
Να είσαι εκεί [Na Eisai Ekei] [Serbian translation]
Ne znam gde da počnem, I ti dokle da stigneš, Održavam naš kontakt, Održavaš daljine, Puna je pepeljara, A noć toliko prazna, Kako su prošli dani, Kak...
Να είσαι εκεί [Na Eisai Ekei] [Spanish translation]
No sé dónde empiezar Y tú hasta dónde que llegues Pertenezco nuestro contacto, Perteneces las distancias. Lleno el cenicero Y la noche tan vacía Cómo ...
Να είσαι εκεί [Na Eisai Ekei] [Transliteration]
Den ksero pou n'arxiso Ki esi os pou na ftaseis Kato ap'tin epafi mas Kratas tis apostaseis Gemato to tasaki Ki i nihta toso adeia Pos perasan oi mere...
<<
26
27
28
29
30
>>
Michalis Hatzigiannis
more
country:
Cyprus
Languages:
Greek, English, Armenian
Genre:
Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, R&B/Soul
Official site:
http://www.michalishatzigiannis.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Michalis_Hatzigiannis
Excellent Songs recommendation
Cuerda al corazón [German translation]
Desencuentro [French translation]
Deshidratándome [Croatian translation]
Curo tus labios [Persian translation]
Desencuentro [Persian translation]
Curo tus labios [French translation]
Desencuentro [Croatian translation]
Desencuentro [Greek translation]
De carne y hueso [Croatian translation]
Deshidratándome [Arabic translation]
Popular Songs
Cuerda al corazón [Romanian translation]
Curo tus labios lyrics
Despídete [English translation]
Curo tus labios [English translation]
Despídete [Croatian translation]
Deshidratándome [Romanian translation]
Deshidratándome [English translation]
Desencuentro [Hebrew translation]
Curo tus labios [Greek translation]
Desencuentro [Hungarian translation]
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved