Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Seu Jorge Lyrics
Cotidiano lyrics
Todo dia ela faz tudo sempre igual Me sacode às seis horas da manhã Me sorri um sorriso pontual E me beija com a boca de hortelã Todo dia ela diz que ...
Cotidiano [English translation]
Every day she does the exact same thing She shakes me awake at six in the morning She gives me a punctual smile And kisses me with her minty fresh lip...
Cotidiano [French translation]
Tous les jours elle fait tout pareil Elle me secoue à six heures du matin Elle me sourit un sourire ponctuel Et elle m'embrasse avec une bouche qui se...
A Doida lyrics
A doida vazou A doida vazou Nem quis meu amor Nem quis meu amor Ela se querendo toda foi chegando, doida, pra perto de mim eu fui me sentindo o cara, ...
A Doida [English translation]
The crazy girl left The crazy girl left She didn’t even want my love She didn’t even want my love She was full of desire, the crazy girl, coming towar...
Alma de Guerreiro lyrics
Jorge vem de lá da Capadócia Montado em seu cavalo Na mão a sua lança Defendendo o povo do perigo Das mazelas do inimigo Vem trazendo a esperança Jorg...
Alma de Guerreiro [English translation]
George comes there from Capadocia While riding his horse With his spear on his hand Defending all the people from the danger Of the dificulties caused...
Alma de Guerreiro [Spanish translation]
Jorge viene de allá de Capadocia Montado en su caballo Con su lanza en mano Defiendiendo al pueblo del peligro De los males del enemigo Viene trayendo...
Amiga da Minha Mulher lyrics
Ela é amiga da minha mulher. Pois é, pois é.. Mas vive dando em cima de mim. Enfim, enfim.. Ainda por cima é uma tremenda gata, pra piorar minha situa...
Amiga da Minha Mulher [English translation]
She is a friend of my wife. Oh yeah, oh yeah... But she is always teasing me. And so, and so... Moreover, she is extremely gorgeous, it makes my situa...
Amiga da Minha Mulher [French translation]
C'est une amie de ma femme. Eh oui, eh oui.. Mais elle a jeté son dévolu sur moi. Enfin, enfin.. Par dessus le marché, elle est très belle, histoire d...
Amiga da Minha Mulher [Spanish translation]
Ella es amiga de mi esposa. Oh sí, oh sí ... Pero ella siempre me está provocando. Así, así ... Además, ella es muy hermosa, y esto empeora mi situaci...
Brasis lyrics
Tem um Brasil que é próspero Outro não muda Um Brasil que investe Outro que suga... Um de sunga Outro de gravata Tem um que faz amor E tem o outro que...
Brasis [English translation]
Tem um Brasil que é próspero Outro não muda Um Brasil que investe Outro que suga... Um de sunga Outro de gravata Tem um que faz amor E tem o outro que...
Brasis [French translation]
Tem um Brasil que é próspero Outro não muda Um Brasil que investe Outro que suga... Um de sunga Outro de gravata Tem um que faz amor E tem o outro que...
Burguesinha lyrics
Vai no cabeleireiro No esteticista Malha o dia inteiro Pinta de artista Saca dinheiro Vai de motorista Com seu carro esporte Vai zoar na pista Final d...
Burguesinha [English translation]
She goes to hairdresser, ... to steticist She works out the whole day She has an air of celebrity She withdraws money... ... and her chauffeur drives ...
Burguesinha [French translation]
Elle va chez le coiffeur Chez l'esthéticienne Elle fait du sport toute la journée Un air d'artiste Elle sort l'argent Se déplace avec chauffeur Dans s...
Burguesinha [Italian translation]
Va dallo stilista Poi dall'estetista In palestra tutto il di` Con quell'aria VIP E preleva la sua grana Scarrozzata dall'autista Nella macchina da spo...
Burguesinha [Spanish translation]
Va al peluquero Al estilista Se ejercita el día entero Con pinta de artista Saca dinero Anda con chofer En su deportivo Va a divertirse en la pista de...
<<
1
2
3
4
5
>>
Seu Jorge
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese
Genre:
MPB, Funk, Latino
Official site:
http://www.seujorge.com/new/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Seu_Jorge
Excellent Songs recommendation
Brush Your Pet's Hair lyrics
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Why Don't You Kiss Her? lyrics
Shenandoah lyrics
Dua lyrics
Όσοι [Ósoi] lyrics
Another Cuppa lyrics
Colours lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
Popular Songs
Guaglione lyrics
Fire Engines lyrics
Ερώτηση κρίσεως [Erotisi criseos] lyrics
Problem With Love lyrics
Serenata lyrics
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
Living Proof lyrics
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
Lembe Lembe lyrics
Simon Says lyrics
Artists
Songs
Rumiko Koyanagi
Fresno
Naomi Chiaki
The Faragher Brothers
Ben&Ben
Maria und Margot Hellwig
Boohwal
The Rose of Versailles (OST)
Helem nejse
Masaaki Sakai
Cinderella's Stepsister (OST)
Serbian Traditional Songs
La Seine no Hoshi (OST)
Lous and The Yakuza
Elbert Hasselmann
Branka Šćepanović
King Avriel
Candle
Jennifer Chen
Fuyumi Sakamoto
Lupin the Third (OST)
B-BomB (Block B)
BLOODY VINYL
yungest Moonstar
Alberto Stylee
De Store Synger
Fiona Sit
Hirofumi Banba
Wilson Phillips
Dan Hartman
Musiker Lanze
Shahar Saul
Kōji Tokuhisa
Seeart
Marc Almond
Song For Our Love (OST)
Ken Yabuki
Showtek
Qian Bai Hui
Tsuyoshi Nagabuchi
Bogfinkevej
Mara Sattei
Guayo González
Etno grupa Zora
Body Rock (OST)
Igor Kartashev
The Mysterious Cities of Gold (OST)
La Vision
Leo (VIXX)
Ebe Dancel
Yukio Hashi
Partners (OST)
Tasty
Hello! Sandybell (OST)
Joker Xue
Yoshimi Tendo
Kyosuke Himuro
Jimmy Urine
Hossein Eblis
Wrongchilde
The Eternal Love 2 (OST)
Nobuyasu Okabayashi
Anya Taylor-Joy
E-Tion
Os Originais do Samba
Qi Long
Ry Cooder
The RC Succession
Chieko Baishō
Tierney Sutton
Warrior Baek Dong Soo (OST)
Katya
Liane Haid
Ryan Hemsworth
Legendary Armor Samurai Troopers (OST)
ESBEE
NX Zero
HAERI
Teātris (OST)
FOYONE
Lotta Engberg
Jan Toftlund
Sonika
HOYA [INFINITE]
Guys 'n' Dolls
Queen of Mystery (OST)
Queen$
Elsa Baeza
Yunona
Yukino Ichikawa
Tonosama kings
KyOresu
The Meg (OST)
The Flames
Suicidal
Randy
Okänd författare
Albert Engström
Svetosavska omladinska zajednica - Bratunac
Los Wawanco
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] [English translation]
別閃躲 [Show Yourself] [Taiwan] [Bié shǎnduǒ] [Transliteration]
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [Spanish translation]
ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] [Din daen têe mâi róo] [English translation]
ఇక్క నేఁవుంటా, బావుందా రెళ్ళేతా [Let it Go [snippet]] [Ikka neemvuntaa, baavundaa relleetaa] lyrics
வாடை சேரும் பேராழி [All Is Found] [Vaadai serum peraazhi] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - నీ మాయ వల్లో [Into the Unknown] [Nee maaya val lo]
హంస దీవి తీరాన [All Is Found] [Hamsa dheevi teeraana] [Transliteration]
บางเรื่องไม่เคยเปลี่ยน [Some Things Never Change] [Baang rêuang mâi koie bplìan] [Transliteration]
สิ่งที่ควร [The Next Right Thing] [Sìng têe kuan] lyrics
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Thai translation]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] [Spanish translation]
ทางไหนไม่รู้ [Lost In The Woods] [Taang năi mâi róo] lyrics
ఇక్క నేఁవుంటా, బావుందా రెళ్ళేతా [Let it Go [snippet]] [Ikka neemvuntaa, baavundaa relleetaa] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - మాయేనా మరి ప్రేమలే? [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maaye na mari premale? [Ditty]]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Frozen 2 [OST] - రా ఇటు [Show Yourself] [Raa ittu]
別讓風雪掩蓋愛 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Taiwan] [Bié ràng fēngxuě yǎngài ài] [Transliteration]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [English translation]
నీ మాయ వల్లో [Into the Unknown] [Nee maaya val lo] [Transliteration]
กลับคืนมา [All is Found] [Glàp keun maa] [IPA translation]
กลับคืนมา [All is Found] [Glàp keun maa] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - மான் மேலே மனிதன் கீழே [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maan mele manidhan keezhe [ditty]]
ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] [Din daen têe mâi róo] [Transliteration]
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] [Transliteration]
เมื่อฉันโตขึ้น [When I Am Older] [Mêua chăn dtoh kêun] [Transliteration]
สิ่งที่ควร [The Next Right Thing] [Sìng têe kuan] [Transliteration]
เผยตัวตน [Show Yourself] [Pŏie dtua dton] [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Transliteration]
別閃躲 [Show Yourself] [Taiwan] [Bié shǎnduǒ] [English translation]
సరే చేస్తా [The Next Right Thing] [Sari chesthaa] lyrics
กวางช่างแสนดียิ่งกว่าคน [ต่อ] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Gwaang châang săen dee yîng gwàa pôo kon [Dtòr]] lyrics
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] [English translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Indonesian translation]
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] lyrics
Frozen 2 [OST] - ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono]
She's Not Him lyrics
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [Transliteration]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Indonesian translation]
ఇక్క నేఁవుంటా, బావుందా రెళ్ళేతా [Let it Go [snippet]] [Ikka neemvuntaa, baavundaa relleetaa] [English translation]
別閃躲 [Show Yourself] [Taiwan] [Bié shǎnduǒ] [Spanish translation]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - บางเรื่องไม่เคยเปลี่ยน [Some Things Never Change] [Baang rêuang mâi koie bplìan]
冒險過往 [All is Found] [Taiwan] [Màoxiǎn guòwǎng] [Transliteration]
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [Indonesian translation]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] [English translation]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - నన్ను వదిలి వెళ్ళావా? [Lost In The Woods] [Nannu vadili vellavaa?]
నీ మాయ వల్లో [Into the Unknown] [Nee maaya val lo] [English translation]
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [Transliteration]
冒險過往 [All is Found] [Taiwan] [Màoxiǎn guòwǎng] lyrics
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [Transliteration]
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] [Transliteration]
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] lyrics
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Transliteration]
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [Transliteration]
ఇప్పుడంటే చెప్పలేని కాన్ని [When I Am Older] [Ippudante cheppaleni kaani] lyrics
別閃躲 [Show Yourself] [Taiwan] [Bié shǎnduǒ] lyrics
Frozen 2 [OST] - కొన్నే శాశ్వతం [Some Things Never Change] [Konne shashvatham]
เมื่อฉันโตขึ้น [When I Am Older] [Mêua chăn dtoh kêun] lyrics
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [English translation]
நாட்கள் ஓட ஆர்த்தமாகும் யாவும் [When I Am Older] [Naatkal oda adhigamaagum yaavum] [Transliteration]
別讓風雪掩蓋愛 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Taiwan] [Bié ràng fēngxuě yǎngài ài] [English translation]
மான் மேலே மனிதன் கீழே [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maan mele manidhan keezhe [ditty]] [English translation]
రా ఇటు [Show Yourself] [Raa ittu] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - హంస దీవి తీరాన [All Is Found] [Hamsa dheevi teeraana]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] lyrics
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [Transliteration]
別讓風雪掩蓋愛 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Taiwan] [Bié ràng fēngxuě yǎngài ài] lyrics
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [English translation]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - กลับคืนมา [All is Found] [Glàp keun maa]
เผยตัวตน [Show Yourself] [Pŏie dtua dton] [Transliteration]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] [Indonesian translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Spanish translation]
Frozen 2 [OST] - เผยตัวตน [Show Yourself] [Pŏie dtua dton]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] lyrics
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] [Spanish translation]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Serbian translation]
Frozen 2 [OST] - みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o]
冒險過往 [All is Found] [Taiwan] [Màoxiǎn guòwǎng] [English translation]
కొన్నే శాశ్వతం [Some Things Never Change] [Konne shashvatham] [Transliteration]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Spanish translation]
నన్ను వదిలి వెళ్ళావా? [Lost In The Woods] [Nannu vadili vellavaa?] [Transliteration]
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] lyrics
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] lyrics
Frozen 2 [OST] - ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] [Din daen têe mâi róo]
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] lyrics
మాయేనా మరి ప్రేమలే? [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maaye na mari premale? [Ditty]] [Transliteration]
வாடை சேரும் பேராழி [All Is Found] [Vaadai serum peraazhi] [English translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [English translation]
ทางไหนไม่รู้ [Lost In The Woods] [Taang năi mâi róo] [Transliteration]
กวางช่างแสนดียิ่งกว่าคน [ต่อ] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Gwaang châang săen dee yîng gwàa pôo kon [Dtòr]] [Transliteration]
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [English translation]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Indonesian translation]
Frozen 2 [OST] - வாடை சேரும் பேராழி [All Is Found] [Vaadai serum peraazhi]
மான் மேலே மனிதன் கீழே [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maan mele manidhan keezhe [ditty]] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved