Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Burzum Lyrics
En Ring Til Aa Herske [Hungarian translation]
I en mørk skog med kalde tjern Et sted hvor Herren av verdens ild ikke rekker I det mørkeste i den store av natten - av tid Og de samlet seg og blev d...
En Ring Til Aa Herske [Portuguese translation]
I en mørk skog med kalde tjern Et sted hvor Herren av verdens ild ikke rekker I det mørkeste i den store av natten - av tid Og de samlet seg og blev d...
En Ring Til Aa Herske [Russian translation]
I en mørk skog med kalde tjern Et sted hvor Herren av verdens ild ikke rekker I det mørkeste i den store av natten - av tid Og de samlet seg og blev d...
Enhver Til Sitt lyrics
Jeg følger etter hesten, inn i skogen. Blødende; våt nedentil av eget blod. Føttene føles stadig tyngre; en bankende smerte i låret. Buksene har blitt...
Enhver Til Sitt [Belarusian translation]
Я іду следам за канём, углыб лесу. Зыходжу ўласнай крывёю, мокры ад яе. Ногі ўсё больш наліваюцца цяжарам, Пульсавальны боль ў сцягне. Нагавіцы зрабіл...
Enhver Til Sitt [Dutch translation]
Ik volg het paard, in het woud. Bloedend, doorweekt met eigen bloed. De voeten voelen almaar zwaarder aan. Een kloppende pijn in de dij. De broek voel...
Enhver Til Sitt [English translation]
I follow my horse, into the forest. Bleeding; wet from my own blood. The feet feels heavier and heavier; a beating pain in the thigh. The pants feel l...
Enhver Til Sitt [Portuguese translation]
Eu sigo meu cavalo, para a floresta Sangrando, e molhado pelo meu próprio sangue. Os pés parecem cada vez mais pesados Uma dor latejante na coxa. As c...
Enhver Til Sitt [Russian translation]
Я следую за своей лошадью, иду в лес. Истекающий кровью; мокрый от собственной крови. Мои ступни наливаются свинцом; Боль пульсирует в бедрах. Штаны п...
Erblicket die Töchter des Firmaments lyrics
I wonder how winter will be with a spring that I shall never see I wonder how night will be with a day that I shall never see I wonder how life will b...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Arabic translation]
اتعجب كيف سيكون الشتاء مع ربيع لن اراه ابدا اتعجب كيف سيكون الليل مع نهار لن اراه ابدا اتعجب كيف ستكون الحياة مع ضوء لن اراه ابدا اتعجب كيف ستكون الحي...
Erblicket die Töchter des Firmaments [French translation]
Je me demande comment sera l'hiver avec un printemps que je ne devrai jamais voir Je me demande comment sera la nuit avec un jour que je ne devrai pas...
Erblicket die Töchter des Firmaments [German translation]
Ich frage mich, wie wird der Winter sein wenn ich den Frühling niemals sehen werde Ich frage mich, wie wird die Nach sein wenn ich den Tag niemals seh...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Greek translation]
Αναρωτιέμαι πώς θα είναι ο χειμώνας με μια άνοιξη που δεν θα δω ποτέ Αναρωτιέμαι πώς θα είναι η νύχτα με μια μέρα που δεν θα δω ποτέ Αναρωτιέμαι πώς θ...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Hungarian translation]
Vajon milyen lesz a tél olyan tavasszal, amit sose láthatok Vajon milyen lesz az éj olyan nappal, amit sose láthatok Vajon milyen lesz az élet olyan f...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Italian translation]
Mi chiedo come sarà l'inverno Con una primavera che non vedrò mai Mi chiedo come sarà la notte Con un giorno che non vedrò mai Mi chiedo come sarà la ...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Portuguese translation]
Eu me pergunto como será o inverno com uma primavera que eu nunca verei Eu me pergunto como será a noite com um dia que eu nunca verei Eu me pergunto ...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Russian translation]
Интересно, какой зима будет с весной, что никогда не увижу Интересно, какой ночь будет с днём, что никогда не увижу Интересно, какой жизнь будет со св...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Serbian translation]
Pitam se kakva će zima biti Sa proljećem koje nikad neću vidjeti Pitam se kakva će noć biti Sad danom koji nikad neću vidjeti Pitam kakav će život bit...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Spanish translation]
Me pregunto cómo será el invierno Con una primavera que nunca contemplaré Me pregunto cómo será la noche Con un día que nunca contemplaré Me pregunto ...
<<
4
5
6
7
8
>>
Burzum
more
country:
Norway
Languages:
English, Norwegian, Icelandic, Old Norse/Norrønt
Genre:
Folk, Metal, Trance/Ambient
Official site:
http://burzum.org/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Burzum
Excellent Songs recommendation
Contre nature [French [Haitian Creole] translation]
Contre nature [Italian translation]
Cherche encore [Chinese translation]
Come to me [Dutch translation]
Change My Mind lyrics
Contre nature [English translation]
Christmas Eve [Polish translation]
Comme un cœur froid [Chinese translation]
Cherche encore [Bosnian translation]
Comme un cœur froid [English translation]
Popular Songs
Contre nature [Korean translation]
Comme un cœur froid [Portuguese translation]
Celle qui m'a tout appris [Chinese translation]
Cherche encore [Portuguese translation]
Contre nature [Persian translation]
Christmas Eve [Romanian translation]
Christmas Eve [Turkish translation]
Contre nature lyrics
Celle qui m'a tout appris [English translation]
Celle qui m'a tout appris [Portuguese translation]
Artists
Songs
Wardruna
Lyube
Maná
The Beatles
Rauf & Faik
Maluma
Cesária Évora
Pidżama Porno
Cro
Gusttavo Lima
Indila
Omer Adam
Gipsy Kings
Azis
2NE1
Amr Diab
Manu Chao
Saad Lamjarred
Pink Floyd
Bengü
J Balvin
Worship Songs - Various Religions
GOT7
Prince Royce
Okean Elzy
Shingeki no kyojin (OST)
Cypis
JONY
Sólstafir
Wael Kfoury
Jacques Brel
Taylor Swift
Justin Bieber
Ebru Gündeş
Thalía
Aventura
Bruno Mars
Maher Zain
Eminem
Il Volo
SEREBRO
Lana Del Rey
Leonard Cohen
Sezen Aksu
Hussein Al Jasmi
Tamer Hosny
Julio Iglesias
One OK Rock
Alla Pugachova
Fairuz
İbrahim Tatlıses
MakSim
Daddy Yankee
Lara Fabian
Notre-Dame de Paris (Musical)
Eyal Golan
Qayrat Nurtas
Ani Lorak
Carla's Dreams
Batushka
Kazem Al-Saher
Mashrou’ Leila
Sherine Abdel-Wahab
Suga
Selena Gomez
MONSTA X
Rihanna
Heilung
Pantelis Pantelidis
Ed Sheeran
Egor Kreed
Vladimir Vysotsky
Céline Dion
5 Seconds of Summer
Édith Piaf
Eros Ramazzotti
Queen
Sigur Rós
National Anthems & Patriotic Songs
IC3PEAK
Charles Aznavour
Morteza Pashaei
Laura Pausini
Michel Teló
2Pac
Gims
Mustafa Ceceli
Dima Bilan
Viktor Tsoi
Ahmet Kaya
Ariana Grande
Pinoy Worship Songs
XXXTENTACION
Andrea Bocelli
Nikos Vertis
Romeo Santos
Pablo Alborán
Cœur de pirate
Oum Kalthoum
Shakira
Dolor [English translation]
Murió Trotsky Asesinado [English translation]
Contras Comando Regional "Bruno Gabriel" Misurasata lyrics
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [English translation]
Dolor lyrics
Canción del Guerrillero lyrics
Himno de IZQUIERDA UNIDA Perú [Hungarian translation]
Me contaron... [Russian translation]
इन लम्हों के दामन में [In Lamhon Ke Daaman Mein] [Transliteration]
Mana Mohana [மனா மோகனா] [Mann Mohana [मन मोहना]] [Transliteration]
Corrido de la muerte de Julio Antonio Mella lyrics
मन मोहना [Mann Mohana] lyrics
Karabiberim lyrics
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [Arabic translation]
Gloria lyrics
Los Soldados Combatientes del 73 [English translation]
Tus ojos son luceros lyrics
Havam Yerinde [Persian translation]
Serenata a Mercedes lyrics
मन मोहना [Mann Mohana] [Urdu translation]
El desdichado [Dutch translation]
Muzhumathy [முழுமதி] [Jashn-E-Bahaara [जश्न-ए-बहारा]] lyrics
अज़ीम-ओ-शान शहंशाह [Azeem O Shaan Shahenshah] [Spanish translation]
Bonita tierra* [Russian translation]
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [Transliteration]
Havam Yerinde [English translation]
La Internacional lyrics
Asimo saalusa inshaa [அசிமோ சாலூச இன்ஸா] [Azeem O Shaan Shahenshah [अज़ीम-ओ-शान शहंशाह]] lyrics
La varsoviana lyrics
Extraño lyrics
Khwaja Endhan Khwaja [குவாஜா எந்தன் குவாஜா] [Khwaja Mere Khwaja [ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा]] [Transliteration]
Hastam Çok [English translation]
Tinka Tinka [English translation]
Por ti lloró Boabdil lyrics
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [Indonesian translation]
Bonita tierra* [English translation]
Simplemente María lyrics
Los Soldados Combatientes del 73 lyrics
Karabiberim [English translation]
Murió Trotsky Asesinado [Chinese translation]
Su última carta lyrics
Havam Yerinde lyrics
Ursula y Paco [Italian translation]
Extraño [English translation]
Bonita tierra* lyrics
Ahí viene Z gas [Turkish translation]
Himno de IZQUIERDA UNIDA Perú lyrics
Ahí viene Z gas [English translation]
Tu Kahan lyrics
Himno de la Resistencia Nicaragüense [German translation]
Aamani Ruthuve [ఆమెని ఋతువే] [Jashn-E-Bahaara [जश्न-ए-बहारा]] lyrics
Marcha del 26 de Julio [Greek translation]
Su última carta [English translation]
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [Russian translation]
Ahí viene Z gas lyrics
Enerji lyrics
Hastam Çok lyrics
No nos moverán lyrics
El desdichado lyrics
Canción a Trotsky lyrics
अज़ीम-ओ-शान शहंशाह [Azeem O Shaan Shahenshah] lyrics
Corrido del estrangulador lyrics
Himno de la Resistencia Nicaragüense [English translation]
Marcha del 26 de Julio lyrics
इन लम्हों के दामन में [In Lamhon Ke Daaman Mein] lyrics
मन मोहना [Mann Mohana] [Transliteration]
Made In India [Urdu translation]
Tu Kahan [English translation]
Extraño [Italian translation]
Khwaja Endhan Khwaja [குவாஜா எந்தன் குவாஜா] [Khwaja Mere Khwaja [ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा]] lyrics
अज़ीम-ओ-शान शहंशाह [Azeem O Shaan Shahenshah] [Transliteration]
ELMO RAP lyrics
Mana Mohana [மனா மோகனா] [Mann Mohana [मन मोहना]] lyrics
Idhayam Idam Mariyathe [இதயம் இடம் மாறியதே] [In Lamhon Ke Daaman Mein [इन लम्हों के दामन में]] lyrics
Comandos de la Libertad lyrics
Dil Tu Hi Bataa
El Popurrí del Tallarín lyrics
Zooby Zooby lyrics
Comandos de la Libertad [English translation]
Havam Yerinde [Russian translation]
Himno de la Resistencia Nicaragüense lyrics
Dolor [German translation]
Ursula y Paco lyrics
Hastam Çok [Persian translation]
अज़ीम-ओ-शान शहंशाह [Azeem O Shaan Shahenshah] [English translation]
Me contaron... lyrics
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] lyrics
El abanderado De La Tradicion lyrics
Cálzame las alpargatas lyrics
Asimo saalusa inshaa [அசிமோ சாலூச இன்ஸா] [Azeem O Shaan Shahenshah [अज़ीम-ओ-शान शहंशाह]] [Transliteration]
Muzhumathy [முழுமதி] [Jashn-E-Bahaara [जश्न-ए-बहारा]] [Transliteration]
Hastam Çok [Persian translation]
Bonita tierra* [German translation]
Tinka Tinka lyrics
Simplemente María [Russian translation]
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [French translation]
Himno de IZQUIERDA UNIDA Perú [English translation]
Que Viva Mi General lyrics
Murió Trotsky Asesinado lyrics
Dil Tu Hi Bataa [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved