Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Burzum Lyrics
En Ring Til Aa Herske [Hungarian translation]
I en mørk skog med kalde tjern Et sted hvor Herren av verdens ild ikke rekker I det mørkeste i den store av natten - av tid Og de samlet seg og blev d...
En Ring Til Aa Herske [Portuguese translation]
I en mørk skog med kalde tjern Et sted hvor Herren av verdens ild ikke rekker I det mørkeste i den store av natten - av tid Og de samlet seg og blev d...
En Ring Til Aa Herske [Russian translation]
I en mørk skog med kalde tjern Et sted hvor Herren av verdens ild ikke rekker I det mørkeste i den store av natten - av tid Og de samlet seg og blev d...
Enhver Til Sitt lyrics
Jeg følger etter hesten, inn i skogen. Blødende; våt nedentil av eget blod. Føttene føles stadig tyngre; en bankende smerte i låret. Buksene har blitt...
Enhver Til Sitt [Belarusian translation]
Я іду следам за канём, углыб лесу. Зыходжу ўласнай крывёю, мокры ад яе. Ногі ўсё больш наліваюцца цяжарам, Пульсавальны боль ў сцягне. Нагавіцы зрабіл...
Enhver Til Sitt [Dutch translation]
Ik volg het paard, in het woud. Bloedend, doorweekt met eigen bloed. De voeten voelen almaar zwaarder aan. Een kloppende pijn in de dij. De broek voel...
Enhver Til Sitt [English translation]
I follow my horse, into the forest. Bleeding; wet from my own blood. The feet feels heavier and heavier; a beating pain in the thigh. The pants feel l...
Enhver Til Sitt [Portuguese translation]
Eu sigo meu cavalo, para a floresta Sangrando, e molhado pelo meu próprio sangue. Os pés parecem cada vez mais pesados Uma dor latejante na coxa. As c...
Enhver Til Sitt [Russian translation]
Я следую за своей лошадью, иду в лес. Истекающий кровью; мокрый от собственной крови. Мои ступни наливаются свинцом; Боль пульсирует в бедрах. Штаны п...
Erblicket die Töchter des Firmaments lyrics
I wonder how winter will be with a spring that I shall never see I wonder how night will be with a day that I shall never see I wonder how life will b...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Arabic translation]
اتعجب كيف سيكون الشتاء مع ربيع لن اراه ابدا اتعجب كيف سيكون الليل مع نهار لن اراه ابدا اتعجب كيف ستكون الحياة مع ضوء لن اراه ابدا اتعجب كيف ستكون الحي...
Erblicket die Töchter des Firmaments [French translation]
Je me demande comment sera l'hiver avec un printemps que je ne devrai jamais voir Je me demande comment sera la nuit avec un jour que je ne devrai pas...
Erblicket die Töchter des Firmaments [German translation]
Ich frage mich, wie wird der Winter sein wenn ich den Frühling niemals sehen werde Ich frage mich, wie wird die Nach sein wenn ich den Tag niemals seh...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Greek translation]
Αναρωτιέμαι πώς θα είναι ο χειμώνας με μια άνοιξη που δεν θα δω ποτέ Αναρωτιέμαι πώς θα είναι η νύχτα με μια μέρα που δεν θα δω ποτέ Αναρωτιέμαι πώς θ...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Hungarian translation]
Vajon milyen lesz a tél olyan tavasszal, amit sose láthatok Vajon milyen lesz az éj olyan nappal, amit sose láthatok Vajon milyen lesz az élet olyan f...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Italian translation]
Mi chiedo come sarà l'inverno Con una primavera che non vedrò mai Mi chiedo come sarà la notte Con un giorno che non vedrò mai Mi chiedo come sarà la ...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Portuguese translation]
Eu me pergunto como será o inverno com uma primavera que eu nunca verei Eu me pergunto como será a noite com um dia que eu nunca verei Eu me pergunto ...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Russian translation]
Интересно, какой зима будет с весной, что никогда не увижу Интересно, какой ночь будет с днём, что никогда не увижу Интересно, какой жизнь будет со св...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Serbian translation]
Pitam se kakva će zima biti Sa proljećem koje nikad neću vidjeti Pitam se kakva će noć biti Sad danom koji nikad neću vidjeti Pitam kakav će život bit...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Spanish translation]
Me pregunto cómo será el invierno Con una primavera que nunca contemplaré Me pregunto cómo será la noche Con un día que nunca contemplaré Me pregunto ...
<<
4
5
6
7
8
>>
Burzum
more
country:
Norway
Languages:
English, Norwegian, Icelandic, Old Norse/Norrønt
Genre:
Folk, Metal, Trance/Ambient
Official site:
http://burzum.org/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Burzum
Excellent Songs recommendation
Δημόσιος Φορέας [Dimosios Foreas] lyrics
Gulê mayera lyrics
Kosovo is Serbia lyrics
Джиесем [GSM] lyrics
Frunnéll’amènta lyrics
Dikla Hacmon - מה שהלב בחר [Ma She-haLev Bakhar]
Más de lo que pedí lyrics
Land in Sicht lyrics
धरती कहे पुकारके [Dharti Kahe Pukaar Ke] lyrics
Amor, donde hubo fuego... lyrics
Popular Songs
Les teves mans lyrics
Sergiu și Andrei - Ne împotrivim
El Gigante De Ojos Azules lyrics
Betty Co-ed lyrics
No More Tears lyrics
Λέει, λέει, λέει [Léi, léi, léi] lyrics
Ich will nicht werden was mein Alter ist lyrics
Istihare lyrics
Tre passi avanti lyrics
Medicate lyrics
Artists
Songs
Thanos Mikroutsikos
Sandi Patty
Dina Vierny
Bakalakos Thomas
Hari Gramusteanu
Sura İskenderli/Ali Şahin
Anthony Brown
Bobby Kim
Tuğba Yurt
The Merseybeats
Four of Diamonds
Andrea Ross
Zahouania
Tay Money
GRITS
Lidia Vidash
Heiden.BZR
Jung Ilhoon
Ersen ve Dadaşlar
Emergency Couple (OST)
Órla Fallon
Elnare Abdullayeva
Grogi
Smile Again (OST)
Jung In
Gallant
Artful Dodger
Lee Won Jun
Wiktor Korszla
Welcome to Waikiki 2 (OST)
NERVO
Rock Of Ages (OST)
Zaharias Kasimatis
Cihan Mürtezaoğlu
Clara Mae
Jinusean
Us and Them
Cheo García
Sevinç Eratalay
Karl Wolf
Os Detroia
Dinner Mate (OST)
Numarx
Kim Yeon-woo
Royal Family (OST)
Jim Knopf (OST)
Paiboonkiat Kiewkaew
Ignacio Rondón
Milly Quezada
German Soccer Anthems
Pedro Elías Gutiérrez
Zoi Papadopoulou
Joseon Survival Period (OST)
Erofili
O.P.A.
Alexander Menshikov
Flor de Toloache
Silvina Magari
OFFONOFF (오프온오프)
Burak King
Graceful Family (OST)
Ebru Şahin
Dimitris Papamichail
Marius Nedelcu
At Vance
Pantelis Theoxaridis
Linda Briceño
User Not Found (OST)
MCN
Large Professor
Ovan
Nikos Dadinopoulos
Jessye Norman
Aysel Alizade
Nino Manfredi
Room No. 9 (OST)
Medical Top Team (OST)
He Who Can't Marry (OST)
Pain Confessor
Gica Godi
The Real Milli Vanilli
Viktor Pavlik
Kostas Skarvelis
Klaus-Renft-Combo
JINSIL
Vladimir Tok
Mirror of the Witch (OST)
Yiorgos Sarris
Nadine Sierra
Frankie Goes to Hollywood
Le Coup de Foudre (OST)
Maktub
Stavros Jouanakos
SMRookies
Giorgos Zampetas
Çağan Şengül
Nisa
María Teresa Chacín
Roberto Torres
Brown Eyed Soul
Genius [Spanish translation]
Times Of Refreshing [Italian translation]
Dansa sakta lyrics
Angel In Your Eyes [Turkish translation]
Genius [Turkish translation]
Forever Grateful [Italian translation]
Genius [Russian translation]
Darnos un Tiempo lyrics
С тобой [S toboy] lyrics
Ever Let It Be lyrics
Angelitos negros lyrics
Times Of Refreshing lyrics
Genius [Turkish translation]
Genius [Romanian translation]
Genius [Italian translation]
Enrico Musiani - Perfidia [italiano]
Forever Grateful [Spanish translation]
Heroes Tonight [Dutch translation]
Heroes Tonight [Russian translation]
Drown Together lyrics
Heroes Tonight lyrics
Ever Let It Be [Spanish translation]
Heaven Can Wait lyrics
Genius [Turkish translation]
Bana dönek demiş lyrics
Forever Grateful lyrics
Ich wünsch mir eine Schultüte lyrics
Carly Paoli - Arrivederci Roma
Audio [Turkish translation]
Feast of Starlight lyrics
We'll Be Faithful [Spanish translation]
Genius [Swedish translation]
R.A.K.I.M lyrics
Perry Como - Killing Me Softly
Genius [Persian translation]
Heroes Tonight [Hungarian translation]
Remember me lyrics
Audio lyrics
Turiddu lyrics
Zaplakaće stara majka lyrics
Как жаль [Kak zhalʹ] lyrics
Heroes Tonight [Persian translation]
Genius lyrics
Clocked Out! lyrics
Italiana lyrics
Audio [Russian translation]
メトロノーム [Metronome] lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
Audio [Spanish translation]
Genius [French translation]
Genius [Hungarian translation]
We'll Be Faithful lyrics
Angel In Your Eyes lyrics
Le village enchanté lyrics
Times Of Refreshing [Spanish translation]
夢中遊 [Once Upon a Dream] [mèng zhōng yóu] [Transliteration]
The Twa Magicians/The Two Magicians lyrics
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
Genius [Greek translation]
Audio [Serbian translation]
Audio [Greek translation]
Boogie Woogie Bugle Boy lyrics
Genius [Estonian translation]
Genius [Turkish translation]
Genius [Spanish translation]
Genius [Chinese translation]
Kingsfoil lyrics
Audio [Turkish translation]
Genius [Serbian translation]
Audio [Hungarian translation]
Mau y Ricky - No Puede Ser
Audio [Chinese translation]
Sonu Ke Titu Ki Sweety [OST] - Kaun Nachdi
When I Was a Child lyrics
God Will Make A Way lyrics
Орлята учатся летать [Orlyata Uchatsya letat] lyrics
Genius [German translation]
Where Do I Begin lyrics
Dil De Diya Hai lyrics
Lauretta mia lyrics
Genius [Vietnamese translation]
Send Me a Letter lyrics
Busta Rhymes - What It Is
Genius [Kurdish [Sorani] translation]
As the deer panteth for the water [japanese version]
Heroes Tonight [Serbian translation]
Heroes Tonight [Italian translation]
Heroes Tonight [Finnish translation]
Sconosciuti da una vita lyrics
I Kiss Your Hand Madame lyrics
夢中遊 [Once Upon a Dream] [mèng zhōng yóu] lyrics
Genius [Arabic translation]
The Missive lyrics
私は不思議 [I Wonder] [Watashi wa Fushigi] lyrics
Я знайду тебе, кохана [Ya Znaidu Tebe, Kokhana] lyrics
私は不思議 [I Wonder] [Watashi wa Fushigi] [Transliteration]
Shule Aroon lyrics
Heroes Tonight [French translation]
12 Bore lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved