Going Through Changes [Spanish translation]
Going Through Changes [Spanish translation]
[Hook]
Estoy pasando por cambios
Estoy pasando por cambios
[Estrofa 1]
Últimamente en verdad siento que estoy rodando por delf como Philly (?)
Siento que pierdo control de mi mismo, sinceramente
Me disculpo si todo eso suena como si me quejo
Pero la vida se sigue complicando, y
Estoy debatiendo irme de este mundo esta tarde
Hasta mis hijas pueden ver que estoy sufriendo, trato de ocultarlo pero no puedo
Por qué actúo como si fuera alto y poderoso
Cuando por dentro estoy muriendo, por fin me doy cuenta de que necesito ayuda
No puedo hacerlo por mi mismo, muy débil
Durante dos semanas he tenido altos y bajos
Yendo por cimas y valles vacilando
Alrededor de la idea, de acabar todo aquí mismo
Odio mi reflejo, camino por la casa tratando de luchar con los espejos
No puedo soportar cómo me veo, sí, me veo gordo, ¿pero qué me importa?
Me importa, lo único que temo, es que Hailie
Tengo miedo de que si cierro los ojos podría verla...mierda.
[Hook]
[Estrofa 2]
Me encierro en el dormitorio, baño, siesteando al mediodía
Sí, mi papá está de mal humor, siempre explotando contigo
Marshall, qué pasó para que no puedas parar con estas píldoras
Y te has caído con tus habilidades, y tus propios fans se ríen de ti
Se convirtió en un problema que no te atreves a afrontar, levántate
Sé hombre, párate, un hombre de verdad hubiera manejado esta mierda
Sabes que te acaban de arrancar el corazón y lo aplastaron
Dicen que proof sólo se volvió loco, el causa sólo enloqueció y disparó
Nah, Doody no haría eso
No le dispararía a nadie, él pelea primero
Pero lamentarse por eso solo empeora la noche
Ahora trago Vicodins, Percs y píldoras de metadona
"Sí, Em, verso apretado, lo mataste"
Malditos traficantes me rodean como si wey
Y harán lo que sea que diga cuando lo digo
Está en su mejor interés proteger su inversión
Y acabo de prrder a mi mejor amigo, así que a la mierda, supongo que:
[Hook]
[Estrofa 3]
Mis amigos no pueden entender leste nuevo yo
Eso es entendible man, pero piensa en lo loco que estarías
También serías un animal
Y estuvieras atrapado en esta fama y encerrado como en un zooógico
Y todos te miran, ¿qué quieres que haga?
Estoy comenzando a vivir como un recluso y la verdad es
La fama comienza a darme una excusa, para estar más bajo que nunca
Me siento sólo en mi teatro doméstico, mirando el mismo maldito DVD
Del primer tour, el último tour, él seguía vivo
Y duele, adelántalo, las píldoras para dormir me hacen sentir bien
Y si sigo despierto en el kedio de la noche
Sólo tomo un par más, tienes la maldita razón
No frenaré por nadie, estoy casi ligado al camino a casa
Casi en un coma, sí, causa, vamos
"Papá, no te me mueras, Papá, mantén tu suelo"
Mierda, como si no conociera el sonido de esa voz
Sí bebé, mantenme abajo
[Hook]
[Estrofa 4]
Despierto en el hospital, lleno de tubos, pero de alguna manera sigo adelante
Juro que cuandovuelva seré a prueba de balas
Lo haré solo por Proof, creo que debo decir algunos
Hechos, porque puede que no tenga otra oportunidad de decir la verdad
Mierda, me acaba de chocar, qué hubiera pasado si no lo lograba
Pienso en las cosas que no hubiera logrado decirte
Nunca lo hubiera podido arreglar, así que para eso estoy aquí
Hailie, esta es para ti, y para Whitney y Alaina también
Aún amo a tu madre, eso nunca cambiará
Pienso en ella cada día, sólo nunca pudimos estar juntos
Hey, desearía que haya una mejor manera de decirlo
Pero juro por todo, haría cualquier cosa por ella cada día
Hay muchas cosas que explicar
Cuando llueve por horas supongo que hay un aguacero, sí
Desearía que no haya ningún dolor, pero no puedo pretender que no hay
No culpo a nadie, no apunto a nadie
El cielo sabe que no he sido un santo
Sé que se siente como si hubieramos botado nuestra historia
Y justo hoy miré a tu imagen, casi odio decir
Que te extraño subconscientemente, desearía que no acabe así
Pero tenía que alejarme, no sé por qué
No se qué más decir, supongo que
[Hook]
- Artist:Eminem
- Album:Recovery (2010)