Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Burzum Lyrics
En Ring Til Aa Herske [Hungarian translation]
I en mørk skog med kalde tjern Et sted hvor Herren av verdens ild ikke rekker I det mørkeste i den store av natten - av tid Og de samlet seg og blev d...
En Ring Til Aa Herske [Portuguese translation]
I en mørk skog med kalde tjern Et sted hvor Herren av verdens ild ikke rekker I det mørkeste i den store av natten - av tid Og de samlet seg og blev d...
En Ring Til Aa Herske [Russian translation]
I en mørk skog med kalde tjern Et sted hvor Herren av verdens ild ikke rekker I det mørkeste i den store av natten - av tid Og de samlet seg og blev d...
Enhver Til Sitt lyrics
Jeg følger etter hesten, inn i skogen. Blødende; våt nedentil av eget blod. Føttene føles stadig tyngre; en bankende smerte i låret. Buksene har blitt...
Enhver Til Sitt [Belarusian translation]
Я іду следам за канём, углыб лесу. Зыходжу ўласнай крывёю, мокры ад яе. Ногі ўсё больш наліваюцца цяжарам, Пульсавальны боль ў сцягне. Нагавіцы зрабіл...
Enhver Til Sitt [Dutch translation]
Ik volg het paard, in het woud. Bloedend, doorweekt met eigen bloed. De voeten voelen almaar zwaarder aan. Een kloppende pijn in de dij. De broek voel...
Enhver Til Sitt [English translation]
I follow my horse, into the forest. Bleeding; wet from my own blood. The feet feels heavier and heavier; a beating pain in the thigh. The pants feel l...
Enhver Til Sitt [Portuguese translation]
Eu sigo meu cavalo, para a floresta Sangrando, e molhado pelo meu próprio sangue. Os pés parecem cada vez mais pesados Uma dor latejante na coxa. As c...
Enhver Til Sitt [Russian translation]
Я следую за своей лошадью, иду в лес. Истекающий кровью; мокрый от собственной крови. Мои ступни наливаются свинцом; Боль пульсирует в бедрах. Штаны п...
Erblicket die Töchter des Firmaments lyrics
I wonder how winter will be with a spring that I shall never see I wonder how night will be with a day that I shall never see I wonder how life will b...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Arabic translation]
اتعجب كيف سيكون الشتاء مع ربيع لن اراه ابدا اتعجب كيف سيكون الليل مع نهار لن اراه ابدا اتعجب كيف ستكون الحياة مع ضوء لن اراه ابدا اتعجب كيف ستكون الحي...
Erblicket die Töchter des Firmaments [French translation]
Je me demande comment sera l'hiver avec un printemps que je ne devrai jamais voir Je me demande comment sera la nuit avec un jour que je ne devrai pas...
Erblicket die Töchter des Firmaments [German translation]
Ich frage mich, wie wird der Winter sein wenn ich den Frühling niemals sehen werde Ich frage mich, wie wird die Nach sein wenn ich den Tag niemals seh...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Greek translation]
Αναρωτιέμαι πώς θα είναι ο χειμώνας με μια άνοιξη που δεν θα δω ποτέ Αναρωτιέμαι πώς θα είναι η νύχτα με μια μέρα που δεν θα δω ποτέ Αναρωτιέμαι πώς θ...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Hungarian translation]
Vajon milyen lesz a tél olyan tavasszal, amit sose láthatok Vajon milyen lesz az éj olyan nappal, amit sose láthatok Vajon milyen lesz az élet olyan f...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Italian translation]
Mi chiedo come sarà l'inverno Con una primavera che non vedrò mai Mi chiedo come sarà la notte Con un giorno che non vedrò mai Mi chiedo come sarà la ...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Portuguese translation]
Eu me pergunto como será o inverno com uma primavera que eu nunca verei Eu me pergunto como será a noite com um dia que eu nunca verei Eu me pergunto ...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Russian translation]
Интересно, какой зима будет с весной, что никогда не увижу Интересно, какой ночь будет с днём, что никогда не увижу Интересно, какой жизнь будет со св...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Serbian translation]
Pitam se kakva će zima biti Sa proljećem koje nikad neću vidjeti Pitam se kakva će noć biti Sad danom koji nikad neću vidjeti Pitam kakav će život bit...
Erblicket die Töchter des Firmaments [Spanish translation]
Me pregunto cómo será el invierno Con una primavera que nunca contemplaré Me pregunto cómo será la noche Con un día que nunca contemplaré Me pregunto ...
<<
4
5
6
7
8
>>
Burzum
more
country:
Norway
Languages:
English, Norwegian, Icelandic, Old Norse/Norrønt
Genre:
Folk, Metal, Trance/Ambient
Official site:
http://burzum.org/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Burzum
Excellent Songs recommendation
Israeli National Anthem - התקווה [Ha'Tikvah] [Romanian translation]
Iraqi National Anthem - مَــوطِــنــي [Mawtini] [Kurdish [Sorani] translation]
Israeli National Anthem - התקווה [Ha'Tikvah] lyrics
Iraqi National Anthem - مَــوطِــنــي [Mawtini] [Turkish translation]
Israeli National Anthem - התקווה [Ha'Tikvah] [Yiddish translation]
Iraqi National Anthem - مَــوطِــنــي [Mawtini] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Israeli National Anthem - התקווה [Ha'Tikvah] [English translation]
Israeli National Anthem - התקווה [Ha'Tikvah] [Portuguese translation]
Irish National Anthem - Amhrán Na Bhfiann [English translation]
Iraqi National Anthem - مَــوطِــنــي [Mawtini] [Turkish translation]
Popular Songs
Irish National Anthem - Amhrán Na Bhfiann [Azerbaijani translation]
Iraqi National Anthem - مَــوطِــنــي [Mawtini] [French translation]
Irish National Anthem - Amhrán Na Bhfiann [Indonesian translation]
Israeli National Anthem - התקווה [Ha'Tikvah] [Tongan translation]
Iraqi National Anthem - مَــوطِــنــي [Mawtini] [Turkish translation]
Irish National Anthem - Amhrán Na Bhfiann [English [Old English] translation]
Iraqi National Anthem - مَــوطِــنــي [Mawtini] [Bosnian translation]
Israeli National Anthem - התקווה [Ha'Tikvah] [Russian translation]
Israeli National Anthem - התקווה [Ha'Tikvah] [Japanese translation]
Israeli National Anthem - התקווה [Ha'Tikvah] [Spanish translation]
Artists
Songs
Anna Vissi
Yulduz Usmonova
Arijit Singh
Helene Fischer
Khaled
Andrea (Bulgaria)
Toygar Işıklı
Molchat Doma
Rafet El Roman
Yiannis Ploutarhos
Sarit Hadad
Johanna Kurkela
Big Time Rush
Michael Jackson
Cocomelon - Nursery Rhymes
Yulia Savicheva
ABBA
Eisbrecher
Jennifer Lopez
Kendji Girac
Antonis Remos
U2
Adriano Celentano
Tuğkan
Hillsong United
Coldplay
BIGBANG
Imagine Dragons
Tokio Hotel
Sea Shanties
Sixto Rodríguez
Moana (OST)
GOT7
Hamilton (Musical)
Sherine Abdel-Wahab
Helena Paparizou
Pitbull
Billie Eilish
Amália Rodrigues
Haifa Wehbe
Murat Boz
Suga
MiyaGi
Goran Bregović
Haloo Helsinki!
Michalis Hatzigiannis
Sergey Lazarev
5 Seconds of Summer
Thalía
Marco Antonio Solís
Little Mix
Can Yücel
Rahat Fateh Ali Khan
Il Divo
TWICE
Anna German
Oomph!
Sıla
ATEEZ
Bruno Mars
Lola Yuldasheva
BABYMETAL
JoJo's Bizarre Adventure (OST)
AnnenMayKantereit
Depeche Mode
The Doors
One OK Rock
The Rolling Stones
Nyusha
Abdel Halim Hafez
Scorpions
Bianka
Don Omar
Metallica
SHINee
MakSim
The Weeknd
Omer Adam
Marc Anthony
DAOKO
Cypis
Mohamed Hamaki
LOBODA
Paula Fernandes
MONSTA X
Wael Jassar
Selena
Mozart l'Opéra Rock (musical)
Jovanotti
Bob Marley & The Wailers
Bebe
Gusttavo Lima
Faun
Demi Lovato
Amazarashi
Ebru Gündeş
Myriam Fares
Die Toten Hosen
Muhammad Al Muqit
Gipsy Kings
Rester libre [English translation]
Pardon lyrics
Same Girl lyrics
Rester libre lyrics
Pardon [English translation]
Quanto ti amo [Romanian translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Pardon [English translation]
Retiens la nuit lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Partie de cartes [Finnish translation]
Sang pour sang lyrics
Quelque chose de Tennessee [German translation]
Quelques cris [Spanish translation]
Rouler vers l'ouest lyrics
Quelque chose de Tennessee lyrics
Prière pour un ami lyrics
Quand le masque tombe [Spanish translation]
Quand revient la nuit lyrics
One Moment in Your Life lyrics
Quelques cris [English translation]
Partie de cartes [English translation]
Retiens la nuit [English translation]
My way lyrics
Pour moi, la vie va commencer [Russian translation]
Pardonne-moi [Persian translation]
Retiens la nuit [Turkish translation]
Pardonne-moi lyrics
Mes Mains lyrics
Partie de cartes [English translation]
Sang pour sang [Dutch translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Quand revient la nuit [Swedish translation]
Revoilà ma solitude lyrics
Quelque chose de Tennessee [Spanish translation]
Pour moi, la vie va commencer [Italian translation]
One more time, encore une fois lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Quelque chose de Tennessee [Spanish translation]
Sang pour sang [Italian translation]
Pas cette chanson lyrics
Ô Carole lyrics
Pour moi, la vie va commencer [English translation]
Quand revient la nuit [Russian translation]
Quelque chose de Tennessee [Serbian translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
La oveja negra lyrics
Quelque chose de Tennessee [English translation]
Ô Carole [English translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Partie de cartes lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Sang pour sang [Latvian translation]
Pas cette chanson [English translation]
Quand revient la nuit [English translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Pas cette chanson [Finnish translation]
Pense à moi lyrics
Quelques cris lyrics
Pense à moi [English translation]
Regarde-nous lyrics
Sir Duke lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Qu'est-ce que tu croyais ? [Rock and Roll Dancin'] [Spanish translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
One Moment in Your Life [French translation]
Sang pour sang [Finnish translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Quand le masque tombe [Spanish translation]
Pardon [Latvian translation]
Pardon [Persian translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Regarde-nous [English translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Poème sur la 7ème lyrics
Quand un homme perd ses rêves lyrics
Poème sur la 7ème [Portuguese translation]
Oh ma jolie Sarah [English translation]
Pour moi, la vie va commencer lyrics
Pardonne-moi [English translation]
Prends ma vie lyrics
Oh ma jolie Sarah lyrics
Poème sur la 7ème [English translation]
Quelque chose de Tennessee [Japanese translation]
Quelque chose de Tennessee [Italian translation]
Pépée lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Sang pour sang [English translation]
Quanto ti amo lyrics
Quand le masque tombe lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Qu'est-ce que tu croyais ? [Rock and Roll Dancin'] lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Quand le masque tombe [English translation]
Pour moi, la vie va commencer [German translation]
Retiens la nuit [Hebrew translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved