Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Calidora Also Performed Pyrics
Wildest Dreams [Italian translation]
Lui disse " Usciamo da questa città Andiamocene via, lontano dalla folla " Pensavo, il Paradiso non può aiutarmi ora Niente dura per sempre Ma questo ...
Wildest Dreams [Japanese translation]
[バース1] 彼は言った「こんな街出ていこうよ 人混みから離れて、この街から抜け出そう」 天は私を助けてくれないのだと悟った 何事も永遠に続かない だけどこれは私につらい思いをさせるの [サビ前1] 背が高くて格好いい人 意地が悪くても そこがまたうまくはまってるの 終わりの始まりが見える ただひと...
Wildest Dreams [Persian translation]
بهم گفت بیا ازین شهر بریم بیا شهر رو ترک کنیم و از مردم دور بشیم فکر کردم که خدا الان نمی تونه کمکم کنه هیچ چیزی همیشگی نیست،اما این قراره من رو بدجور...
Wildest Dreams [Portuguese translation]
[Verso 1] Ele disse: Vamos sair dessa cidade Dirigir pra fora da cidade, longe das multidões Pensei: Deus não pode me ajudar Nada dura pra sempre Mas ...
Wildest Dreams [Portuguese translation]
[1º verso] Ele disse: ''vamos sair daqui Dirigir pra fora da cidade, pra longe das multidões'' Eu pensei, nem os céus podem me ajudar agora Nada dura ...
Wildest Dreams [Romanian translation]
(Prima strofă) El a spus: "Hai să ieșim din orașul ăsta Să conducem din oraș, departe de mulțimile" Mi s-a părut că Raiul nu mă poate ajuta acum Nimic...
Wildest Dreams [Russian translation]
(Куплет 1) Он сказал: "Давай выберемся из этого города, Поедем за город, подальше от толпы". Я подумала: теперь небеса мне не помогут. Ничто не длится...
Wildest Dreams [Serbian translation]
(Strofa 1) Rekao je: ''Hajde da odemo iz ovog grada'' Izvezemo se iz grada, daleko od gužve Mislila sam da nebesa ne mogu da mi pomognu sad Ništa ne t...
Wildest Dreams [Serbian translation]
Rekao je: ''Hajde da odemo iz ovog grada vozimo se izvan grada, daleko od gužve'' Pomislih, Nebo mi ne može pomoći sada Ništa ne traje zauvek No, ovo ...
Wildest Dreams [Serbian translation]
[Strofa 1] Rekao je, ''Hajde da izađemo iz ovog grada Odvezemo se iz grada, daleko od naoda'' Mislila sam da mi nebesa ne mogu pomoći sad Ništa ne tra...
Wildest Dreams [Slovenian translation]
[Verz 1] Rekel je, ''Greva ven iz tega mesta Odpeljiva se iz mesta, vstran od množice'' Pomislila sem, Nebesa mi ne morejo pomagati zdaj Nič ne traja ...
Wildest Dreams [Spanish translation]
El dijo "Salgamos de este pueblo" Conduzcamos fuera de la ciudad, lejos de las multitudes" Pense, el cielo no puede ayudarme ahora Nada dura para siem...
Wildest Dreams [Spanish translation]
El dijo,"Salgamos de este lugar" Condujo fuera de la ciudad, lejos de las multitudes Pensé, ni el cielo puede ayudarme ahora Nada dura por siempre Per...
Wildest Dreams [Thai translation]
[Verse 1] แล้วเขาก็พูดกับฉันว่า “เราออกไปจากเมืองนี้กันเถอะ ขับรถออกจากเมืองไปให้ห่างไกลจากผู้คน” ฉันคิดว่าตอนนี้สวรรค์ก็คงช่วยอะไรฉันไม่ได้แล้ว ไม่มี...
Wildest Dreams [Thai translation]
[Verse 1] เขาบอกกับฉันว่า “ไปเถอะออกไปจากเมืองนี้กัน ออกไปนอกเมืองนี้ ให้ห่างไกลจากผู้คน” ฉันคิดว่าตอนนี้สวรรค์คงช่วยอะไรฉันไม่ได้ สุดท้ายแล้วก็ไม่มีอ...
Wildest Dreams [Turkish translation]
[Verse 1] 'Bu şehirden gidelim' dedi Kalabalıktan uzaklaşalım, şehrin dışına çıkalım'' Düşündüm ki, cennet şimdi benim işime yaramaz Hiç bir şey sonsu...
Wildest Dreams [Turkish translation]
[Verse 1] O, ''Bu kasabadan çıkalım Şehirden çıkıp, kalabalıktan uzaklaşalım'' dedi Cennetin şu an bana yardım edemeyeceğini düşünüyorum Hiçbir şey so...
Wildest Dreams [Turkish translation]
[Verse 1] O dedi ki, "Hadi bu kasabadan çıkalım Şehirden dışarıya, kalabalıktan uzağa" Düşündüm ki, Tanrı artık bana yardım edemez Hiçbir şey sonsuza ...
Wildest Dreams [Turkish translation]
(1. Kıta) O dedi ki, "Hadi bu kasabadan gidelim Şehir dışına, kalabalıklardan uzağa" Sanıyordum ki, tanrı bana şu an yardım edemez Hiç bir şey sonsuza...
Wildest Dreams [Turkish translation]
Dedi ki "bu kasabadan gidelim Şehrin dışına, kalabalıktan uzağa sürelim" Şu anda cennet bana yardım edemez diye düşündüm Hiçbir şey sonsuza kadar sürm...
<<
4
5
6
7
8
>>
Calidora
more
country:
Hungary
Languages:
Hungarian, English
Genre:
Alternative, Pop
Official site:
http://www.calidoramusic.com
Excellent Songs recommendation
Monomaniac [Italian translation]
Lacrimi și pumni în pereți [Greek translation]
Mai stai [English translation]
Mai stai [Russian translation]
Luna [Icelandic translation]
Lumea ta [Russian translation]
Luna [German translation]
Mai stai lyrics
Luna [Hungarian translation]
Lacrimi și pumni în pereți [Polish translation]
Popular Songs
Karma [Russian translation]
Lacrimi și pumni în pereți [German translation]
Luna [Spanish translation]
Lumea ta [English translation]
Luna [Greek translation]
Lacrimi și pumni în pereți [Italian translation]
Lacrimi și pumni în pereți lyrics
Luna [French translation]
Luna [Arabic translation]
Mai stai [French translation]
Artists
Songs
Lisa Bassenge
Cristina
Shen Wen-Cheng
Rina (Kosovo-Albania)
Jo Gyu Man
Alkaline
Adi Cohen
Count Basie
Harold Arlen
Kim Soo Chul
Emir Pabón
Secret Door (OST)
Sulutumana
Color Me Badd
The Devil Makes Three
Rothy
Kye Bum Zu
ANOHNI
Ghost (OST)
Ravi Shankar
Akhenaton
L'Orage
Adelina Tahiri
Hwayobi
Lucianu Pígliaru
Sasha Z.
Hello, Dolly! (Musical)
Peregaz
Jane Olivor
Department of Tourism (Philippines)
Yeh Chi-Tien
Hiromi Go
Coro Mediana
Hayden Summerall
Tracy Huang
Lena Horne
Otto Knows
Tritops
Takao Kisugi
Fushigi no umi no Nadia (OST)
Carol Welsman
Will Sparks
Love & Secret (OST)
Tom Chang
Priscilla Lane
Dooley Wilson
Jimmy McHugh
The Thousandth Man (OST)
Rkomi
Charles Hart
Ventura Gassol
MB14
Shadi L.Harbi
Wantong MJ116
Fury in the Slaughterhouse
Lee Sun Hee
V.O.S
Sammy Davis Jr.
Rio 2 (OST)
Taio Pain
Acoustikats
Dark Hole (OST)
Gene Austin
Francisco Alves
Nicolás Manservigi
Ashley Serena
Badfinger
Marry Him If You Dare (OST)
Saul Chaplin
Daniel Adams-Ray
Jme
NCT 2018
Dramma
DJ Jazzy Jeff
Get Revenge (OST)
Miguel Gallardo
Ruyi's Royal Love in the Palace (OST)
Devine Channel
Madame
Little Jack Little
Billy Preston
Tadros
Delight
TRAX
Wayne Newton
Into the Ring (OST)
Jodie Connor
Syn Cole
Ana Laíns
Beijing 2008 Olympic Games
Boom Da Bash
Santana & Wyclef
So I Married An Anti-Fan (OST) [China]
Legal High (OST)
Lady and the Tramp (OST)
Karen Matheson
Nina Dorda
Helen Morgan
Gemeliers
Bebo Valdés & Diego El Cigala
Бүсгүйн дуун [Song of Women] [Turkish translation]
'O surdato 'nnammurato
Гэрэг [The Gereg] lyrics
Чонон сүлд [Wolf Totem] [French translation]
The Same [Агаар нэгэн буй] [Russian translation]
Хун Ээжийн Домог [The Legend of Mother Swan] [French translation]
Гэрэг [The Gereg] [Serbian translation]
Хун Ээжийн Домог [The Legend of Mother Swan] [Turkish translation]
Хар Аянга [Khar Ayanga] [Transliteration]
Чонон сүлд [Wolf Totem] [Transliteration]
Хар Аянга [Khar Ayanga] [English translation]
Бүсгүйн дуун [Song of Women] [English translation]
Их Чингис Хаан [Ikh Chingis Khaan] [Transliteration]
Хун Ээжийн Домог [The Legend of Mother Swan] [French translation]
Гэрэг [The Gereg] [Transliteration]
Чонон сүлд [Wolf Totem] [Russian translation]
Гунигт Гэвч Үнэн [Sad But True] [Transliteration]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Ширэг Ширэг [Shireg Shireg] [French translation]
Хар Аянга [Khar Ayanga] [Japanese translation]
Чонон сүлд [Wolf Totem] [French translation]
Их Чингис Хаан [Ikh Chingis Khaan] [Hungarian translation]
Хун Ээжийн Домог [The Legend of Mother Swan] [Russian translation]
Чонон сүлд [Wolf Totem] [Turkish translation]
Их Чингис Хаан [Ikh Chingis Khaan] lyrics
The Same [Агаар нэгэн буй] [English translation]
Song of Women [English translation]
Хун Ээжийн Домог [The Legend of Mother Swan] [Transliteration]
The Same [Агаар нэгэн буй] lyrics
Биелгээ [Biyelgee] [Transliteration]
Биелгээ [Biyelgee] [Transliteration]
Гунигт Гэвч Үнэн [Sad But True] [Turkish translation]
Их Чингис Хаан [Ikh Chingis Khaan] [Croatian translation]
The HU - Чонон Сүлд [feat. Jacoby Shaddix of Papa Roach]
Гэрэг [The Gereg] [French translation]
Wolf Totem [feat. Jacoby Shaddix of Papa Roach] [Wolf Totem] lyrics
Гэрэг [The Gereg] [Transliteration]
The Same [Агаар нэгэн буй] [Turkish translation]
Гэрэг [The Gereg] [English translation]
Сугаан Эссэна [Sugaan Essena] [Transliteration]
Биелгээ [Biyelgee] [English translation]
Song of Women [Turkish translation]
Чонон сүлд [Wolf Totem] [English translation]
Гунигт Гэвч Үнэн [Sad But True] [English translation]
Сугаан Эссэна [Sugaan Essena] [Turkish translation]
Through The Never [English translation]
Ширэг Ширэг [Shireg Shireg] [Transliteration]
Их Чингис Хаан [Ikh Chingis Khaan] [Transliteration]
Minnet Eylemem lyrics
Бүсгүйн дуун [Song of Women] lyrics
Song of Women [Czech translation]
Triumph lyrics
Чонон сүлд [Wolf Totem] [English translation]
Бүсгүйн дуун [Song of Women] [Transliteration]
The Same [Агаар нэгэн буй] [Transliteration]
Их Чингис Хаан [Ikh Chingis Khaan] [French translation]
Чонон сүлд [Wolf Totem] [Hungarian translation]
Mother Nature [English translation]
Их Чингис Хаан [Ikh Chingis Khaan] [Transliteration]
Mother Nature [Transliteration]
Гэрэг [The Gereg] [Turkish translation]
Sad But True lyrics
Их Чингис Хаан [Ikh Chingis Khaan] [English translation]
Бүсгүйн дуун [Song of Women] [Transliteration]
Sad But True [Transliteration]
Хар Аянга [Khar Ayanga] [Transliteration]
Чонон сүлд [Wolf Totem] [French translation]
The Same [Агаар нэгэн буй] [French translation]
Их Чингис Хаан [Ikh Chingis Khaan] [Transliteration]
Ширэг Ширэг [Shireg Shireg] [Transliteration]
Их Чингис Хаан [Ikh Chingis Khaan] [Turkish translation]
Хар Аянга [Khar Ayanga] [French translation]
Song of Women [Portuguese translation]
Хун Ээжийн Домог [The Legend of Mother Swan] [Transliteration]
Чонон Сүлд [feat. Jacoby Shaddix of Papa Roach] [Turkish translation]
Хун Ээжийн Домог [The Legend of Mother Swan] [Italian translation]
The Same [Агаар нэгэн буй] [Russian translation]
Ширэг Ширэг [Shireg Shireg] lyrics
The Same [Агаар нэгэн буй] [English translation]
Ширэг Ширэг [Shireg Shireg] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
No Exit lyrics
Их Чингис Хаан [Ikh Chingis Khaan] [Hungarian translation]
Хар Аянга [Khar Ayanga] lyrics
Чонон сүлд [Wolf Totem] [Transliteration]
Хун Ээжийн Домог [The Legend of Mother Swan] lyrics
Song of Women lyrics
The Same [Агаар нэгэн буй] [Transliteration]
Чонон сүлд [Wolf Totem] [Transliteration]
Чонон сүлд [Wolf Totem] [English translation]
Чонон сүлд [Wolf Totem] lyrics
El monstruo lyrics
Хун Ээжийн Домог [The Legend of Mother Swan] [English translation]
Through The Never lyrics
Сугаан Эссэна [Sugaan Essena] lyrics
Бүсгүйн дуун [Song of Women] [French translation]
Гунигт Гэвч Үнэн [Sad But True] lyrics
Биелгээ [Biyelgee] lyrics
Чонон сүлд [Wolf Totem] [Transliteration]
Хар Аянга [Khar Ayanga] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved