Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eros Ramazzotti Also Performed Pyrics
En mi corazón vivirás [You'll Be in My Heart] lyrics
Como me apena verte llorar toma mi mano, siéntela yo te protejo de cualquier cosa, no llores mas aquí estoy frágil, dulce y sensual. Quiero abrazarte,...
En mi corazón vivirás [You'll Be in My Heart] [English translation]
How it saddens me to see you cry, take my hand, feel it I will protect you from anything, don't cry anymore, I am here fragile, sweet and sensual. I w...
En mi corazón vivirás [You'll Be in My Heart] [French translation]
Qu'il est triste de te voir pleurer Prends ma main, ressens-la, Je te protégerai de n'importe quoi. Ne pleure plus, je suis là, Fragile, douce et sens...
Entre Tú Y Mil Mares lyrics
Ya no tengo miedo de ti Ya toda mi vida eres tú Vivo tu respiro que queda aquí Que consumo día tras día No puedo dividirme ya entre tú y mil mares No ...
Entre Tú Y Mil Mares [Polish translation]
Ya no tengo miedo de ti Ya toda mi vida eres tú Vivo tu respiro que queda aquí Que consumo día tras día No puedo dividirme ya entre tú y mil mares No ...
I belong to you [El ritmo de la passion]
Ahora no, yo no me quiero defender, Dentro mí cualquier error superaré, Y mis momentos más difíciles por ti There is no reason, there's no rhyme: it's...
I belong to you [El ritmo de la passion] [Czech translation]
Ahora no, yo no me quiero defender, Dentro mí cualquier error superaré, Y mis momentos más difíciles por ti There is no reason, there's no rhyme: it's...
I belong to you [El ritmo de la passion] [English translation]
Ahora no, yo no me quiero defender, Dentro mí cualquier error superaré, Y mis momentos más difíciles por ti There is no reason, there's no rhyme: it's...
I giardini di marzo lyrics
Il carretto passava e quell'uomo gridava «Gelati!» Al ventuno del mese i nostri soldi erano già finiti. Io pensavo a mia madre e rivedevo i suoi vesti...
I giardini di marzo [Catalan translation]
El carretó passava i aquell home cridava «gelats!». Al vint-i-u del mes, els nostres sous ja n'eren, d'exaurits. Jo pensava ma mare i tornava a mirar ...
I giardini di marzo [English translation]
The cart was passing by, and the vendor announced "ice cream!" It was the 21st of the month and we'd already spent all our money. I thought about my m...
I giardini di marzo [French translation]
Le chariot passait et cet homme criait "des glaces!" Dès le 21 du mois nous n'avions déjà plus d'argent. Je pensais à ma mère et je revoyais ses vêtem...
I giardini di marzo [German translation]
Ein Karren kam vorbei, und dieser Mann schrie: "Eis!" Bis zum 21. des Monats war unser Geld bereits ausgegeben. Ich dachte an meine Mutter und sah ihr...
I giardini di marzo [Greek translation]
Το καλάθι πέρασε και ο άντρας φώναξε «Παγωτά!» Μέχρι την εικοστή πρώτη του μήνα, τα χρήματα, μας είχαν ήδη τελειώσει. Σκέφτηκα τη μητέρα μου και ξαναε...
I giardini di marzo [Lombard translation]
Ol carèt a l’passàa e chèl òm a l’vusàa «Gelati!» Ol vintü del mis i nòscc sólcc i éra zamò fenìcc. Mé pensàe a la mé màder e edìe amò i sò estìcc. Ol...
I giardini di marzo [Polish translation]
Przejeżdżał wózek, a tamten człowiek wołał: „lody!”. Dwudziestego pierwszego dnia miesiąca już kończyły się pieniądze. Myślałam o swojej matce i widzi...
I giardini di marzo [Portuguese translation]
A carroça passava e esse homem anunciava «Sorvetes!» No vinte e um do mês, o nosso salário ficava já exaurido. Eu pensava na minha mãe e olhava, de no...
I giardini di marzo [Romanian translation]
Căruciorul trecea, iar vânzătorul anunța "înghețată!" Era (data de) 21 a lunii și cheltuisem deja toți banii noștri M-am gândit la mama mea și m-am ui...
I giardini di marzo [Romanian translation]
Căruciorul a trecut şi acel om striga "îngheţată!" La douăzeci şi una din lună banii noştri erau deja terminaţi. Mă gândeam la mama mea şi să-i văd ha...
I giardini di marzo [Russian translation]
Тот мужчина катил тележку и кричал: «Мороженое!» К двадцать первому числу все наши деньги уже заканчивались. Я думала о матери, вспоминала её платья. ...
<<
1
2
3
>>
Eros Ramazzotti
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, Portuguese, Chinese (Cantonese)
Genre:
Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.ramazzotti.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Eros_Ramazzotti
Excellent Songs recommendation
Ein Leben lang [Dutch translation]
Ein Leben lang [English translation]
קקטוס [Cactus] lyrics
Nature Boy lyrics
Dieser Tag lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
Du fehlst hier lyrics
Dieser Tag [Hungarian translation]
Du fehlst hier [Russian translation]
E.T. [Portuguese translation]
Popular Songs
Ein Teil von mir lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Ein Leben lang [English translation]
Lei lyrics
Du fehlst hier [English translation]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
The Sun Is Burning lyrics
Du fehlst hier [English translation]
Du bist wie Feuer [English translation]
Dieser Tag [English translation]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved