You Have Been Loved [Turkish translation]
You Have Been Loved [Turkish translation]
Arka yoldan ilerliyor,
bunca zamandır hiç değişmemiş okulunun
önünden geçiyor
Oğlanın küçüklüğünü düşünüyor
Ve kazandığı onca savaşı
sadece ona(oğluna) bir hayat verebilmek için
O adamı,
O adamı sevdi
ömrü boyunca
Şimdiyse yalnızca ona çiçek almak için bir araya geliyoruz
Ve yalnızca tanrı biliyor bunun sebebini
Ne anlamı var dua etmenin,
çocuklar annelerinin kollarında eriyip giderken
Acımasız bir dünyada yaşıyoruz
Kaybedecek çok fazla şeyimiz var
Ve neyi öğreneceğimizi nadiren seçiyoruz
Eğer tanrı ise oğlunu ondan alan,
Onun bildiği tanrı olamaz o
Dikkat et kendine hayatım, dedi 1
Tanrı öldü diye düşünme
Dikkat et kendine canım, dedi1
Sevildin...
Eğer güçsüz kaldıysam, affet beni
ama çok korkmuştum
Gözlerimi melek kanatlarıyla okşardın, aşkla dolulardı
Öyle ki şeytanı ağlatırlardı
Yani, bugünlerde
hayatım değişti...
Ve ben daha iyi olacağım,
Ama o(annesi) sadece oturuyor ve saatleri sayıyor
Suçum neydi diye arayıp duruyor
Ne anlamı var dua etmenin,
Bu kadar sevdiğin birini bile sakınamazken acılardan
Zalim bir dünyada yaşıyoruz,
kanıtlayacak çok şeyimiz var
Ve cennet seni bekleyenlere yardım ediyor..
Şey, benim ne kızım, ne de oğlum var
galiba benden başka kimse yok
benim hayatımda bir yeri olan
Dikkat et kendine hayatım, dedi2
Tanrı öldü diye düşünme
Dikkat et kendine canım, dedi2
Sevildin...
1. a. b. Erkek arkadaşının annesi2. a. b. Erkek arkadaşı
- Artist:George Michael
- Album:Older (1996)