"Я б тоже согласился на полет ..." [Ya b tozhe soglacilsya na polet..] [German translation]
"Я б тоже согласился на полет ..." [Ya b tozhe soglacilsya na polet..] [German translation]
"Я б тоже согласился на полет,
Чтоб приобресть блага по возвращенье! .
Так кто-то говорил. - Да, им везет! .."
Так что ж он скажет о т а к о м везенье?
Корабль "Союз" и станция "Салют",
И Смерть - в конце, и Реквием - в итоге ...
"СССР" - да, так передают
Четыре буквы - смысл их дороги.
И если Он живет на небеси,
И кто-то вдруг поднял у входа полог
Его шатра. Быть может, он взбесил Всевышнего,
Кто б ни был - космонавт или астролог ...
Для скорби в этом мире нет границ,
Ах, если б им не быть для ликованья!
И безгранична скорбь всех стран и лиц,
И это - дань всемирного признанья ...
- Artist:Vladimir Vysotsky
See more