Us and Them [Russian translation]
Us and Them [Russian translation]
Мы и Они.
В конце концов, мы всего лишь простые люди.
Я и Ты.
Один Бог знает, что это не наш собственный выбор.
"Вперёд!" - в тылу заорал командир, и авангард лёг костьми.
А генерал уселся за штабную карту и стал двигать линии боевых порядков туда-сюда.
Чёрные и Синие / Избитый до синяков.
И кто может знать: Что есть Что и Кто есть Кто?
Взлёты и Падения / Везде и Всюду
Но в итоге, всё это только круговерть и круговорот.
Разве ты не слышал словесную баталию кричащих афишных стендов.
- Слушай, сынок - сказал человек с ружьём,
- У нас здесь есть место для тебя.
Выжатый, как лимон.
И этому ничем не помочь, а такого здесь полно.
Иметь или Не иметь.
И никто не опровергнет, что только за собственность и вся борьба.
Прочь с дороги, сегодня на ней давка.
А у меня засело в голове:
Из-за отсутствия денег на чай и кусок хлеба
умер этот старик.
- Artist:Pink Floyd
- Album:The Dark Side of the Moon (1973)