Unravel [French translation]
Unravel [French translation]
Apprends-moi, apprends-moi comment le monde fonctionne
Y a-t-il quelqu'un en moi ?
Dans ce monde entièrement brisé
Tu ris sans même jeter un regard en arrière
Je suis déjà tant brisé, je retiens ma respiration
Pas même la vérité ne peut me résoudre, gèle
Fragile et pourtant incassable, irrationnel et pourtant sain d'esprit
Je tremblais après t'avoir retrouvé
Dans ce monde déformé, je deviens peu à peu transparent jusqu'à disparaître
Ne me cherche pas, ne me regarde pas
Je ne veux pas te blesser dans un monde peint par quelqu'un d'autre
N'oublie pas mon image et sa brillance
Emmêlé dans la solitude qui ne cesse de se répandre,
Je suis piqué par le souvenir d'un rire innocent
Je ne peux bouger, je ne peux bouger, je ne peux bouger, je ne peux bouger, je ne peux bouger, je ne peux bouger
Résoudre le monde
Je suis entièrement différent, je ne pourrai redevenir celui que j'étais
Nous deux s'entremêlons jusqu'à l'anéantissement
Fragile et pourtant incassable, irrationnel et pourtant sain d'esprit
Je ne te souillerai pas
Dans ce monde déformé, je deviens peu à peu transparent jusqu'à disparaître
Ne me cherche pas, ne me regarde pas
Avant que ne se défasse l'avenir, j'ai été pris dans le piège de la solitude
Alors, pense à mon image et à sa brillance
Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas, ne m'oublie pas, ne m'oublie pas
Une fois changé, je suis paralysé
Dans un paradis où rien ne change
N'oublie pas mon image
Dis-moi, dis-moi, y a-t-il quelqu'un en moi ?
- Artist:Tokyo Ghoul (OST)
- Album:Tokyo Ghoul - Original Soundtrack (2015)