The Glass Prison [Japanese translation]
The Glass Prison [Japanese translation]
狡猾で、不可解で、強力
形をとどめないほど叩かれ
精気みなぎり、魅力的
病んで疲れ果て低く横たわっている
威圧的で、無敵
暗転、自制喪失
圧倒的で、抑えようもない
私は非力で、行かせるしかない
私はそれから逃れられない、それは私を無力にし擦り切れさせる
もはやそれを捕まえられない、感覚はぼろぼろずたずた
どうしようもなく降参、しっこい観念は私を打ちのめした
生きる気力を失い、完全な敗北を認める
致命的な落ちぶれ、目が回る
余りに遠く行き過ぎ、振り返ることもできない
絶望的な抵抗、前進は止めよう
どうであれ、このしっこい観念を除いてくれ
ガラスの牢に向かって這う
誰も知らない場所
私の秘めた孤独の世界が始まる
ここははるかに安全
私が行ける場所
私の日頃の罪を忘れるために
ここ私のガラスの牢での生活は
かって私が家と言えた場所
再び夜の至福に浸り
ずっと前に失った友を追いかけながら
私はもはや自分が抑えられずに
ただこの絶望が終わるのを待っている
過去の打撃の思い出から早く駆け去ろう
私の後ろの粉々になったガラスの牢
灰の中を進んで過去と戦う
私の行き先遠くにオアシス
どうしようもなく膝を抱えて泣く
どうか狂気から助けて下さいと神にすがる
私をお助け下さい、信じようと努力をしています
自分自身の不憫に溺れないようにして下さい
「我々は我らが友あなたを待っていた
落書きが壁にある
それが言っていることは、少しの信仰です
お分かりのように、あなたは我々全てと同じなのです」
助けてください、私はこの牢をただ一人では壊せません
救って下さい、私は溺れかけていますそして自分自身に絶望的です
癒して下さい、私一人では正気をとり戻せません
ドアから入る
どうしようもない
もはや戦わない
戻るのを助けてください
正気に
この希望の神殿で
学ぶ必要があります
方法をお教えください
不憫の思いを燃やしつくす
戻るのを助けてください
正気に
恐れることなく万全の心構えで
この希望の神殿に入ります
信じる
痛みを克服する
生命を生きる
謙虚
悟って
この新しい旅
厳しい清廉の
安らぎ
自分では決して分からない
心の平穏
私が見つけるのを助け給え
変えるための勇気を
私がなしうる全てを
"汝がこの奇跡を起こすのを助けよう
しかし、汝は自分の過去を解放せねばならない
汝は穴を掘るが、汝の心は埋めることが出来ない
心を開くこと、そうすれば汝は見ることができる”
私を癒して下さい、一人では正気を取り戻せません
距離を取り払って私は扉を見た
開けようとした
全霊の意思の力で開けようとした、しかしそれでも
扉は開こうとはしなかった
私の信仰に信頼は得られず
私は引き返し歩き去った
周りを見回し、そして寒気を感じた
私の意思をとり出しひっくり返した
一時私を保護したガラスの 牢は消え去った
長い敗北の砦
自由だけの武装と
私の熱い思いだけの鍵
ひざまずいて祈った
”汝の意志は成就するであろう”
振り返ると、光が差し込んでいるのが見えた
扉は広く開かれていた
- Artist:Dream Theater
- Album:Six Degrees of Inner Turbulence