the 1 [Hungarian translation]
the 1 [Hungarian translation]
[Első versszak]
Jól vagyok, valami új szarsággal foglalkozom
Mostanában igent mondok a nem helyett
Azt hittem láttalak a buszmegállóban, pedig nem
Keményen dolgozom minden éjjel
Elmegyek a vasárnapi matinéra
Tudod, minden idők legjobb filmjeit sosem készítették el
Azt hiszem sosem tudhatod, sosem tudhatod
És ha akartál engem, tényleg ki kellett volna mutatnod
És ha sosem vérzel, sosem fogsz fejlődni
És most már ez rendben van
[Kórus]
De volt köztünk valami, nem gondolod?
"Viharos húszas évek", pennyket dobáltunk a medencébe
És ha a kívánságaim valóra váltak volna
Az te lettél volna
Mentségem nincs egy sem
Amiért sosem hagytalak igazán békén
De szórakoztató lett volna
Ha te lettél volna az igazi
(Ooh)
[Második versszak]
Volt ez az álmom arról, hogy valami menő szarságot csinálsz
Kalandozol egyedül
Találkozol valami nővel az internetről és hazaviszed
Sosem a számok szerint színeztünk, baby
De mégis számottevővé tettük
Tudod, minden idők legnagyobb szerelmei véget értek
Azt hiszem sosem tudhatod, sosem tudhatod
És egy újabb nap, amikor egyedül ébredek
[Kórus]
De volt köztünk valami, nem gondolod?
"Viharos húszas évek", pennyket dobáltunk a medencébe
És ha a kívánságaim valóra váltak volna
Az te lettél volna
Mentségem nincs egy sem
Amiért sosem hagytalak igazán békén
De szórakoztató lett volna
Ha te lettél volna az igazi
[Átvezetés]
Yeah, yeah, yeah
Én, én, én kitartok és ellenállok a kísértésnek, hogy megkérdezzelek,
hogy, ha egy dolog máshogy lett volna
Minden más lenne ma?
De volt köztünk valami, nem gondolod?
Rosét öntötök a választott családoddal
Édes lett volna
Ha én lehettem volna az
[Kórus]
Mentségem nincs egy sem
Amiért még egyszer kiástam a sírt
De szórakoztató lett volna
Ha te lettél volna az igazi
(Ooh)
- Artist:Taylor Swift
- Album:folklore (2020)