Do I Wanna Know? [Croatian translation]
Do I Wanna Know? [Croatian translation]
Imaš li boje u svojim obrazima?
Bojiš li se ikad da ne možeš preokrenuti sortu
Koja se zalijepi kao da ti je nešto u zubima
Jel imaš neke aseve u rukavu?
Zar nemaš pojma da si zabrazdila duboko?
Sanjao sam te svaku noć ovaj tjedan
Koliko tajni možeš čuvati?
Jer ova melodija koju sam smislio me podsjeća na tebe
Nekako
Kad je puštam u nedogled
Dok ne zaspem
Prolijevajući piće na svom kauču.
(Želim li znati)
Da li je ovaj osjećaj obostran
(Tužan kad vidim da odlaziš)
Nekako sam se nadao da ćeš ostati
(Draga oboje znamo)
Da su noći uglavnom stvorene za reći si
Stvari koje ne možemo ponoviti sutradan.
Dopuzat' ću ti nazad
Jesi li ikad pomislila nazvati nekog kad si popila koju previše
Jer ja to uvijek činim
Možda sam pre..
Zaposlen da budem tvoj da bi se zaljubio u nekog drugog.
Sad sam promislio o tom
Dopuzat' ću ti nazad
I imaš li muda?
Pitao sam se da li ti je srce još otvoreno
I ako jest, želim znati kad se zatvara
Smiri se i napući usne
Žao mi je što prekidam
No stalno sam na rubu
Da te pokušam poljubiti
Ne znam osjećaš li isto što i ja
Mogli bi biti skupa ako to želiš
(Želim li znati)
Da li je ovaj osjećaj obostran
(Tužan kad vidim da odlaziš)
Nekako sam se nadao da ćeš ostati
(Draga oboje znamo)
Da su noći uglavnom stvorene za reći si
Stvari koje ne možemo ponoviti sutradan.
Dopuzat' ću ti nazad
Jesi li ikad pomislila nazvati nekog kad si popila koju previše
Jer ja to uvijek činim
Možda sam pre
Zaposlen da budem tvoj da se zaljubim u nekog drugog.
Sad sam promislio o tom
Dopuzat' ću ti nazad
Preobuzet tobom da padnem
Jesi li ikad pomislila da me nazoveš draga?
Da li želiš da ti dopužem nazad?
- Artist:Arctic Monkeys
- Album:AM (2013)