Do I Wanna Know? [Arabic translation]
Do I Wanna Know? [Arabic translation]
هل خدّيك متوردان ؟
هل ينتابك الخوف بسبب عجزكِ عن حل مشاكلك
المتشبثة بك وكأنها شيءٌ عالقٌ بين أسنانك ؟
هل لديك بعض الحيل الخفية ؟
ألا تعلمين بأنك عالقة بعمق ؟
حلمت بك كل ليلة من ليالِ هذا الأسبوع
كم من الأسرار سوف تُخفين ؟
لأن هنالك نغمة وجدتها
وهي تذكرني بك بطريقة ما
أستمع إليها على الدوام
حتى أستغرق في النوم
ساكبًا النبيذ على أريكتي
(هل أريد أن أعلم ؟)
إذا ما كان هذا الشعور متبادلًا
(يحزنني رحيلك)
كنت آمل بأن تظلّي معي
(حبيبتي كلانا يعلم)
بأن الليالي خلقت بشكلٍ أساسي لنقول
الأشياء التي لا يمكننا قولها نهار الغد
أزحف عائدًا إليك
هل خطر في بالكِ أن تتصلي بي عندما تثملين ؟
لأنني دائمًا أرغب بهذا
ربما أنا مشغولٌ جدًا بكوني لكِ
ولا يمكنني حُب أحدًا آخر
الآن بما أنني فكرت بالأمر مليًا
أزحف عائدًا إليك
إذا هل لديك الجُرأة ؟
كنت أتساءل إذا ما كان قلبك لا يزال مفتوحًا
وإن كان كذلك، أريد أن أعلم في أي ساعةٍ يُغلق
استرخِ وأبرزي شفتيك
آسف على مقاطعتك
لكنني دائمًا ما أكون على أعتاب محاول تقبيلك
لا أدري إذا ما كنت تبادلينني الشعور
بإمكاننا أن نكون معًا إن رغبت بهذا
(هل أريد أن أعلم ؟)
إذا ما كان هذا الشعور متبادلًا
(يحزنني رحيلك)
كنت آمل بأن تظلّي معي
(حبيبتي كلانا يعلم)
بأن الليالي خلقت بشكلٍ أساسي لنقول
الأشياء التي لا يمكننا قولها نهار الغد
أزحف عائدًا إليك
هل خطر في بالكِ أن تتصلي بي عندما تثملين ؟
لأنني دائمًا أرغب بهذا
ربما أنا مشغولٌ جدًا بكوني لكِ
ولا يمكنني حُب أحدًا آخر
الآن بما أنني فكرت بالأمر مليًا
أزحف عائدًا إليك
مشغولٌ جدًا بكوني لكِ ولا يمكنني
هل خطر في بالكِ أن تتصلي يا عزيزتي؟
هل تريدينني أن أعود زاحفًا إليك ؟
- Artist:Arctic Monkeys
- Album:AM (2013)