I Knew You Were Trouble [Arabic translation]
I Knew You Were Trouble [Arabic translation]
كان ياما كان، أخطاء قليلة مضت،
كنت تشاهدنى، وجدتنى بمفردى.
وجدتنى.
وجدتنى.
وجدتنى.
أظن أنك لم تهتم، أظن أنك هذا يعجبنى،
و عندما وقعت بشدة، تراجعت خطوة إلى الخلف.
بدونى
بدونى
بدونى
و رحل طويلاَ حين كان بجانبى،
و أدركت أنى الملامة.
لأنى أعرف أنك عناء حينما تدخل حياتى.
لذلك العار على الآن
طرت بى إلى أماكن لم أراها من قبل.
إلى أن وضعتنى أرضاَ.
لأنى أعرف أنك عناء حينما تدخل حياتى.
لذلك العار على الآن.
طرت بى إلى أماكن لم أراها من قبل.
الآن أنا راكضة على أرض باردة صلبة.
وا، وا
عناء، عناء.
وا، وا
عناء، عناء.
لا أعتذارات، لن يراكى تبكى،
يتظاهر أنه لا يعرف أنه ليس السبب فى كل هذا.
أنت تغرق
أنت تغرق
أنت تغرق
الآن سمعت أنك مستقر، من همسات فى الشارع،
لن أكون سوى شق جديد فى حزام سروالك.
و الآن فهمت،
الآن فهمت،
الآن فهمت.
رحل طويلاَ حين قابلنى،
و أدركت أنى كنت أضحوكة.
لأنى أعرف أنك عناء حينما تدخل حياتى،
لذلك العار على الآن
طرت بى إلى أماكن لم أراها من قبل،
إلى أن وضعتنى أرضاَ
لأنى أعرف أنك عناء حينما تدخل حياتى،
لذلك العار على الآن
طرت بى إلى أماكن لم أراها من قبل،
الآن أنا راكضة على أرض باردة صلبة.
وا، وا
عناء، عناء.
وا، وا
عناء، عناء.
و أكئب خوف كان يزحف على،
أنك لم تحبنى يوماَ، و لم تحبها،
و لم تحب أى شخص أو شئ، نعم.
لأنى أعرف أنك عناء حينما تدخل حياتى،
لذلك العار على الآن
طرت بى إلى أماكن لم أراها من قبل،
إلى أن وضعتنى أرضاَ.
لأنى أعرف أنك عناء حينما تدخل حياتى
لذلك العار على الآن
طرت بى إلى أماكن لم أراها من قبل.
الآن أنا راكضة على أرض باردة صلبة.
وا، وا
عناء، عناء.
وا، وا
عناء، عناء.
لأنى أعرف أنك عناء حينما تدخل حياتى.
عناء، عناء، عناء.
لأنى أعرف أنك عناء حينما تدخل حياتى.
عناء، عناء.
- Artist:Taylor Swift
- Album:Red (2012)