Si è spento il sole [Polish translation]
Si è spento il sole [Polish translation]
Przez ciebie w moim sercu zgasło słońce;
nie będzie kolejnego lata miłości.
Dla mnie dni są zimnymi nocami,
pozbawionymi światła i ciepła.
Nad ciepłym morzem, gdzie się poznaliśmy,
mroźny wiatr przynosi mi ból.
Blady księżyc, który budził w nas marzenia,
zgasł tak, jak złociste słońce.
Życie umiera w cieniu,
w ciszy tak wielu wspomnień.
Chociaż skończyło się lato,
ja wciąż cię kocham.
Zgasło słońce, a zgasiłaś je ty
od kiedy inny wykradł cię z mego serca.
Nie chcę się nigdy więcej zakochać
i żadnej innej nie będę szukał, ja nie.
(część instrumentalna)
Życie umiera w cieniu,
w ciszy tak wielu wspomnień.
Chociaż skończyło się lato,
ja wciąż cię kocham.
Zgasło słońce, a zgasiłaś je ty
od kiedy inny wykradł cię z mego serca.
Nie chcę się nigdy więcej zakochać
i żadnej innej nie będę szukał, ja nie.
Nie mógłbym kochać innej,
nie mógłbym kochać innej.
- Artist:Adriano Celentano
- Album:1962 Si è spento il sole / La mezzaluna