Hasta el éxtasis [Serbian translation]
Hasta el éxtasis [Serbian translation]
Smeješ se provocirajući me
Tvoje oči će me okovati
Odlazim, ali ti dobro znaš
Da ću se uvek vraćati
Toneš duboko zbog mene
Znam da si žedna
Volim način na koji tonem
Sada me zapali
Baš kao što se okeani podižu da dodirnu mesec
To je gravitacija, naša ljubav je kao gravitacija
Ti koja mi u potpunosti daješ život
Smiri me i iznova zahtevaj
Sklopljene ruke koje će nas spasti
Od živog peska
Vrati me u život kada zapališ moju vatru
To čini da se osećam visoko, da nikada ne silazim
To je više od fantazije koja se ostvaruje
Osećam tvoju ljubav kako se podiže duboko unutar mene
Do ekstaze, do ekstaze
Tvoja želja me gura
Tačno tamo gde treba da budem
Toliko je dobro da jedva mogu da dišem
Osećam da to preuzima kontrolu nada mnom
U tebi se ponovo utapam
Daješ mi sve što imaš
Tvoja voda, znam, upaliće me
Činiš da se osećam tako slobodnom
I tvoj ukus postaće snaga gravitacije
Vrati me u život kada zapališ moju vatru
To čini da se osećam visoko, da nikada ne silazim
Preuzmi kontrolu i pokaži mi kakav je osećaj
Idi od raja do ekstaze
Osećam otkucaje tvoga srca
Sva moja osećanja će se otvoriti
Drhtanje, žestok uzdah
Koji intenzivno raste iz dubine
Do ekstaze
Toneš duboko zbog mene
Nemoj se boriti, samo pusti neka bude
Do ekstaze
Sada me tvoja želja gura
Naša ljubav je kao gravitacija, to je gravitacija, dušo
Ti koja mi u potpunosti daješ život
Smiri me i iznova zahtevaj
Preuzmi kontrolu i pokaži mi kakav je osećaj
Idi od raja do ekstaze
Osećam otkucaje tvoga srca
Sva moja osećanja će se otvoriti
To je više od fantazije koja se ostvaruje
Osećam tvoju ljubav kako se podiže duboko unutar mene
Do ekstaze, do ekstaze
Do ekstaze
- Artist:Eros Ramazzotti
- Album:Somos (2012)