Toneladas [Persian translation]
Toneladas [Persian translation]
در محاسبات کلی هرچیزی، بله ، باید دوباره شمارش کنیم
نگذار یک شخص ناشاد باشم با وجود تلاش هایم
تو مانند یک کروب (فرشتگان آسمانی بصورت بچه بالدار) هستی که پرواز می کند و پرواز می کند و اوج می گیرد
ترانه های عاشقانه را در کنارم می خواند ، حتی اگر مرا برنجاند
خورشیدی در پشت خنده های توست
که مرا کور می کند و چشمانم را خیره می کند
و پوستت که پوست تنم را می زداید از آلودگی ها و پاک می کند
اما هنوز عادت ندارد
نوری در پشت چشمان توست
که روشنگر تاریکی من است
و اینکه با نیروی بیشتری خواهد درخشید و خوشحالم ، بی نهایت شاد
تو مرا بسیار بی اندازه عشق بخشیدی
اما یک نفس نگذاشتی حتی برای قلبم
تو مرا مسلح کردی ، مرا خلع سلاح کردی
هرگز نگذاشتی سقوط کنم
از پستی ها مرا به بلندی ها بردی
برای من این دنیا بدون تو، تنها یک اختراع بد خواهد بود
ترکیب بدی از استرس و ملالت (خستگی) بسیار
و اگر برای تو نبود، دست می کشیدم از رویاهایم
و اگربرای تو نبود ، مانند سگی بی صاحب می رفتم
خورشیدی در پشت خنده های توست
که مرا کور می کند و چشمانم را خیره می کند
و پوستت که پوست تنم را می زداید از آلودگی ها و پاک می کند
اما هنوز عادت ندارد
تنها تو با نیمی ازیک حرف
مرا می سازی و فرو خواهی ریخت
ودر کنار تو احساس قدرت می کنم وخوشحالم ، بی نهایت شاد
تو مرا بسیار بی اندازه عشق بخشیدی
اما یک نفس نگذاشتی حتی برای قلبم
تو مرا مسلح کردی ، مرا خلع سلاح کردی
هرگز نگذاشتی سقوط کنم
از پستی ها مرا به بلندی ها بردی
بسیار بی اندازه عشق
اما یک نفس نگذاشتی حتی برای قلبم
تو مرا مسلح کردی ، مرا خلع سلاح کردی
هرگز نگذاشتی سقوط کنم
از پستی ها مرا به بلندی ها بردی
- Artist:Shakira
- Album:El Dorado (2017)