Sarı Çizmeli Mehmet Ağa [Hebrew translation]
Sarı Çizmeli Mehmet Ağa [Hebrew translation]
כתוב ידידי
הדוחה את היפה, האם ייקרא אדם?
כתוב ידידי
שאינו עונה לשלום, האם ייקרא אמיץ לב?
כתוב ידידי
אורך חמישה מטרים לבגד, האם יעשנו יקר?
כתוב ידידי
חיים העוברים לחינם, האם ייקראו חיים?
כתוב על הלוח עוד פעם
אחוז היטב בפנקס וספר
מהמט אגא צהוב הנעליים
יום אחד ישלם את החשבון
כתוב ידידי
כשתראה עני, האכילהו גבינה ודבש
כתוב ידידי
הלבש זרים בגדי משי
כתוב ידידי
כשתראה יתום, חבקהו בין זרועותיך
כתוב ידידי
איש מאתנו לא עוזב את העולם הזה עם הממון
כתוב על הלוח עוד פעם
אחוז היטב בפנקס וספר
מהמט אגא צהוב הנעליים
יום אחד ישלם את החשבון
כתוב ידידי
באריש אומר, אך האם ילמד את השיעור שלו עצמו?
כתוב ידידי
האם הנכתב על המים יישאר כתוב?
כתוב ידידי
העולם שמעורב בו הטוב והרע
כתוב ידידי
אם נכשלתי למלא את הריק, האם אמלא את המלא?
כתוב על הלוח עוד פעם
אחוז היטב בפנקס וספר
מהמט אגא צהוב הנעליים
יום אחד ישלם את החשבון
- Artist:Barış Manço
- Album:Sarı Çizmeli Mehmet Ağa