Pray 4 Love [Turkish translation]
Pray 4 Love [Turkish translation]
[Hook - The Weeknd:]
Ah,aşk için dua etme
Ah,yüksek sesle söyle
Sadece yalnızlığı iste,ah
Sadece yalnızlığı iste,ah
[1.Kıta - Travis Scott:]
İnancını kaybedenler ve çok genç ölenler için dua et
Nefret ettiklerim için,sevdiklerim için dua et
Karaciğerim için dua et ben yokken bu kulüpte -1-
Dua ediyorum ki şeytanlar defolsun,sürekli yanımızdalar
Adamım,yaşadığımız bu hayat tarzına artık dayanamıyorum
Adamım,pozisyon almış bu beyaz güçlere artık dayanamıyorum-2-
J-Will gibi yakalamak,J Rich gibi kapmak zorundayım-3
Chase'e dedim geri dönmeyeceğiz-4-
Biliyorsun sıyırmak zorundayız
Demek istiyorum ki fenalaştım,telaşlıyım itiraf ediyorum
Alkollüyüm,neşeliyim,biraz sarhoş olduğum hissettim
Cinsel ilşkiyi düşünüyorum,bir kaç pisliği mahvetsem iyi olur
Bana çok manyak bir şekilde bakıyorlar,komünist olduğumu hissettirdi
Ama sadece tahtı korumaya çalışıyorum
Bones için dua et,Stix için dua et -5-
Eğer albümüm hiç satmazsa yasa dışı işler yapacağız
Lamar'a söyle,Cash'e telefon et,-6-
Ona,beni Ritz otelinden aramasını söyle
Bu The weeknd,bizim tepemiz atmış
Bizim için dua etmen gerek
[Hook - The Weeknd:]
Ah,aşk için dua etme
Ah,yüksek sesle söyle
Sadece yalnızlığı iste,ah
Sadece yalnızlığı iste,ah
[Bridge - Travi$ Scott:]
Haplar
Daha önce hiç hayatın zorlukları
Vaatleri içinde bulundunuz mu?
Buraya not et,ben dua ediyorum
[Verse 2 - Travi$ Scott (The Weeknd):]
İzin ver sana kayıp efsane Jacques'ı anlatayım-7
İzin ver sana nasıl Scott'a dönüştüğümü,
Saat 10 sularında “Şelale”apartmanına
Nasıl indiğimi anlatayım
ve bütün zorlukları başararak,polisleri atlatarak nasıl yükseldiğimi
Kilitleri olan bir zenci olmadan önce
Zincirleri olan bir zenci olmadan önce
Sürtüklere sahip olmadan önce
Swatch marka saatmiş gibi şehrimi üzerimde sakladım
Her parti yapmamızda işi iyice kızıştırdık
Şimdi bu yeni kızı düşünüyorum, ve o pop müzik yapıyor
Aletimin,Pringles kutusundan daha uzun olduğunu bilmek istiyor-8-
Aşk için dua etme
FOX tv ekranında bu siyah çocukları görmekten bıktım-9-
Ve si..rim CNN'i,kazandığımızı görmek istemezler(dedim ben)
Anne, ar-artık üzülme ar-artık üzülme
Seni 1.kattan doksanıncı kata alacağım (dipten zirveye çıkaracağım)
Bana hep ektiğim şeyin,bu pisliğin büyümesi gerektiğini söyledin
Ve patlattığım bir şey, bu pislik patlamalı
Aşk için dua et
[Bridge - The Weeknd + Travi$ Scott:]
Hayır,ah
Artık aşk için dua etmiyoruz
Artık sizi bir karton kutunun kapağında görmek istemiyoruz
Artık sizi haberlerde görmek istemiyoruz
Yapayalnız
[Verse 3 - The Weeknd:]
“Küçümsenmiş” yetersiz kalan bir ifadedir
Büyüklüğümü test etmeye çalışıyorlar, bir zenci parasını almaya çalışıyor
Bu zenciler canavar ruhlu,bütün hamlelerimi izliyorlar
Çünkü müzik kokain gibi,beni her gün mahvediyor
Ben tam buradayım,nerede kaldığımı biliyorsun
Ve bilmiyorsan o zaman sevgiline sor.O,muhtemelen yolu biliyor
Gösteri ışıklarımı seviyor, hayat arkadaşı olmak istiyor
Eğer bana sahip olursa bunun hayatı için iyi olacağını biliyor
Bu yüzden doruk noktasına ulaşmadan önce bırakıyorum
Bir hi-hat'ten daha çabuk,üzgünüm bebeğim,oynamıyorum -10-
Ve eğer oynasaydım,biliyorsun çocuklarım iyi bir hayat yaşıyor olurdu
Ve kızım asla benim gibi bir zenciyle karşılaşmayacak
Benim zenciler şu Rolls-Royce'la yaklaşıyorlar
Şu “coke boy”u sattıkları gibi Coke Boys'a bağırıyorlar-11-
Onlar asla bizim için dua etmez,kimse bizim için dua etmez
Kimse dua etmez hayır hayır hayır
[Hook - The Weeknd:]
Ah,aşk için dua etme
Ah,aşk de (sadece yalnızlığı iste)
Sadece yalnızlığı iste (sadece yalnızlığı iste)
- Artist:Travis Scott