Les roses de Saadi [English translation]
Les roses de Saadi [English translation]
J’ai voulu ce matin te rapporter des roses,
Mais j’en avais tant pris dans mes ceintures closes
Que les nœuds trop serrés n’ont pu les contenir.
Les nœuds ont éclaté. Les roses envolées
Dans le vent, à la mer, s'en sont toutes allées.
Elles ont suivi l’eau pour ne plus revenir.
La vague en a paru rouge et comme enflammée.
Ce soir, ma robe encore en est toute embaumée...
Respires-en sur moi, l’odorant souvenir.
- Artist:Marceline Desbordes-Valmore
See more