Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [English translation]
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [English translation]
You're beautiful, my forest
you smell of youth,
but you inspire in our hearts
only grief and sorrow.
Whoever looks at you once,
he mourns eternally,
not being able under your
shadows to smoulder.
Your oaks and beeches,
your dense leaves,
and the flowers, and the waters,
the fat lambs, and the peony, and the grass
and your coolness,
everything, I say,
sometimes like a bullet falls
on my heart, that is always ready
to weep, when it sees
the new in nature,
when it sees how the spring
sends the old away,
and under the snow, under the cold
life begins anew.
But whoever must
forever leave you,
he cannot until he lives,
forget you.
- Artist:March songs
See more