Get Free [Serbian translation]
Get Free [Serbian translation]
Konačno, prelazim granicu
Od običnog sveta do otkrića svog srca
Bez sumnje, to će sigurno
Izvući mrtve iz mora i tamu iz umetnosti
Ovo je moja posvećenost, moj moderni manifesto
Radim ovo za sve nas koji nikada nismo dobili šansu
za... i za.... (ćuti, ćuti)
I sve moje rajske ptice koje nikada nisu mogle da lete noću
Jer su bile upletene u ples
Ponekad je osećaj takav kao da imam rat u mislima
Želim da siđem, ali nastavljam da se vozam na vožnji
Nikada zaista nisam primetila da moram da odlučim
Da igram nečiju igru ili da živim svoj život
I sada moram, želim da se pomerim
Iz crne (iz crne) u plavu (u plavu)
Konačno, nestao je teret
Pretrpanog načina života
Koji nastaje od spojenih energija
Kao što je bio moj deo koji nisam prepoznavala
I ti, kao što smo saznali, nisi bio pri zdravoj pameti
Nema više jurenja za dugama
I nadanja njihovom kraju
Njihovi lukovi su iluzije, čvrsti na prvi pogled
Ali kada pokušaš da ih dotakneš (dotakneš, dotakneš)
Nemaš za šta da se uhvatiš (uhvatiš, uhvatiš)
Boje su te nekada mamile (tebe, tebe)
I stavljale u trans (ah, ah, ah, da)
Ponekad je osećaj takav kao da imam rat u mislima
Želim da siđem, ali nastavljam da se vozam na vožnji
Nikada zaista nisam primetila da moram da odlučim
Da igram nečiju igru ili da živim svoj život
I sada moram, želim da se pomerim
Iz crne (iz crne) u plavu (u plavu)
Iz crne (iz crne) u plavu (u plavu)
Iz crne (iz crne) u plavu (u plavu)
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Lust For Life