Chapeau Bas [English translation]
Chapeau Bas [English translation]
Is it the hand of God
Is it the hand of the Devil
That wove the sky
Of that beautiful morning,
Planting in its heart
A snippet of sunlight
Which shatters upon the water
In a thousand ruby radiances?
Is it the hand of God
Is it the hand of the Devil
That placed upon the sea
That strange yacht
Which, like the snake,
Seems to unfurl itself,
Black and white, upon the blue water
That the wind makes dance?
Is it God, is the Devil
Or the two at the same time
Who, one day, joining together,
Crafted that morning?
Is it one or the other?
Truly, I do not know
But, for so much beauty,
Thanks be to them, I tip my hat to them.
Is it the hand of God,
Is it the hand of the Devil
That placed that rose
In this garden here?
For that fiery love,
For that noble lady
The rose of velvet
In this garden here?
And these burst open plums,
And all those white lily flowers,
And these red currants,
And this laughter of children,
And Christine so beautiful
Under her white petticoats,
With, in the middle,
The brilliance of her twenty years of life?
Is it God, is it the Devil
Or the two at the same time
Who, one day, joining together,
Crafted that springtime?
Is it one or the other?
Truly, I do not know,
But, for so much beauty,
Thanks be to them, I tip my hat to them!
The yacht which skittered away,
The rose here
And those flowers and those fruits
And our tears of joy...
Who could offer us
All of those beautiful things?
We pluck them up together without saying anything.
Proceed, it is for you and for me!
Is it the hand of God
And that hand of the Malignant
Who, one day, joining together,
Have crossed our paths?
Is it one or the other?
Truly, I do not know,
But for that love
Thanks be to them, I tip my hat to them!...
But for you and for me
Thanks be to them, I tip my hat to them
- Artist:Barbara