Bella d'estate [English translation]
Bella d'estate [English translation]
It's only a goodbye.
Believe me, I never think about it.
I see you've cried.
You knew about it, but since when?
Summertime beauty, you're going... far away from me.
An enchanted night.
It's beautiful to see the lights over there.
I'm not tired.
I don't want to talk, you talk.
Summertime beauty, you're going... far away from me.
Perhaps because I believed you were happy this way,
precisely this way inside my arms.
Perhaps because it was enough for us to get here
like waves at night on the beach.
Oh, la la la la la la la.
Oh, la la la la la la la.
Small fires.
We're gipsies from the outskirts.
Ours are games
that don't last long
and the night takes them away.
Summertime beauty, you're going... far away from me.
Perhaps because I believed you were happy this way,
precisely this way inside my arms.
Perhaps because it was enough for us to get here
like waves at night on the beach.
Oh, la la la la la la la.
Oh, la la la la la la la.
You close your eyes and you'll always feel this way,
still here inside my arms.
For both of us, it would be enough to come back here
like waves at night on the beach.
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:Accetto miracoli: L'esperienza degli altri (2020)