Lyricf.com
Artists
Alireza JJ
Artists
Songs
News
Alireza JJ
Artists
2026-02-28 10:09:57
country:
Iran
Languages:
Persian
Genre:
Hip-Hop/Rap
Official site:
http://www.alirezajj.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Alireza_JJ
Alireza JJ Lyrics
more
+3:30 [Tehran Maserati]
+3:30 [Tehran Maserati] [English translation]
+3:30 [Tehran Maserati] [Transliteration]
Alireza JJ Featuring Lyrics
more
سخت میگذره (Sakht migzare) (English translation)
Behzad Leito - پلنگ (Palang)
Behzad Leito - سخت میگذره (Sakht migzare)
Excellent Artists recommendation
Big Boy
Gala Montes
Kari Rydman
Celso Piña
Arkadiy Severnyi
Julien LOko
Sofia Oliveira
Rocket from the Tombs
Mabel Hernández
The Warriors (OST)
Popular Artists
Prince Fox
Susana
Hector & Cay
The Willoughbys (OST)
Tana Mongeau
Austin Egen
Charivari
The Waitresses
Kessler-Zwillinge
Irina Kamyanchuk
Artists
Songs
CIFIKA
Gnags
DAWN (South Korea)
Kang
Marina Arcangeli
DnG
The Hymn of Death (OST)
Go Back Couple (OST)
Weibird Wei
Xu Zhimo
Hou Dejian
Thomas Stenström
XannyGarden
JINJIN
Maslo
Fredi Casso
Netanela
Rocko Schamoni
haShibolim
31 June | 31 Iyunya (OST)
Gloc-9
Equipe 84
Zdravstvuy, Pesnya
Linn Yann
Fatman Scoop
The Tunders
Camouflage (Germany)
Vesyolye zvyozdy (OST) 1954
Yankie
Coordinates Of Death (OST)
Elena Burke
Pocket Mirror (OST)
Authentic
DJ Erise
Misande
Taewan
Parvaz Homay
Jaak Joala
Igor Ivanov
Jun.K
Kiznaiver (OST)
SB19
Sobaka na sene (OST)
Niel
Lil Adobe
Bigboy
Ilari
Da Uzi
D'Artagnan and Three Musketeers (OST)
So-Yeon
Die Ladiner
Don Sezar de Bazan (OST)
Rado
Says’z
Hybrefine
Zior Park
Dilla
Patroas
Hi Bye Mama! (OST)
Day e Lara
A Pledge to God (OST)
1THE9
Yücel Arzen
Beautiful Love, Wonderful Life (OST)
Moonshine
Vika Vradiy
Obyknovennoe chudo (OST)
Svatovstvo gusara (OST)
Gabby Barrett
Voz Veis
Trixie Mattel
Oleg Kacura
Festival
J Way
Im Soo
Montserrat Figueras
Meloholic (OST)
Truffaldino iz Bergamo (OST)
Bill Ramsey
Maria Mucke
Angelina Sidorenko
V-Hawk
Ruhama Raz
Greg Gould
Just a Gent
Rheehab
Lucian Piane
Chad Future
Tronos
Erevanski
Lindsay Woods
Teixeirinha
When I Was Most Beautiful (OST)
Catch The Ghost (OST)
Re:Creators (OST)
Wet Boyz
Lauana Prado
Olga Zarubina
Red Velvet - IRENE & SEULGI
P`Skool
"Не бросать", "Не топтать" ..." ["Ne brosatʹ", "Ne toptatʹ" ..."] lyrics
"Оплавляются свечи ..." ["Oplavlyayut·sya svechi ..."] [German translation]
"От скушных шабашей ..." ["Ot skushnykh shabashej..."] lyrics
"Нараспашку - при любой погоде ..." ["Naraspashku - pri lyuboy pogode ..."] [German translation]
"Отчего сияют лица ..." ["Otchego siyayut litsa ..."] lyrics
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] lyrics
"Наши помехи эпохе под стать ..." ["Nashi pomekhi epokhe pod statʹ ..."] [German translation]
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ["Marinka, slushaj, milaya Marinka..."] [Spanish translation]
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] lyrics
"Парад-алле! Не видно кресел, мест..." ["Parad-alle! Ne vidno kresel, mest..."] lyrics
"Нам вчера прислали ..." ["Nam vchera prislali ..."] lyrics
"Неужели мы заперты в замкнутый круг ..." ["Neuzheli my zaperty v zamknutyy krug ..."] lyrics
"Мы взлетали как утки..." ["...My vzletali kak utki"] lyrics
"Неужто здесь сошелся клином свет ..." ["Neuzhto zdesʹ soshelsya klinom svet ..."] lyrics
"Неужели мы заперты в замкнутый круг ..." ["Neuzheli my zaperty v zamknutyy krug ..."] [German translation]
"Отчего сияют лица ..." ["Otchego siyayut litsa ..."] [German translation]
"Надо с кем-то рассорить кого-то ..." ["Nado s kem-to rassoritʹ kogo-to ..."] lyrics
"Много во мне маминого ..." ["Mnogo vo mne maminogo ..."] lyrics
"Новые левые - мальчики бравые ..." ["Novyye levyye - malʹchiki bravyye ..."] [German translation]
"Не гуди без меры ..." ["Ne gudi bez mery ..."] [German translation]
"Машины идут, вот еще пронеслась ..." ["Mashiny idut, vot eshche proneslas'..."] [English translation]
"Открытые двери ..." ["Otkrytyye dveri ..."] lyrics
"Мы с мастером по велоспорту Галею ..." ["My s masterom po velosportu Galeyu ..."] lyrics
"Парад-алле! Не видно кресел, мест..." ["Parad-alle! Ne vidno kresel, mest..."] [German translation]
"Мы бдительны - мы тайн не разболтаем ..." ["My bditelʹny - my tayn ne razboltayem ..."] lyrics
"Может быть, моряком по призванию ..." ["Mozhet bytʹ, moryakom po prizvaniyu ..."] lyrics
"Машины идут, вот еще пронеслась ..." ["Mashiny idut, vot eshche proneslas'..."] lyrics
"Мог бы быть я при теще, при тесте ..." ["Mog by bytʹ ya pri teshche, pri teste ..."] [German translation]
"Мы все живем как будто, но ..." ["My vse zhivem kak budto, no ..."] lyrics
"Он вышел - зал взбесился на мгновенье ..." ["On vyshel - zal vzbesilsya na mgnovenʹye ..."] lyrics
"Ну вот и все! Закончен сон глубокий ..." ["Nu vot i vse! Zakonchen son glubokiy ..."] lyrics
"От скушных шабашей ..." ["Ot skushnykh shabashej..."] [English translation]
"Мой черный человек в костюме сером ..." ["Moy chernyy chelovek v kostyume serom ..."] lyrics
"Один музыкант обьяснил мне пространно..." ["Odin muzykant ob'yasnil mne prostranno..."] [German translation]
"Общаюсь с тишиной я ..." ["Obshchayusʹ s tishinoy ya ..."] lyrics
"Машины идут, вот еще пронеслась ..." ["Mashiny idut, vot eshche proneslas'..."] [English translation]
"Мы взлетали как утки..." ["...My vzletali kak utki"] [English translation]
"Один музыкант обьяснил мне пространно..." ["Odin muzykant ob'yasnil mne prostranno..."] lyrics
"Не впадай ни в тоску, ни в азарт ты ..." ["Ne vpaday ni v tosku, ni v azart ty ..."] lyrics
"На острове необитаемом .." ["Na ostrove neobitayemom .."] [German translation]
"Не писать мне повестей, романов ..." ["Ne pisatʹ mne povestey, romanov ..."] lyrics
"На стол колоду, господа ..." ["Na stol kolodu, gospoda..."] [German translation]
"Наши помехи эпохе под стать ..." ["Nashi pomekhi epokhe pod statʹ ..."] lyrics
"Один музыкант обьяснил мне пространно..." ["Odin muzykant ob'yasnil mne prostranno..."] [English translation]
"Неужто здесь сошелся клином свет ..." ["Neuzhto zdesʹ soshelsya klinom svet ..."] [German translation]
"Надо с кем-то рассорить кого-то ..." ["Nado s kem-to rassoritʹ kogo-to ..."] [German translation]
"Началось все в сентябре ..." ["Nachalosʹ vse v sentyabre ..."] [English translation]
"Не гуди без меры ..." ["Ne gudi bez mery ..."] lyrics
"Оплавляются свечи ..." ["Oplavlyayut·sya svechi ..."] lyrics
"Мне скулы от досады сводит ..." ["Mne skuly ot dosady svodit ..."] [German translation]
"Может быть, моряком по призванию ..." ["Mozhet bytʹ, moryakom po prizvaniyu ..."] [German translation]
"На стол колоду, господа ..." ["Na stol kolodu, gospoda..."] [English translation]
"Нам вчера прислали ..." ["Nam vchera prislali ..."] [German translation]
"Оплавляются свечи ..." ["Oplavlyayut·sya svechi ..."] [German translation]
"Началось все в сентябре ..." ["Nachalosʹ vse v sentyabre ..."] lyrics
"Мы с мастером по велоспорту Галею ..." ["My s masterom po velosportu Galeyu ..."] [German translation]
"Меня опять ударило в озноб ..." ["Menya opyatʹ udarilo v oznob ..."] [German translation]
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] [English translation]
"На острове необитаемом .." ["Na ostrove neobitayemom .."] lyrics
"Мне судьба - до последней черты ..." ["Mne sudʹba - do posledney cherty ..."] lyrics
"Однако втягивать живот ..." ["Odnako vtyagivatʹ zhivot ..."] lyrics
"Однако втягивать живот ..." ["Odnako vtyagivatʹ zhivot ..."] [German translation]
"Не заманишь меня на эстрадный концерт ..." ["Ne zamanish' menya na estradnyj kontsert..."] [German translation]
"Отпишите мне в Сибирь, я в Сибири..." ["Otpishite mne v Sibirʹ, ya v Sibiri..."] [German translation]
"Отпишите мне в Сибирь, я в Сибири..." ["Otpishite mne v Sibirʹ, ya v Sibiri..."] lyrics
"Мы воспитаны в презренье к воровству ... ["My vospitany v prezrenʹye k vorovstvu ...] [German translation]
"Мог бы быть я при теще, при тесте ..." ["Mog by bytʹ ya pri teshche, pri teste ..."] lyrics
"Общаюсь с тишиной я ..." ["Obshchayusʹ s tishinoy ya ..."] [German translation]
"Машины идут, вот еще пронеслась ..." ["Mashiny idut, vot eshche proneslas'..."] [German translation]
"Началось все в сентябре ..." ["Nachalosʹ vse v sentyabre ..."] [German translation]
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] [German translation]
"Наши предки - люди темные и грубые ..." ["Nashi predki - lyudi temnyye i grubyye ..."] [English translation]
"Мы воспитаны в презренье к воровству ... ["My vospitany v prezrenʹye k vorovstvu ...] lyrics
"Не впадай ни в тоску, ни в азарт ты ..." ["Ne vpaday ni v tosku, ni v azart ty ..."] [German translation]
"Мой черный человек в костюме сером ..." ["Moy chernyy chelovek v kostyume serom ..."] [German translation]
"Неужто здесь сошелся клином свет ..." ["Neuzhto zdesʹ soshelsya klinom svet ..."] [English translation]
"Ну вот и все! Закончен сон глубокий ..." ["Nu vot i vse! Zakonchen son glubokiy ..."] [German translation]
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ["Marinka, slushaj, milaya Marinka..."] [Transliteration]
"Мне скулы от досады сводит ..." ["Mne skuly ot dosady svodit ..."] lyrics
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] [German translation]
"Новые левые - мальчики бравые ..." ["Novyye levyye - malʹchiki bravyye ..."] lyrics
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] [Polish translation]
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] [English translation]
"Мне судьба - до последней черты ..." ["Mne sudʹba - do posledney cherty ..."] [German translation]
"Один музыкант обьяснил мне пространно..." ["Odin muzykant ob'yasnil mne prostranno..."] [Hebrew translation]
"От скушных шабашей ..." ["Ot skushnykh shabashej..."] [German translation]
"Мы бдительны - мы тайн не разболтаем ..." ["My bditelʹny - my tayn ne razboltayem ..."] [German translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] [Romanian translation]
"Не заманишь меня на эстрадный концерт ..." ["Ne zamanish' menya na estradnyj kontsert..."] lyrics
"Наши предки - люди темные и грубые ..." ["Nashi predki - lyudi temnyye i grubyye ..."] [German translation]
"Меня опять ударило в озноб ..." ["Menya opyatʹ udarilo v oznob ..."] lyrics
"Не бросать", "Не топтать" ..." ["Ne brosatʹ", "Ne toptatʹ" ..."] [German translation]
"Наши предки - люди темные и грубые ..." ["Nashi predki - lyudi temnyye i grubyye ..."] lyrics
"Мог бы быть я при теще, при тесте ..." ["Mog by bytʹ ya pri teshche, pri teste ..."] [English translation]
"Нараспашку - при любой погоде ..." ["Naraspashku - pri lyuboy pogode ..."] lyrics
"Ну вот и все! Закончен сон глубокий ..." ["Nu vot i vse! Zakonchen son glubokiy ..."] [English translation]
"На стол колоду, господа ..." ["Na stol kolodu, gospoda..."] lyrics
"Открытые двери ..." ["Otkrytyye dveri ..."] [German translation]
"Неужели мы заперты в замкнутый круг ..." ["Neuzheli my zaperty v zamknutyy krug ..."] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved