Αύγουστος [Avgoustos] [Russian translation]
Αύγουστος [Avgoustos] [Russian translation]
Почему же песня должна быть печальной
В один миг как будто из сердца моего вырвалась,
И в ту самую минуту, когда я наполнен радостью,
Поднялась до моих губ и меня потопила
Потерпи до конца - ты мне скажешь
Люблю тебя, но не имею слов тебе это вымолвить,
И это - печаль невыносимая.
Растворяюсь в боли, ведь я тоже чувствую,
Дорога, по которой мы идем, непроходимая
"Держись, все пройдет", - мне скажешь.
Как же я могу забыть ее распущенные волосы
Песок, который как водопад струился
Как только склонялась надо мной – тысячи поцелуев,
Бриллианты, которыми меня щедро одаривала
Пойду, и пусть мне это будет хуже.
На вершине какого экстаза, в танце магическом
Может такое создание родиться?
От какой далекой звезды этот свет,
Что в глазах ее спрятан?
И я - счастливец, кто его увидел.
Во взгляде ее - небо вот такое малюсенькое
В молниях, хмурится, уменьшается
Но как падает ночь, наполняется светом
Луна августовская возвышается
И озаряется изнутри темница.
Как же я могу забыть ее распущенные волосы
Песок, который как водопад струился
Как только склонялась надо мной – тысячи поцелуев,
Бриллианты, которыми меня щедро одаривала
Пойду, и пусть мне это будет хуже.
- Artist:Nikos Papazoglou
- Album:Ανθολογία - 1994