Hannibal [Russian translation]
Hannibal [Russian translation]
Под чёрной шляпой я ношу Ганнибала
И дюжину священных беспристрастных белых слонов.
Рассказываю прохожим невероятно красивую сказку для засыпания,
Пока окна захолустных лачуг
Очень тихо и очень чётко произносят
Сравнительно никчемные словечки
Люблю - любишь - любят
Вроде подсказки из суфлёрской будки.
Под чёрной шляпой я ношу Ганнибала.
Он сидит на кровати,
Поедает пармезан, миланский стейк и моравских воробьев.
И моя голова - неподходящий стол для того, чтобы есть плохую еду
С никудышным сервисом.
А когда он особенно недоволен, то говорит моим четырём волосам:
«Эй, давайте-ка сыграем в Микасу Сукасу [1] вчетвером!»
Под чёрной шляпой я ношу Ганнибала,
Он тощий факир,
Его ноги скрещены, он играет на свирели ритм-энд-блюз,
А дюжина священных белых беспристрастных слонов
Столбовидными ногами считают до пяти по инструкции: «сосчитайте до пяти».
А двенадцать и пять - числа, которые плохо совместимы друг с другом,
Как говорил господин учитель.
Под своей чёрной шляпой я ношу, кроме Ганнибала,
Кроме дюжины священных белых беспристрастных слонов
И кроме полупустой поверхности,
Полупустого черепа
Ещё четверть фунта радости, четверть фунта печали,
Перец, соль и зубочистки для мыслей.
- Artist:Karel Kryl