Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
BLACKPINK Lyrics
Whistle [Japanese ver.] [Transliteration]
[Intro: JiSoo] Hey, boy [Hook: Lisa] Make 'em whistle like a missile, bomb, bomb Every time I show up, blow up, uh Make 'em whistle like a missile, bo...
Whistle [Japanese ver.] [Turkish translation]
[Intro: JiSoo] Hey, boy [Hook: Lisa] Make 'em whistle like a missile, bomb, bomb Every time I show up, blow up, uh Make 'em whistle like a missile, bo...
You Never Know lyrics
애써서 활짝 웃었던 날에 밤은 왜 더 어두울까 It keeps bringing me down down down 모두 너무 쉽게 내뱉던 말 아마 들리겠지 머지않아 I've heard enough I’ve heard enough Of the things that I'm n...
You Never Know [Bulgarian translation]
Защо в дните, които се опитвам да се усмихвам широко Нощта е най-тъмна? Продължава да се натъжавам Думите, които всички толкова лесно казват Ще ги чуе...
You Never Know [Chinese translation]
在我露出燦爛笑容的那天 為什麼夜晚變得更加黑暗 一切總不斷讓我失望 更加失望 嗯,每個人都能輕易說出的話語 也許很快就能聽到吧 我已經聽夠了 我已經聽夠了流言蜚語 即使整個世界變了 我還是依舊如此 我夢想著走的這條路 就照當時那樣 我每天持續跳舞著 剩下這唯一的事情 但是除非你設身處地為我想,否則你...
You Never Know [English translation]
On the day I tried to smile broadly, Why is it darker at night? It keeps bringing me down down down All to easily uttered You'll probably hear it befo...
You Never Know [Filipino/Tagalog translation]
Sa araw sinubukan kong ngumiti, Bakit mas madilim sa gabi? It keeps bringing me pababa pababa pababa Lahat ng madaling maibigkas Marahil maririnig mo ...
You Never Know [French translation]
Il y a des jours où je me force de sourire , Pourquoi la nuit est-elle si sombre ? Ça continue de me faire déprimer Ces mots que tout le monde prononc...
You Never Know [Hungarian translation]
Azon a napon, amikor nehezen tudtam nevetni Az éjszaka miért sötétebb? Ez egyre jobban lehúz engem Hmm, a szavak, amiket mindenki olyan könnyen kimond...
You Never Know [Japanese translation]
頑張って明るく笑った日に 夜はなぜもっと暗いのか それを私は落とし続ける すべてあまりに簡単に言い捨てた言葉 多分聞こえてるでしょ 遠からず 私は十分頑張った よりによって私じゃない 全世界が変わっていっても まだ私はそのままなの 私が歩いて行くこの道を夢見た その時それでも その時それでも 私は毎...
You Never Know [Kazakh translation]
Неліктен түн қараңғы? Ол мені төмен, төмен, төмен сүйреп жүре береді Барлығына пікір айту оңай Сен оларды жақын арада естисің Мен жеткілікті естідім, ...
You Never Know [Polish translation]
W tamtym dniach, gdzie zmuszałam się do uśmiechu Czemu od tamtego momentu noce są coraz ciemniejsze? To wszystko jedynie wyniszcza mnie bardziej Te sł...
You Never Know [Russian translation]
Почему ночь такая тёмная? Она продолжает тащить меня вниз, вниз, вниз Слова, которые всем так легко сказать Возможно, ты скоро их услышишь Я слышала д...
You Never Know [Russian translation]
Днём я старалась улыбаться шире Почему она мрачнее ночью? Это огорчает меня Сказать всё легко Ты наверно скоро услышишь это Я достаточно наслышалась О...
You Never Know [Russian translation]
В тот день, я громко смеялась Но ночь почему-то всё же казалась темней Она влечёт меня вниз, вниз, вниз Слова что все так легко говорят Возможно посча...
You Never Know [Russian translation]
[Verse 1: Jisoo, Lisa] Почему день, когда я так много смеялась, стал мрачнее? Это расстраивает меня. Возможно, ты скоро тоже услышишь все те слова, ко...
You Never Know [Spanish translation]
El día que traté de poner una gran sonrisa ¿Por qué la noche se vuelve cada vez más oscura? Eso me deprime, me deprime, me deprime Las palabras que to...
You Never Know [Transliteration]
Aessŏsŏ hwaltchang usŏttŏn nare Pamŭn wae tŏ ŏduulkka It keeps bringing me down, down, down Modu nŏmu shwipke naebaettŏn mal Ama tŭlligetchi mŏjiana I...
You Never Know [Transliteration]
Эссосо хвальчак усоттон наре Памын вэ до одулькка Ит кипс бринин ми дaун дaун дaун Мм моду ному щипке нэпэттон маль Ама тылликечи мочжиана Айв хёрд ин...
You Never Know [Transliteration]
Aesseoseo hwaljjag useossdeon nale Bameun wae deo eoduulkka It keeps bringing me down down down Modu neomu swibge naebaetdeon mal Ama deulligessji meo...
<<
27
28
29
30
31
>>
BLACKPINK
more
country:
Korea, South
Languages:
English, Korean, Japanese
Genre:
Dance, Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop, R&B/Soul
Official site:
https://www.ygfamily.com/artist/main.asp?LANGDIV=K&ATYPE=2&ARTIDX=70
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Black_Pink
Excellent Songs recommendation
La Nave del Olvido [English translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Locura [Turkish translation]
Libertad [French translation]
La Nave del Olvido [Greek translation]
Locura lyrics
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Madre, si esto hazina [Persian translation]
La niña de las flores [Italian translation]
La última canción [English translation]
Popular Songs
La Nave del Olvido [Persian translation]
La última canción [Turkish translation]
Londje de mi [Transliteration]
Locura [Persian translation]
La niña de las flores lyrics
La niña de las flores [Persian translation]
Londje de mi [Spanish translation]
La Nave del Olvido [Romanian translation]
Libertad [Turkish translation]
Libertad [Esperanto translation]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved