Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sakis Rouvas Lyrics
Love can change the world. [Persian translation]
People can say, Forever is a lie, But I do believe, As long as I live, Somewhere inside, We can see eye to eye, And we can cross, The Great Divide. An...
Love can change the world. [Spanish translation]
People can say, Forever is a lie, But I do believe, As long as I live, Somewhere inside, We can see eye to eye, And we can cross, The Great Divide. An...
Right On Time lyrics
I fooled around, playing with your heart And yes I miss you now, don't let me go that way Stay with me be my only lover, for just a day Castaways upon...
Right On Time [Greek translation]
Χαζολογούσα, παίζοντας με την καρδιά σου και ναι, μου λείπεις τώρα, μη μ' αφήσεις να φύγω έτσι μείνε μαζί μου γίνε η μοναδική ερωμένη μου, (huh don't ...
Shake It lyrics
Everytime you wanna play Turn me on, all the way Come to me and take the ride Skin on skin, it’s pure delight Givin’ me the passion you’re burnin’ my ...
Shake It [French translation]
À chaque fois que tu veux jouer Allume-moi, de toutes les façons Viens à moi et fairs un tour Peau contre peau, c'est un pur délice Me donnant la pass...
Shake It [Greek translation]
Κάθε φορά που θέλεις να παίξεις Άναψέ με τελείως Έλα σε μένα και ανέβα για τη βόλτα Δέρμα πάνω σε δέρμα, καθαρή απόλαυση Δίνοντάς μου το πάθος καις τη...
Shake It [Italian translation]
Ogni volta che vuoi giocare Eccitami, fino in fondo Vieni da me e accetta il passaggio Pelle su pelle, è puro piacere Dandomi la passione mi stai bruc...
Shake It [Russian translation]
Кждый раз ты хочешь играть, Заведи меня всеми способами Подойди ко мне и действуй Лицом к лицу, это настоящее удовольствие. Подарив мне страсть, ты об...
Shake It [Serbian translation]
Svaki put kad hoćeš da se igraš Uključi me, skroz do kraja Dođi i provozaj se Koža na koži, to je uživanje Davajući mi strast greješ moje srce ljuljaj...
Shake It [Spanish translation]
Cada vez quieres jugar Enciéndeme, todo el camino Ven a mí y date una vuelta Piel en piel, es puro deleite Dándome la pasión estás quemando mi corazón...
Shake It [Turkish translation]
Oynamak istediğin her zaman Beni heycanlandır, sonuna kadar Bana gel ve beni gezintiye çıkar Ten üstünde ten,masum bir haz Bana tutkuyu ver,kalbimde y...
Shake It [Vietnamese translation]
Mỗi lần em muốn chơi Gọi anh lại, tất cả mỗi lần Tới với anh và lấy mà lái đi Da tới da, nó thật là khoan khoái Cho anh cảm giác đam mê em đang đốt ch...
This Is Our Night lyrics
Take a chance, and take a hold Give it all and turn it to gold Time has come, so make a stand On your own , and take command Beat the odds, you will s...
This Is Our Night [Bosnian translation]
Primi sansu, i drzi se toga dadni sve i pozlati sve vrijeme je doslo, zato pripremi se stani sama i uzmi komandu pobjedi svade, i prezivjeces jaca neg...
This Is Our Night [French translation]
Saisis ta chance, et un soutien Donne tout et transforme-le en or L'heure est venue, alors lève-toi De toi-même, et prend les commandes Oublie les par...
This Is Our Night [German translation]
Riskiere es und greif zu Gib alles und verwandle es in Gold Die Zeit ist gekommen, also leiste Widerstand Alleine, und übernehme das Kommando Entgegen...
This Is Our Night [Greek translation]
Πάρε μια ευκαιρία και κράτησε κάτι Δώσ'τα όλα και μετέτρεψε τα σε χρυσό Ηρθε η ωρα, οποτε πάρε μια απόφαση Μόνη σου, και διέταξε Νίκησε τα στοιχήματα,...
This Is Our Night [Russian translation]
Используй свой шанс, возьми себя в руки, выложись на полную… Выложись, и твои старания не пройдут даром. Пришло время, так стой На своём, возьми ситуа...
This Is Our Night [Turkish translation]
Şansını dene ve yakala Her şeyini ver ve onu altına çevir Zaman geldi, ayağa kalk Kendi başına, kontrolü ele geçir Eskiyi yen, başaracaksın Daha güçlü...
<<
1
2
3
4
5
>>
Sakis Rouvas
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English, French
Genre:
Pop
Official site:
http://sakisrouvas.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sakis_Rouvas
Excellent Songs recommendation
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
Trailerpark - Wohnwagensiedlung
Yitip Giden lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Ich tanze leise lyrics
Don't Try To Fight It Baby lyrics
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
Rudimental - Never Let You Go
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Popular Songs
La nymphomane lyrics
Duro y suave lyrics
Statte vicino a'mme lyrics
Song for mama lyrics
This Empty Place lyrics
Anema nera lyrics
'O ciucciariello lyrics
What the World Needs Now lyrics
Scalinatella lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Artists
Songs
Maahlox Le Vibeur
Tainy
The Left Banke
The Lennon Sisters
Alex Sensation
Italian Military & Patriotic Songs
Leon Lai
Mehmed Çapan
Noriel
Marta Sánchez
Victoria Duffield
Elio e le Storie Tese
Tiffany Evans
Tuğba Uzun & Melis Aktaş
Tan Biónica
Liang Bo
Joachim Witt
Diona
Branko
Field Mob
Willie Dixon
Jokke & Valentinerne
Karen Méndez
Monkey King: Hero Is Back (OST)
miLù
Tsvetan Radoslavov
Julia Ward Howe
Mili Ludmer
Topic
Turkish Patriotic-Military Songs
Citizen Cope
Bow Wow
Adi Lukovac & Ornamenti
Patrick Gilmore
Apollo's Fire
Israel Bidur
TSK Armoni Mızıkası
Peach
Gank Your Heart (OST)
Rhodesian Rifles
İbrahim Başaran
Bülent Ecevit
State Songs of the USA
Olivia Vedder
Serbian Patriotic Songs
Philip Phile
Patience & Prudence
Zeynep Bakşi Karatağ
Vicente López y Planes
ENO
Tua
Khea
Rooz
Friends Singing Netanel
BRADO
Wednesday 13
Maska
Demet Evgar
Ben Harper
Zouzounia
Unknown Artist (Macedonian)
Unknown Artist (Amharic)
Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani
CARA (Italy)
Hasan Güneşdoğdu
Skeletal Family
Addie M.S.
Tito Puente
Murda
Agir
nano.RIPE
Lao Lang
Jorge Fernando
Dikla Hacmon
Dasha Astafieva
HaoLin Liu
H Magnum
Raymix
Missy Elliott
Buddy Guy
Subliminal
Fotis Polimeris
Goethes Erben
Flery Dadonaki
Xavier Wulf
Los Rivera Destino
Regional Anthems of Spain
Ali As
Ali471
Peng Liyuan
Kismet (OST)
Aşık Mahzuni Şerif
Kyuss
Greeicy
Ali Dimayev
Imam Alimsultanov
Thorbjørn Egner
Riki Gal
Hoffmann von Fallersleben
Carole King
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] lyrics
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [Transliteration]
"Всю Россию до границы ..." ["Vsyu Rossiyu do granitsy ..."] [English translation]
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [German translation]
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] lyrics
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] [English translation]
"Грезится мне наяву или в бреде ..." ["Grezit·sya mne nayavu ili v brede ..."] [German translation]
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [English translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [English translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] lyrics
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] lyrics
"Грезится мне наяву или в бреде ..." ["Grezit·sya mne nayavu ili v brede ..."] lyrics
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ["Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ..."] lyrics
"Давайте я спою вам в подражанье радиолам" ["Davayte ya spoyu vam v podrazhanʹye radiolam"] lyrics
"Всю Россию до границы ..." ["Vsyu Rossiyu do granitsy ..."] lyrics
"Всему на свете выходят сроки ..." ["Vsemu na svete vykhodyat sroki ..."] [German translation]
"Вы в огне да и в море вовеки не сыщете ..." ["Vy v ogne da i v more voveki ne syshchete ..."] lyrics
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [Transliteration]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] [Polish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] [German translation]
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ["Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ..."] lyrics
"Вы были у Беллы ..." ["Vy byli u Belly ..."] lyrics
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [French translation]
"Вы учтите, я раньше был стоиком ..." ["Vy uchtite, ya ranʹshe byl stoikom ..."] lyrics
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ["Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ..."] [German translation]
"Говорят, арестован..." ["Govoryat, arestovan..."] [German translation]
"Давно я понял: жить мы не смогли бы ..." ["Davno ya ponyal: zhitʹ my ne smogli by ..."] [English translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [German translation]
"Всю Россию до границы ..." ["Vsyu Rossiyu do granitsy ..."] [German translation]
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ["Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ..."] [German translation]
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] [English translation]
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
"Друг в порядке - он, словом, при деле, ... [ "Drug v poryadke - on, slovom, pri dele, ..."] lyrics
"Давно смолкли залпы орудий ..." ["Davno smolkli zalpy orudiy ..."] [German translation]
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] [Polish translation]
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] lyrics
"Говорят, арестован..." ["Govoryat, arestovan..."] lyrics
"Жил-был один чудак ..." ["Zhil-byl odin chudak ..."] lyrics
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [Transliteration]
"Давно, в эпоху мрачного язычества ..." ["Davno, v epokhu mrachnogo yazychestva ..."] [German translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [English translation]
"Давно смолкли залпы орудий ..." ["Davno smolkli zalpy orudiy ..."] lyrics
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] lyrics
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [Romanian translation]
"Давно, в эпоху мрачного язычества ..." ["Davno, v epokhu mrachnogo yazychestva ..."] lyrics
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"Жили-были на море ..." ["Zhili-byli na more ..."] lyrics
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ["Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ..."] lyrics
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] [English translation]
"Жил-был один чудак ..." ["Zhil-byl odin chudak ..."] [German translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [German translation]
"Вы в огне да и в море вовеки не сыщете ..." ["Vy v ogne da i v more voveki ne syshchete ..."] [German translation]
"Если в этот скорбный час ..." ["Yesli v etot skorbnyy chas ..."] [German translation]
"Зарыты в нашу память на века ..." ["Zaryty v nashu pamyatʹ na veka ..."] lyrics
"Где-то там на озере ..." ["Gde-to tam na ozere ..."] [German translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [Ukrainian translation]
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
"Запретили все цари всем царевичам ..." ["Zapretili vse tsari vsem tsarevicham..."] [German translation]
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [German translation]
"Грезится мне наяву или в бреде ..." ["Grezit·sya mne nayavu ili v brede ..."] [English translation]
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] lyrics
"Давно я понял: жить мы не смогли бы ..." ["Davno ya ponyal: zhitʹ my ne smogli by ..."] [German translation]
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] [German translation]
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] [German translation]
"Вы были у Беллы ..." ["Vy byli u Belly ..."] [German translation]
"Всему на свете выходят сроки ..." ["Vsemu na svete vykhodyat sroki ..."] lyrics
"Где-то там на озере ..." ["Gde-to tam na ozere ..."] lyrics
"Здравствуй, "Юность", это я ..." ["Zdravstvuy, "Yunostʹ", eto ya ..."] lyrics
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] lyrics
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] [German translation]
"Жили-были на море ..." ["Zhili-byli na more ..."] [German translation]
"Говорят, арестован..." ["Govoryat, arestovan..."] [English translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [German translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] lyrics
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] lyrics
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] [German translation]
"Вы учтите, я раньше был стоиком ..." ["Vy uchtite, ya ranʹshe byl stoikom ..."] [German translation]
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] [German translation]
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] [German translation]
"Есть у всех: у дураков ..." ["Yestʹ u vsekh: u durakov ..."] [German translation]
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] lyrics
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] lyrics
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] [English translation]
"Давайте я спою вам в подражанье радиолам" ["Davayte ya spoyu vam v podrazhanʹye radiolam"] [German translation]
"Давно смолкли залпы орудий ..." ["Davno smolkli zalpy orudiy ..."] [English translation]
"Зарыты в нашу память на века ..." ["Zaryty v nashu pamyatʹ na veka ..."] [German translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"Если в этот скорбный час ..." ["Yesli v etot skorbnyy chas ..."] lyrics
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ["Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ..."] [English translation]
"Запретили все цари всем царевичам ..." ["Zapretili vse tsari vsem tsarevicham..."] lyrics
"Все позади - и КПЗ, и суд ..." ["Vse pozadi - i KPZ, i sud ..."] [German translation]
"И кто вы суть? Безликие кликуши ..." ["I kto vy sutʹ? Bezlikiye klikushi ..."] [German translation]
"И кто вы суть? Безликие кликуши ..." ["I kto vy sutʹ? Bezlikiye klikushi ..."] lyrics
"Давно я понял: жить мы не смогли бы ..." ["Davno ya ponyal: zhitʹ my ne smogli by ..."] lyrics
"Есть у всех: у дураков ..." ["Yestʹ u vsekh: u durakov ..."] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved