"Вы учтите, я раньше был стоиком ..." ["Vy uchtite, ya ranʹshe byl stoikom ..."] [German translation]
"Вы учтите, я раньше был стоиком ..." ["Vy uchtite, ya ranʹshe byl stoikom ..."] [German translation]
Вы учтите, я раньше был стоиком,
Физзарядкой я - систематически ...
А теперь ведь я стал параноиком
И морально слабей, и физически.
Стал подвержен я всяким шатаниям -
И в физическом смысле, и в нравственном,
Расшатал свои нервы и знания,
Приходить стали чаще друзья с вином ...
До сих пор я на жизнь не сетовал:
Как приказ на работе - так премия.
Но ... связался с гражданкою с этой вот,
Обманувшей меня без зазрения.
... Я женился с завидной поспешностью,
Как когда-то на бабушке - дедушка.
Оказалось со всей достоверностью,
Что она была вовсе не девушка.
Я был жалок, как нищий на паперти, -
Ведь она похвалялась невинностью!
В загсе я увидал в ее паспорте
Два замужества вместе с судимостью.
Я мужей ей простил - ох, наивный я,
А она меня - чарами-путами:
Мол, судимости все за невинные
Операции с овоще-фруктами.
И откуда набрался терпенья я,
Когда мать ее - подлая женщина -
Поселилась к нам без приглашения
И сказала: "Так было обещано!"
Они с мамой отдельно обедают,
Им, наверное, очень удобно тут,
И теперь эти женщины требуют
Разделить мою мебель и комнату.
... И надеюсь я на справедливое
И скорейшее ваше решение.
Я не вспыльчивый, и не трусливый я -
И созревший я для преступления!
- Artist:Vladimir Vysotsky