"Давно смолкли залпы орудий ..." ["Davno smolkli zalpy orudiy ..."] [English translation]
"Давно смолкли залпы орудий ..." ["Davno smolkli zalpy orudiy ..."] [English translation]
The volleys of guns falls silent,
Above us is only sunlight, -
On what are people tested,
If the war is no more?
You hear quite often
Now, as then:
"Would you go with him on a reconnaissance?"
No or yes?"
Do not gasp, the armor is not piercing already,
And the death notification is not found under the door,
And it seems as if everything is calm,
Nowhere opens now ...
But all the same we hear quite often
Now, as then:
"Would you go with him on a reconnaissance?"
No or yes?"
I know the quiet there is only a dream, -
Prepare, hold on and fight! -
There is a peaceful front line -
Trouble, and danger, and risk.
Therefore we hear quite often
Now, as then:
"Would you go with him on a reconnaissance?"
No or yes?"
In the fields mines are rendered harmless,
But we are not on a field of flowers, -
You are the quest, the stars, the depths
And we do not consider the costs anymore.
Therefore we hear quite often,
If trouble comes:
"Would you go with him on a reconnaissance?"
No or yes?
- Artist:Vladimir Vysotsky