Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ed Sheeran Lyrics
Hands of Gold [Game of Thrones] lyrics
He rode through the streets of the city Down from his hill on high O' er the winds and the steps and the cobble He rode to woman's sigh For she was hi...
Hands of Gold [Game of Thrones] [German translation]
He rode through the streets of the city Down from his hill on high O' er the winds and the steps and the cobble He rode to woman's sigh For she was hi...
Hands of Gold [Game of Thrones] [Greek translation]
He rode through the streets of the city Down from his hill on high O' er the winds and the steps and the cobble He rode to woman's sigh For she was hi...
Hands of Gold [Game of Thrones] [Russian translation]
He rode through the streets of the city Down from his hill on high O' er the winds and the steps and the cobble He rode to woman's sigh For she was hi...
Hands of Gold [Game of Thrones] [Spanish translation]
He rode through the streets of the city Down from his hill on high O' er the winds and the steps and the cobble He rode to woman's sigh For she was hi...
Hands of Gold [Game of Thrones] [Tongan translation]
He rode through the streets of the city Down from his hill on high O' er the winds and the steps and the cobble He rode to woman's sigh For she was hi...
Hands of Gold [Game of Thrones] [Turkish translation]
He rode through the streets of the city Down from his hill on high O' er the winds and the steps and the cobble He rode to woman's sigh For she was hi...
Hands of Gold [Game of Thrones] [Ukrainian translation]
He rode through the streets of the city Down from his hill on high O' er the winds and the steps and the cobble He rode to woman's sigh For she was hi...
Happier lyrics
[Verse 1] Walking down 29th and park I saw you in another's arms Only a month we've been apart You look happier [Verse 2] Saw you walk inside a bar He...
Happier [Arabic translation]
مقطع 1: أمشي في شارع ال29 وأتوقف رأيتك بين ذراعين أحد آخر منذ شهر فقط افترقنا تبدين أكثر سعادة مقطع 2: رأيتك تدخلين حانة قال لك شيء ليجعلك تضحكين رأيت...
Happier [Arabic translation]
اسير الي تقاطع شارع 29مع الحديقه رأيتك في حضن احد غيري منذ شهر فقط افترقنا تبدين اسعد [الآية 2] رايتك تدخلين الحانه و هو قال شئ جعلك تضحكين رايت ضحكتك...
Happier [Bulgarian translation]
Първи куплет: Вървях по 29th and park Видях те в обятията на друг Разделени сме само от месец Изглеждаш по-щастлива Втори куплет: Видях ви да влизате ...
Happier [Croatian translation]
[Srofa 1] Šetajući niz Ulicu 29 i park Vidjeh te u tuđem zagrljaju Samo je prošao jedan mjesec otkako smo se rastali Izgledaš sretnije [Strofa 2] Vidj...
Happier [Danish translation]
[Vers 1] Da jeg gik ned ad 29th Street og Park Avenue Så jeg dig i en andens arme Vi har kun været fra hinanden én måned Du ser gladere ud [Vers 2] Så...
Happier [Dutch translation]
[Vers 1] Toen ik door de 29e en het park liep Zag ik jou in andermans armen Wij zijn pas een maand uit elkaar en jij ziet er gelukkiger uit. [Vers 2] ...
Happier [Finnish translation]
[Säkeistö 1] Kävelin alas 29. tietä ja puistoa Näin sinut toisessa sylissä Vain kuukauden olemme olleet erossa Näytät onnellisemmalta [Säkeistö 2] Näi...
Happier [French translation]
Au croisement de 29th Street et Park Avenue Je t'ai vue dans les bras d'un autre Seulement un mois que nous sommes séparés Tu as l'air plus heureuse J...
Happier [German translation]
Als ich die Neunundzwanzigste hinunter lief, bis zur Ecke Park, 1 Sah ich dich in den Armen eines anderen. Wir sind erst seit einem Monat getrennt. Du...
Happier [German translation]
[Strophe 1] Ich laufe die 29. Straße entlang und im Park Ich habe dich in den Armen eines anderen gesehen Nur einen Monat sind wir jetzt auseinander D...
Happier [Greek translation]
[Verse 1] Περπατώντας κάτω από το 29ο και πάρκο Σε είδα σε κάποιου άλλου τα χέρια Μόνο ένας μήνας που είμαστε χωριστά Δείχνεις πιο ευτυχισμένη [Verse ...
<<
27
28
29
30
31
>>
Ed Sheeran
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish, Gaelic (Irish Gaelic), Italian+2 more, Korean, Russian
Genre:
Alternative, Folk, Pop, Pop-Folk, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
http://edsheeran.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ed_Sheeran
Excellent Songs recommendation
نقول ايه [Ne'oul Eih] [Turkish translation]
هتمرد ع الوضع الحالي [Hatmarad 3al Wad3 El 7aly] [Spanish translation]
هلا هلا [Hala Hala] [Transliteration]
هي حياتي [Heya Hayati] [Turkish translation]
و فهمت عنيك [Wefhemt 3eneik] lyrics
و فهمت عنيك [Wefhemt 3eneik] [Transliteration]
و رجعت من السفر [We Rege3t Mnel Safar] lyrics
نور العين [Nour El Ein] [Swedish translation]
و فهمت عنيك [Wefhemt 3eneik] [English translation]
هواك حيرني [Hawak 7ayarny] lyrics
Popular Songs
نقول ايه [Ne'oul Eih] [English translation]
هي عايزاني؟ [Heya 3ayzani?] [English translation]
هواك حيرني [Hawak 7ayarny] [English translation]
و فهمت عنيك [Wefhemt 3eneik] [English translation]
هتمرد ع الوضع الحالي [Hatmarad 3al Wad3 El 7aly] lyrics
هتمرد ع الوضع الحالي [Hatmarad 3al Wad3 El 7aly] [English translation]
نور العين [Nour El Ein] [English translation]
هنساك [Hansak] [English translation]
هنساك [Hansak] lyrics
هيعيش يفتكرني [Hayeish Yeftekerni] lyrics
Artists
Songs
Syndrome (OST)
Kostas Mountakis
Vienna Teng
Boss AC
Miguel Gameiro
Haydée Milanés
Kaunan
Real School! (OST)
Skuggsjá
Ronnie & The Red Caps
Anilah
Thomas Quasthoff
Wu Ying-Yin
Humble Pie
Peni Xenaki
Dionysis Theodosis
Josif Minga
Alexandre O'Neill
2Be3
Angela Aki
Almora
Psarantonis
Kalben
Türkü Turan
Khatereh Hakimi
Manolis Rasoulis
Renée Zellweger
Manos Loïzos
Christine Fan
MATRANG
Liaisons Dangereuses
Michalis Tzouganakis
Makowiecki Band
Bai Hong
Doros Georgiadis
Miral Ayyad
Karem Mahmoud
Dee Dee Bridgewater
Laura Enea
Bilgen Bengü
Karaçalı
Manuel Alegre
Guy Mitchell
Deniece Williams
Icelandic Folk
Jerry Lee Lewis
Anadolu Quartet
Luan Zhegu
Maria Da Fé
Ivar Bjørnson & Einar Selvik
Bobby Womack
Andy Montañez & Pablo Milanés
Tomoyasu Hotei
Solomon Burke
Eugénio de Andrade
The Human League
Hüsnü Arkan
Lefteris Psilopoulos
Yusuf Gönül
Gazapizm
Alte Voce
The Blues Brothers Band
Stig Brenner
Rugbi Anthems
Grace Chang
Conway Twitty
Lakís Pappás
Adamski
Tat Ming Pair
Moleca 100 Vergonha
Mentor Xhemali
Tekhnologiya
Monica Zetterlund
Sara González
Lamomali
Bobbie Gentry
Soccer Anthems Greece
Mehrubon Ravshan
Doğuş Çabakçor
Alaa Al Hindi
Gjergj Sulioti
José Martí
The Seven Deadly Sins (OST)
Little Eva
Yung Kafa & Kücük Efendi
Grand Funk Railroad
Mark Eliyahu
Aija Kukule
Victoria Tolstoy
Petru Grimaldi
Shelley Fabares
Microwave (US)
Agim Prodani
DAF (Deutsch Amerikanische Freundschaft)
Manhole (OST)
Matt Dusk
Fernando Pessoa
Lonette McKee
Battista Acquaviva
Giorgos Marinos
Corporal Clegg [Serbian translation]
Comfortably Numb [Ukrainian translation]
Coming Back to Life [Vietnamese translation]
Comfortably Numb [Hungarian translation]
Comfortably Numb [Polish translation]
Comfortably Numb [Croatian translation]
Comfortably Numb [Czech translation]
Corporal Clegg [Spanish translation]
Don't Leave Me Now [Czech translation]
Comfortably Numb [Esperanto translation]
Comfortably Numb [Serbian translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Don't Leave Me Now [Greek translation]
Comfortably Numb [Romanian translation]
Comfortably Numb [French translation]
Dogs [Turkish translation]
Comfortably Numb [German translation]
Coming Back to Life [French translation]
Coming Back to Life lyrics
Crying Song [Turkish translation]
Coming Back to Life [Finnish translation]
Dogs [Polish translation]
Comfortably Numb [Russian translation]
Dogs [Portuguese translation]
Comfortably Numb [Greek translation]
Dogs [French translation]
Dogs [Russian translation]
Coming Back to Life [German translation]
Comfortably Numb [Italian translation]
Comfortably Numb [Spanish translation]
Comfortably Numb [Georgian translation]
Coming Back to Life [Ukrainian translation]
Comfortably Numb [Spanish translation]
Comfortably Numb [Estonian translation]
Coming Back to Life [Greek translation]
Coming Back to Life [Greek translation]
Comfortably Numb [Romanian translation]
Dogs [Russian translation]
Coming Back to Life [Romanian translation]
Coming Back to Life [Spanish translation]
Comfortably Numb [Lithuanian translation]
Comfortably Numb [Hebrew translation]
Don't Leave Me Now [Italian translation]
Cymbaline [Turkish translation]
Comfortably Numb [French translation]
Cymbaline [Spanish translation]
Dogs lyrics
Don't Leave Me Now [Russian translation]
Coming Back to Life [Serbian translation]
Cymbaline lyrics
Comfortably Numb [Swedish translation]
Comfortably Numb [Swedish translation]
Corporal Clegg lyrics
Comfortably Numb [Greek translation]
Don't Leave Me Now lyrics
Don't Leave Me Now [Spanish translation]
Comfortably Numb [Serbian translation]
Crying Song [Spanish translation]
Dogs [German translation]
Comfortably Numb [Ukrainian translation]
Don't Leave Me Now [Turkish translation]
Dogs [Finnish translation]
Coming Back to Life [Italian translation]
Coming Back to Life [Greek translation]
Corporal Clegg [German translation]
Coming Back to Life [Turkish translation]
Comfortably Numb [Turkish translation]
Crying Song lyrics
Coming Back to Life [Dutch translation]
Comfortably Numb [Dutch translation]
Crying Song [Serbian translation]
Cymbaline [Greek translation]
Coming Back to Life [Russian translation]
Corporal Clegg [French translation]
Cymbaline [Serbian translation]
Comfortably Numb [Serbian translation]
Dogs [Russian translation]
Comfortably Numb [Vietnamese translation]
Coming Back to Life [Croatian translation]
Comfortably Numb [Italian translation]
Coming Back to Life [Hungarian translation]
Don't Leave Me Now [Spanish translation]
Dogs [Spanish translation]
Comfortably Numb [Portuguese translation]
Crying Song [German translation]
Comfortably Numb [Persian translation]
Comfortably Numb [Persian translation]
Don't Leave Me Now [Romanian translation]
Dogs [Serbian translation]
Comfortably Numb [Spanish translation]
Coming Back to Life [Portuguese translation]
Don't Leave Me Now [Serbian translation]
Don't Leave Me Now [French translation]
Coming Back to Life [Persian translation]
Coming Back to Life [Bulgarian translation]
Comfortably Numb [Vietnamese translation]
Comfortably Numb [Bulgarian translation]
Dogs [Persian translation]
Dogs [Greek translation]
Comfortably Numb [Finnish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved