Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yuri Shatunov Featuring Lyrics
Laskovy May - Белые розы [Belye rozy]
Немного теплее за стеклом, но в злые морозы Вхожу в эти двери, словно в сад июльских цветов. Я их так хочу согреть теплом, но белые розы У всех на гла...
Белые розы [Belye rozy] [Belarusian translation]
Крыху цяплей за шклом, але злыя мароза... Уваходжу ў дзверы, як у кветак ліпеньскіх сад. Я іх так хачу сагрэць цеплынёй, але белыя ружы На вачах усіх ...
Белые розы [Belye rozy] [Bulgarian translation]
Има топлина зад стъклото, но жестокия мраз. Влизам през тези врати, като в градина с юлски цветя. Аз многоискам да ги затопля, но белите рози Пред очи...
Белые розы [Belye rozy] [Croatian translation]
Malo je toplije iza stakla, ali je ljuta hladnoća... Ulazim kroz ova vrata, kao u vrt srpanjskog cvijeća. Tako želim zagrijati ih toplinom, ali bijele...
Белые розы [Belye rozy] [Czech translation]
Je trochu tepleji za oknem, ale zlé mrazy... Vcházím do těchto dveří jako do květinové zahrady v červenci. Tak moc je chci ohřát teplem, ale bílé růže...
Белые розы [Belye rozy] [Dutch translation]
Het is wat warmer achter het glas, maar buiten is er debarre vorst. Ik loop door de deuren naar binnen en alsof ik de tuin intrek van de bloemen d'r J...
Белые розы [Belye rozy] [English translation]
Now it’s getting warmer outside, but during severe frosts, I entered the room and roamed there as if it was July. I wanted to warm all the flowers at ...
Белые розы [Belye rozy] [English translation]
It's a bit warmer behind the glass, but the evil frosts... I'm entering through these doors as if in a garden of July flowers. I so want to warm them,...
Белые розы [Belye rozy] [English translation]
Itiswarmerbehindtheglass,butthefrostiscruel. IcomeinandIseesummergarden,itisinitsbloom. Iwouldputalltheflowerstomyheart – theyaresopure! AndIreadytoki...
Белые розы [Belye rozy] [English translation]
It's a bit warmer behind the glass, but during severe frosts, I enter these doors as if there's a garden of July flowers here. I long to make them war...
Белые розы [Belye rozy] [German translation]
Im Zimmer ist's wärmer, als drausen,aber Der Winter lässt Grüßen! Ich öffne die Tür und betrete nun das Paradies! Ich wärme die Rosen mit meinem Mund,...
Белые розы [Belye rozy] [Hebrew translation]
...קצת חם מאחורי החלון, אבל הכפור הקשה אני נכנס דרך הדלתות האלה, כאילו בגינה של פרחי יולי אני כל כך רוצה לחמםאותן, אבל השושנים הלבנות ומול כולם לנשק א...
Белые розы [Belye rozy] [Icelandic translation]
A svolítið hlýrra yfir gler, en hið vonda frosti... Ég gekk í gegnum þær dyr, eins og í garðurinn júlí litir. Ég vil að hita þá svo heitt, en hvítar r...
Белые розы [Belye rozy] [Norwegian translation]
Det er litt varmere bak vindusruten, men det er bitende kulde, Jeg går inn denne døren som inn i en blomsterhave, Jeg vil så gjerne varme blomstene, m...
Белые розы [Belye rozy] [Portuguese translation]
Está mais quente lá detrás da janela, mas o frio raivoso... Saio pela porta, como se eu estivesse num jardim de rosas em julho. Tanto quero mantê-las ...
Белые розы [Belye rozy] [Romanian translation]
E destul de cald dincolo de geam, dar geru-i năprasnic... Intru pe-aceste uși ca-ntr-o grădină cu flori de iulie. Atât de mult aș vrea să le-ncălzesc,...
Белые розы [Belye rozy] [Swedish translation]
Det är lite varmare bakom glaset men frosten är hård. Jag går in genom dörrarna som om de ledde till en trädgård med sommarblommor. Jag vill så gärna ...
Белые розы [Belye rozy] [Transliteration]
Nemnogo tepleye za steklom, no zlyye morozy Vkhozhu v eti dveri, slovno v sad iyul'skikh cvetov. Ya ikh tak khochu sogret' teplom, no belyye rozy U vs...
Белые розы [Belye rozy] [Vietnamese translation]
Chiều muộn tuyết rơi băng giá mùa đông Ghé cửa hàng hoa chân bước ngập ngừng Có gì ấm áp bên trong khung cửa kính Như đâu đây tháng bảy một vườn hồng ...
Детство [Detstvo]
Детство, детство, ты куда бежишь? Детство, детство, ты куда спешишь? Не наигрался я ещё с тобой. Детство, детство, ты куда? Постой. Припев: А я хочу, ...
<<
1
2
>>
Yuri Shatunov
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Pop
Official site:
http://shatunov.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Yuri_Shatunov
Excellent Songs recommendation
Le toréador lyrics
Les comédiens [English translation]
Les deux guitares [Japanese translation]
Lei [English translation]
Le palais de nos chimères [Russian translation]
Lei [Romanian translation]
Le souvenir de toi [English translation]
Le souvenir de toi lyrics
Les deux guitares lyrics
Les deux guitares [English translation]
Popular Songs
Les comédiens [Croatian translation]
Les deux guitares [Croatian translation]
Les deux guitares [Bulgarian translation]
Le temps [Serbian translation]
Les comédiens [Dutch translation]
Les bateaux sont partis lyrics
Les comédiens [Romanian translation]
Les comédiens [Spanish translation]
Le temps lyrics
Le chemin de l'éternité lyrics
Artists
Songs
Auryn
Darell
Serjo
Nerina Pallot
Granit Derguti
Casino Royale
El Alfa
Sech
Alexandros Papadiamantis
Anna-Maria Zimmermann
Black Label Society
Futuristic
Mary Linda
Niccolò Agliardi
Manolis Famellos
Manuel Turizo
Gianni Maroccolo
Tokio (Japan)
Ti.po.ta
Trap Capos
Unkown Artist (greek)
Maritta Hallani
Mutref Al-Mutref
Erdem Kınay
Zventa Sventana
Ararat 94
Irina Degtyareva
Pepe Quintana
Amelia Brightman
The Score
Mixey
Lyrical Son
Vladimir Kuzmin
Tomas The Latin Boy
dcs
Kristina Lachaga
Dimitris Zervoudakis
Mayte Martín
Pavlos Sinodinos
DJ Blunt & Real 1
The Road to El Dorado (OST)
Dalex
Brytiago
Carlos Right
Billie Piper
Crazy Frog
Kitsunetsuki
Maria Papanikolaou
Lazzaro
Celtic Thunder
Proekt Zhit
Magic de Spell
Pasión Vega
Ömer Topçu
Jacob Forever
Crossfire
Jairo
NK
Junko Sakurada
Nyno Vargas
Lary Over
Shizuka Kudō
Kill The Noise
Unknown Artist (Turkish)
David Cava
Kidda
Tinkerbell and the Lost Treasure (OST)
The BossHoss
Fotini Velesiotou
Faisal Al Zayed
Adrian Rodrigues
Ana Guerra
Ahmed Al Harmi
Nick Pitera
Anatoly Bolutenko
Sweet California
David Essex
Ilias Vamvakousis
Infectious Grooves
Hiromi Iwasaki
Kostis Maravegias
Rezophonic
Sarah Lombardi
Deepak Chopra
Lita Ford
Takuro Sugawara
Rob Zombie
Maria Thoïdou
Pat Boone
Stavros Xarkhakos
Danny Romero
Stella Haskil
Svetlana Magnitskaya
Andrés do Barro
Alex Britti
Duncan Dhu
Collage (USA)
Jorge Cafrune
TobyMac
Maryana Ro
La polenta piace a tutti lyrics
Mes vraies vacances lyrics
Mes vraies vacances [English translation]
Musique lyrics
Le temps de la rentrée lyrics
Les rubans et la fleur [English translation]
Le premier chagrin d'amour [English translation]
Matrimonio d'amore [Russian translation]
Love, l'amour und Liebe lyrics
Mil Maneras lyrics
Le temps de la rentrée [Italian translation]
Monopolis [Japanese translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Les quatre éléments [English translation]
Les sucettes [English translation]
Matrimonio d'amore [English translation]
Mademoiselle Chang [Spanish translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Le soleil au coeur lyrics
Les sucettes [Croatian translation]
Matrimonio d'amore lyrics
Les sucettes [Italian translation]
Le temps de la rentrée [English translation]
You got a nerve lyrics
Mein Herz kann man nicht kaufen [Russian translation]
Laissez passer les rêves [English translation]
Helpless lyrics
Mein Herz kann man nicht kaufen [English translation]
קקטוס [Cactus] lyrics
Monopolis [English translation]
Nature Boy lyrics
Les sucettes [English translation]
Les sucettes [German translation]
Le premier chagrin d'amour [English translation]
Les yeux bleus [English translation]
Le temps de la rentrée [German translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
Les sucettes [Finnish translation]
Les yeux bleus lyrics
Les rubans et la fleur [English translation]
Mein Herz kann man nicht kaufen lyrics
Les quatre éléments lyrics
Monopolis [Chinese translation]
Le premier chagrin d'amour [Spanish translation]
Mon bateau de nuit [English translation]
Merci Herr Marquis [English translation]
Les rubans et la fleur lyrics
אושר [Osher] lyrics
Les accidents d'amour [Portuguese translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Lloro Por Ti lyrics
Les sucettes [Icelandic translation]
Same Girl lyrics
Mais aime-la [Spanish translation]
Mon bateau de nuit [Japanese translation]
Mais aime-la [English translation]
Les accidents d'amour [English translation]
Les sucettes [Czech translation]
Le meilleur de soi-même lyrics
The Sun Is Burning lyrics
Mais aime-la [German translation]
Les sucettes [English translation]
Monopolis [English translation]
Le meilleur de soi-même [Serbian translation]
Laissez passer les rêves lyrics
Mademoiselle Chang [German translation]
Links vom Rhein und rechts vom Rhein [English translation]
Links vom Rhein und rechts vom Rhein lyrics
Monopolis [Latvian translation]
Le meilleur de soi-même [English translation]
Merci Herr Marquis lyrics
Love, l'amour und Liebe [Russian translation]
La vieille fille [Portuguese translation]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Mademoiselle Chang [English translation]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Le premier chagrin d'amour lyrics
Mes Mains lyrics
Mademoiselle Chang lyrics
Mon bateau de nuit lyrics
Les sucettes [Slovak translation]
Mais aime-la [Italian translation]
Le temps de la rentrée [Japanese translation]
Les accidents d'amour lyrics
Le temps de la rentrée [Chinese translation]
Merci Herr Marquis [Russian translation]
Love, l'amour und Liebe [English translation]
Les sucettes [Russian translation]
Les sucettes lyrics
Musique [English translation]
Les rubans et la fleur [Spanish translation]
Les sucettes [Hungarian translation]
The Other Side lyrics
Les sucettes [Portuguese translation]
Mais aime-la lyrics
France Gall - Monopolis
Les sucettes [Hebrew translation]
Mademoiselle Chang [Italian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved