Белые розы [Belye rozy] [Norwegian translation]
Белые розы [Belye rozy] [Norwegian translation]
Det er litt varmere bak vindusruten, men det er bitende kulde,
Jeg går inn denne døren som inn i en blomsterhave,
Jeg vil så gjerne varme blomstene, men de hvite rosene
Er jeg beredt til å kysse og stryke foran alles øyne,
Jeg vil så gjerne varme blomstene, men de hvite rosene
Er jeg beredt til å kysse og stryke foran alles øyne.
Hvite roser, hvite roser,
Forsvarsløse torner.
Hva har snøen, frosten og de blå utstillingsvinduene
Gjort med dem?
Folk vil pynte festdagen sin med dere
Bare for noen dager,
Og lar dere stå igjen for å dø
I det hvite, kalde vinduet.
Folk tar dere med seg hjem, la sent på kvelden, på et blunk,
Festdagens lys fylle alle gårdenes vinduer.
Hvem fant på å dyrke dere om vinteren, å, hvite roser,
Og føre dere inn i en verden med sterke snøstormer og kalde vinder?
Hvem fant på å dyrke dere om vinteren, å, hvite roser,
Og føre dere inn i en verden med sterke snøstormer og kalde vinder?
Hvite roser, hvite roser,
Forsvarsløse torner.
Hva har snøen, frosten og de blå utstillingsvinduene
Gjort med dem?
Folk vil pynte festdagen sin med dere
Bare for noen dager,
Og lar dere stå igjen for å dø
I det hvite, kalde vinduet.
- Artist:Laskovy May
- Album:Маскарад (1989)