Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Françoise Hardy Lyrics
Tous les garçons et les filles [Hebrew translation]
כל בני ובנות גילי עוברים ברחוב בזוגות כל בני ובנות גילי יודעים היטב כיצד להיות מאושרים ועין מביטה בעין, ויד אוחזת יד מאוהבים בלי חשש מיום המחר ואני, ע...
Tous les garçons et les filles [Hebrew translation]
כל הבנים והבנות בגילי מטיילים ברחוב זוגות זוגות כל הבנים והבנות בגילי יודעים היטב מהו אושר והעיניים בעיניים והיד ביד (הכוונה שהעיניים מביטות בעיניים ו...
Tous les garçons et les filles [Hindi translation]
मेरी उम्र के सारे लड़के और लड़कियाँ सड़क पर जोड़ो में घूम रहे हैं मेरी उम्र के सारे लड़के और लड़कियों को अच्छी तरह पता है कि ख़ुश होना क्या होता है और...
Tous les garçons et les filles [Hungarian translation]
a fiúk, a lányok, a gyerekkori társak, már mind párban járnak minden fiú és mindenleány, jól tudják, miért boldogok ők. egymás szemében,kéz a kézben s...
Tous les garçons et les filles [Hungarian translation]
Az összes korombeli fiú és lány Sétál az utcán kettesével Az összes korombeli fiú és lány Tudja jól mit jelent boldognak lenni S szemeik egymás szeméb...
Tous les garçons et les filles [Italian translation]
Tutti i ragazzi e le ragazze della mia età passeggiano in coppia per le strade. Tutti i ragazzi e le ragazze della mia età sanno bene cosa voglia dire...
Tous les garçons et les filles [Japanese translation]
私と同い年の男の子と女の子は ふたり一緒に通りを歩く 私と同い年の男の子と女の子は 幸せとは何だか知っている お互い目を見つめ合い、手と手を繋ぎながら 誰もが明日へとまっすぐに突き進む ええ、でも私はね、一人で歩くの、辛い気持ちで ええ、でも私はね、一人で歩くの、誰も私を愛してくれないから 私の日々...
Tous les garçons et les filles [Persian translation]
همهی پسرها و دخترهای همسن من دوتا دوتا توی خیابون میگردن همهی پسرها و دخترهای همسن من خوب میدونن که خوشبخت بودن یعنی چی و چشمها توی چشم هم و دست...
Tous les garçons et les filles [Polish translation]
Wszyscy chłopcy i dziewczyny w moim wieku spacerują w parach po ulicach. Wszyscy chłopcy i dziewczyny w moim wieku dobrze wiedzą co znaczy być szczęśl...
Tous les garçons et les filles [Portuguese translation]
Todos os garotos e garotas de minha idade Passeiam pelas ruas aos pares Todos os garotos e garotas de minha idade Sabem bem o que é ser feliz E os olh...
Tous les garçons et les filles [Romanian translation]
Toți băieții și toate fetele de vârsta mea se plimbă pe stradă doi câte doi Toți băieții și toate fetele de vârsta mea știu prea bine ce înseamnă să f...
Tous les garçons et les filles [Russian translation]
Все мальчики и девочки моего возраста Гуляют по улице парами Все мальчики и девочки моего возраста Прекрасно знают, каково это быть счастливым Глаза в...
Tous les garçons et les filles [Serbian translation]
Сви младићи и девојке мојих година шетају улицама двоје по двоје Сви младићи и девојке мојих година Знају добро шта значи бити срећан Гледајући се очи...
Tous les garçons et les filles [Slovak translation]
Všetci chlapci a dievčatá v mojom veku Sa prechádzajú po ulici v pároch Všetci chlapci a dievčatá v mojom veku Vedia dobre čo to znamenábyť šťastným A...
Tous les garçons et les filles [Spanish translation]
Todos los chicos y chicas de mi edad se pasean por la calle de dos en dos. Todos los chicos y chicas de mi edad saben bien lo que es ser feliz. Y los ...
Tous les garçons et les filles [Swedish translation]
Pojkar och flickor i min ålder de promenerar i par överallt Pojkar och flickor i min ålder har alla funnit sin lycka, sitt allt Alla har det så bra dä...
Tous les garçons et les filles [Thai translation]
หนุ่มๆ และสาวๆ รุ่นราวคราวเดียวกับฉัน เดินเล่นกันบนถนน สองต่อสอง หนุ่มๆ และสาวๆ รุ่นราวคราวเดียวกับฉัน รู้ดี ว่าสิ่งที่เรียกว่าความสุขนั้น เป็นอย่างไร...
Tous les garçons et les filles [Turkish translation]
Yaşıtım tüm erkekler ve kızlar Dolaşıyorlar sokakta çifter çifter Yaşıtım tüm erkekler ve kızlar Mutlu olmak ne demek biliyorlar Ve gözleri gözlerinde...
Tout ce qu'on dit lyrics
Tout ce qu'on dit ne vaut rien, sans ce qu'on fait Ce que tu dis, c'est très bien, mais est-ce vrai? Car tu dis "je t'aime", "je t'aime" Et tu ne fais...
Tout ce qu'on dit [Russian translation]
Всё, что мы говорим, ничего не стоит, если мы ни чего не делаем То, что ты говоришь, прекрасно, но правда ли оно? Потому что ты говоришь: «Я люблю теб...
<<
40
41
42
43
44
>>
Françoise Hardy
more
country:
France
Languages:
French, English, German, Italian, Spanish
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.francoise-hardy.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Françoise_Hardy
Excellent Songs recommendation
Clocked Out! lyrics
Nigger Blues lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
There's a tear in my beer lyrics
Praying time will soon be over lyrics
Quem Disse
Is It Love lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Popular Songs
Highway Chile lyrics
Creeque Alley lyrics
Mara's Song lyrics
Once in a While lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
Corrandes occitanes lyrics
Wunderbar ist die Welt [What a Wonderful World] lyrics
La Virgen de la Macarena lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved