Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Željko Joksimović Lyrics
Mila moja [Greek translation]
Αν η ζωή σε πάρει κάπου μακριά Θα είμαι εκεί Γιατί θα ξέρω πως ακολούθησες τα όνειρά σου Θα σε συγχωρήσω Ας πάρει την ψυχή μου κι ο διάβολος, θα πληρώ...
Mila moja [Portuguese translation]
Se a vida te levar pra um lugar distante Eu estarei lá Porque eu sei que você seguiu seus sonhos Eu vou te perdoar Que o diabo leve minha alma também ...
Mila moja [Russian translation]
Если жизнь приведет тебя куда-нибудь далеко--- Я буду там. Знаю, ты следовала своим мечтам, Я прошу тебе это. Пусть дьявол заберёт мою душу, Я заплачу...
Mila moja [Transliteration]
Ако те живот однесе негде далеко Ја бићу ту, Јер знам да пратила си снове Теби опростићу. Нека ђаво однесе и моју душу, Платићу, Теби лудовања праштам...
Mila moja [Ukrainian translation]
Якщо життя приведе тебе кудись далеко Я буду там я знаю, що ти прийдеш знову Я прощаю тебе Диявол може зайняти мою душу теж Я буду платити Я прощаю то...
Milimetar lyrics
O, o o o o, o… Ni metar milimetar Samo da znas Sve moze da se pripitomi A l’ lepsi su ti divlji konji Ovo ti nije muska laz Samo da znas I nocna straz...
Milimetar [Bulgarian translation]
O, o o o o, o… Ni metar milimetar Samo da znas Sve moze da se pripitomi A l’ lepsi su ti divlji konji Ovo ti nije muska laz Samo da znas I nocna straz...
Milimetar [English translation]
O, o o o o, o… Ni metar milimetar Samo da znas Sve moze da se pripitomi A l’ lepsi su ti divlji konji Ovo ti nije muska laz Samo da znas I nocna straz...
Milimetar [Russian translation]
O, o o o o, o… Ni metar milimetar Samo da znas Sve moze da se pripitomi A l’ lepsi su ti divlji konji Ovo ti nije muska laz Samo da znas I nocna straz...
Miljacka lyrics
Ja sve ove dane čekam da mi svane, da vidim tvoj dragi lik .. Ja sve ove dane tješim jarane, a bolan više sam od njih .. Yo te quiero, yo te quiero Te...
Miljacka [Bulgarian translation]
Всички тези дни чакам изгрева, за да видя твоя драги лик... Всички тези дни утешавам приятели, а ме боли повече от тях... (исп) Желая те, желая те Жел...
Miljacka [English translation]
All these days I'm waiting for dawn, to see your sweet face.. All these days I'm comforting my buddys, while I'm hurt more than they do.. I love you, ...
Miljacka [Russian translation]
Я все эти дни жду рассвет, чтобы увидеть твое дорогое лицо... Я все эти дни утешаю друзей , а мне больнее , чем им Я люблю тебя, я люблю тебя Я так лю...
Miljacka [Ukrainian translation]
Я всі ці дні чекаю на світанок, Щоб побачити твоє миле обличчя ... Я всі ці дні втішаю друзів, А мені боляче, ніж їм Я кохаю тебе, я кохаю тебе Я так ...
Milo za drago lyrics
Nije me vetar doneo pred tvoje stope da mi se svetiš. Kada me do kosti zavoliš, pa ne umeš da čuvaš i štediš. Sve se promeni i dok se okreneš ja nisam...
Milo za drago [English translation]
I wasn't brought by the wind at your feet, so that you'd take vengeance on me when you fall completely in love with me so you're not able to save and ...
Milo za drago [Russian translation]
Меня не ветром принесло упасть тебе в ноги для твоей мести мне. Ты меня полюбила до глубины души, но не умеешь ты беречь и хранить/щадить. Всё изменит...
Milo za drago [Ukrainian translation]
Мене не вітром принесло впасти тобі в ноги для твоєї помсти мені. Ти мене полюбила до глибини душі, але не вмієш ти берегти і зберігати. Все зміниться...
Najmoje lyrics
Zašto dižeš svoje obrve kad su stvorene za moje poglede. Zašto sklanjaš tvoje uvojke, kad su rođeni za moje dodire. Gde sam bio sinoć, nevažno, gde ću...
Najmoje [English translation]
Why do you raise your eyebrows when they are created for my views why pull your own locks when they were born to my contacts Where I was last night, n...
<<
24
25
26
27
28
>>
Željko Joksimović
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English, Romanian, Russian+3 more, Spanish, Macedonian, Bosnian
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.zeljkojoksimovic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Zeljko_Joksimovic
Excellent Songs recommendation
The Kill [Hungarian translation]
The Kill [Italian translation]
Search and Destroy [Russian translation]
The Kill [Kurdish [Sorani] translation]
Search and Destroy [Norwegian translation]
The Kill lyrics
The Kill [Romanian translation]
The Kill [Russian translation]
The Fantasy [Polish translation]
Stay [Italian translation]
Popular Songs
The Kill [Italian translation]
Stranger in a Strange Land lyrics
Stranger in a Strange Land [Polish translation]
Search and Destroy [Polish translation]
Minnet Eylemem lyrics
Stranger in a Strange Land [Russian translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Stranger in a Strange Land [French translation]
The Fantasy [Italian translation]
The Fantasy lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved