Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Željko Joksimović Also Performed Pyrics
Nesanica lyrics
Na srcu mi leži jedna stara rana, koja neće iz njedara nigdje. Pa se srce pita moje, bez nje živjeti, kako li je, kako li je?! Na srcu mi leži jedna s...
Nesanica [Bulgarian translation]
На сърцето ми лежи една стара рана Която не иска да излезе от гърдите И сърцето ми се пита често: Без нея животът, какъв ли е, какъв ли е? Безсъние, и...
Nesanica [Bulgarian translation]
На сърцето ми лежи една стара рана, която не иска да изчезне, И моето сърце се пита да живее без нея, какво ли е, какво ли е?! На сърцето ми лежи една...
Nesanica [Czech translation]
Na srdci mi leží, jedna stará rána, která nechce z ňadra nikde. Takže se srdce ptá moje, bez ní žít, jak to je, jak to je?! Na srdci mi leží, jedna st...
Nesanica [English translation]
Upon my heart lies an old wound That refuses to leave my chest So my heart wonders To live without it What would it be like, what would it be like? Up...
Nesanica [English translation]
[Verse One] There lies an old wound on my heart That doesn't want to let go for anything. And my heart asks, To live without her, How can you do it, h...
Nesanica [English translation]
There is an old wound on my heart Which doesn't want to go out of my bosom (anywhere) So my heart's asking To live without her How is it, how is it Th...
Nesanica [French translation]
Sur mon coeur repose une vieille plaie (douleur) Qui ne veut sortir de ma poitrine Puis mon coeur se demande Vivre sans elle Comment est-ce, comment c...
Nesanica [German translation]
Auf meinem Herz gibt es eine alte Wunde, die nirgendwohin aus meiner Brust gehen will. Darum fragt sich mein Herz, ohne sie zu leben, wie ist es, wie ...
Dva smo sveta različita lyrics
Ja znam da volim i da ljubim ja znam da pevam i da snevam jer ti i ja, dva smo sveta razlicita jer ti i ja, ko to zna, ko to zna Ref. 2x Kisa je padal...
Dva smo sveta različita [English translation]
I know to love,and to kiss I know to sing and how to dream, caus you and I,two different world we are, caus you and I,who knows,who knows.. Rain was f...
Dva smo sveta različita [English translation]
I knowthat I love and kiss I know that I sing and dream Because you and I, we are two different worlds Because you and I, who knows that, who knows th...
Dva smo sveta različita [German translation]
Ich weiß zu lieben und zu küssen. Ich weiß zu singen und zu träumen. Denn du und ich, wir sind gegensätzlich*. Denn du und ich, äh, wer weiß, wer weiß...
Dva smo sveta različita [Macedonian translation]
Јас знам да сакам и да бакнувам јас знам да пеам и да сонувам бидејќи ти и јас,два различни света сме бидејќи ти јас,кој тоа го знае,кој тоа го знае. ...
Dva smo sveta različita [Norwegian translation]
Jeg vet hvordan man elsker og kysser, Jeg vet hvordan man synger og drømmer, For du og jeg er to forskjellige verdener, For du og jeg, hvem vet, hvem ...
Dva smo sveta različita [Romanian translation]
Stiu ca iubesc si sarut Stiu ca cant si visez Pentru ca tu si eu, suntem doua lumi diferite Pentru ca tu si eu, cine stie, cine stie Refren: Ploia a c...
Dva smo sveta različita [Russian translation]
Я знаю о любви и ласках, Я знаю, как и петь, и плакать. 2х Но ты и я – два таких различных мира, Кто ты и я: кто бы знал, кто бы знал. 2х Припев: Сыпа...
Dva smo sveta različita [Russian translation]
Я умею любить и целовать, Умею петь и мечтать, Потому что ты и я-мы-два разных мира, Ведь ты и я, кто знает, кто знает... Припев. 2х Падал дождь, А я ...
Dva smo sveta različita [Turkish translation]
Biliyorum sevdiğimi, öptüğümü Biliyorum şarkı söylediğimi, hayal gördüğümü Çünkü sen ve ben, iki ayrı dünyayız Çünkü sen ve ben... Kim bilir, kim bili...
Još ne sviće rujna zora
Još ne sviće rujna zora Još ne trepti list sa gora Ne čuje se glas slavuja Zoru da najavi Zoru da najavi Ne čuje se ni Zamfira Niti svirka od pastira ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Željko Joksimović
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English, Romanian, Russian+3 more, Spanish, Macedonian, Bosnian
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.zeljkojoksimovic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Zeljko_Joksimovic
Excellent Songs recommendation
Duro y suave lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
This Empty Place lyrics
Quando nella notte lyrics
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
Scalinatella lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Release lyrics
Humble and Kind lyrics
Popular Songs
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
Je te partage lyrics
For You Alone lyrics
Hello lyrics
Sweet Surrender lyrics
Song for mama lyrics
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
Movin' Too Fast lyrics
Ich tanze leise lyrics
Prima o poi lyrics
Artists
Songs
Ja Myung Go (OST)
Evrokrem Barabe
Jung Key
Nancy San Martin
Goodbye Mr. Black (OST)
Refinery29
Tourist
Counting Crows
Tatiana Manaois
Yellow (OST)
Lee Gi Kwang
Manna Dey
Alvin Fields
Michelle Pan
Gwennyn
Sari Kaasinen
The Red Sleeve (OST)
Lee Hong Ki
Peakboy
Hama Jaza
BCREW
Twisted Sister
Haeil
Reinhardt Repkes Club der Toten Dichter
Battle Beast
Marzia Fariqi
One Ordinary Day (OST)
Walter
The Creation
Warlock
Kosta Dee
Hyun Wook
Yu Kwang-chung
Meera Bai
Yonatan Razel
Kedzi OG
John McCrae
Bl4ck21J4ck
Michael Morales
Kijan Ibrahim Xayat
Kelly Grondin
Simón León
Strings and Heart
Military Music (U.S.A.)
Wess
Gloria Groove
Claire Hau
Stan Ridgway
Milan (India)
The One and Only (OST)
Kuami Eugene
The Smoke
Allie X
Jang Phil Soon
Run On (OST)
Posadic
Stephan Remmler
Bhupinder Singh
Tex Robinson
Slaughter of the Bluegrass
Sherko Talib
Koma Zelal
Rouben Matevosian
The Producers (OST)
Teyana Taylor
Tal Vaknin
EOH
Ming Dynasty (OST)
Ramon Bravin
Consuelo Schuster
The World of the Married (OST)
Herrasmiesliiga
Brigitte Fontaine
Lower Than Atlantis
The Penthouse 3: War in Life (OST)
Raviv Kaner
The Melodians
DJ Shone
Karwan Osman
Another Cinderella Story (OST)
Hyde, Jekyll, Me (OST)
Gilla
Wizards of Waverly Place (OST)
Personal Best
Massara
Tislam
Turisas
XS (South Korea)
Kizz Daniel
Deborah Campioni
Frances Black
Irina Nelson
Patthar Ke Sanam (OST)
Slushii
Jvde Milez
Eduardo Gatti
Chansons paillardes
Saturday Night Live
Cheetah
For King & Country
IVAN
У колодезя вода [U kolodezya voda] [Portuguese translation]
Spiritual Walkers lyrics
Пташечка [Ptashechka] [English translation]
Mes Mains lyrics
Я ехала домой [Ja jehala domoj] [English translation]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Пташечка [Ptashechka] [Turkish translation]
Тропы [Tropy] [French translation]
Не уходи, побудь со мною [Ne ukhodi, pobudʹ so mnoyu]
Полночный Всадник [Polnochni Vsadik] lyrics
Пташечка [Ptashechka] [Romanian translation]
Ako su tvoja usta otrov sipala [Italian translation]
A kada odem lyrics
Пташечка [Ptashechka] [Spanish translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Ako mislis da sam [Italian translation]
Полынь горькая [Polin Gorkaya] [Transliteration]
Степь [Казак лихой] [Step' [Kazak likhoy]] [Transliteration]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Пташечка [Ptashechka] [Transliteration]
Позарастали стежки-дорожки [Pozarastali Stezhki Dorozhki] [Sardinian [northern dialects] translation]
Тропы [Tropy] [English translation]
Ako su tvoja usta otrov sipala [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
У колодезя вода [U kolodezya voda] lyrics
Рождественская [Rozhdestvenskaya] [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Рождественская [Rozhdestvenskaya] [Transliteration]
IVAN [Transliteration]
Полночный Всадник [Polnochni Vsadik] [Spanish translation]
Пташечка [Ptashechka] [Spanish translation]
Пташечка [Ptashechka] lyrics
Снежочки [Snezhochki] lyrics
Цыганская [Tziganskaya] lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Тропы [Tropy] [Transliteration]
Pépée lyrics
A kada odem [Greek translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Степь [Казак лихой] [Step' [Kazak likhoy]] [English translation]
Я ехала домой [Ja jehala domoj] [Spanish translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
My way lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Я ехала домой [Ja jehala domoj] [Turkish translation]
A kada odem [Russian translation]
Полынь горькая [Polin Gorkaya] lyrics
Сронила колечко [Sronila kolechko] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Позарастали стежки-дорожки [Pozarastali Stezhki Dorozhki] [Sardinian [northern dialects] translation]
Ako mislis da sam [Russian translation]
Пташечка [Ptashechka] [Portuguese translation]
A kada odem [Italian translation]
Я ехала домой [Ja jehala domoj] [French translation]
IVAN [English translation]
Same Girl lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Полынь горькая [Polin Gorkaya] [Portuguese translation]
A kada odem [Ukrainian translation]
Ako su tvoja usta otrov sipala [Russian translation]
Я ехала домой [Ja jehala domoj] [Czech translation]
Пташечка [Ptashechka] [French translation]
Ako mislis da sam [English translation]
Позарастали стежки-дорожки [Pozarastali Stezhki Dorozhki] [Transliteration]
Цыганская [Tziganskaya] [Transliteration]
IVAN [Romanian translation]
Пташечка [Ptashechka] [Portuguese translation]
Думы окаянные [Dumy okayannye]
Позарастали стежки-дорожки [Pozarastali Stezhki Dorozhki] [Polish translation]
Степь [Казак лихой] [Step' [Kazak likhoy]] lyrics
Ako su tvoja usta otrov sipala [Polish translation]
Ako su tvoja usta otrov sipala lyrics
Я ехала домой [Ja jehala domoj] lyrics
A kada odem [German translation]
IVAN [Romanian translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Думы окаянные [Dumy okayannye] [Polish translation]
Ako ti jos fali krevet moj lyrics
A kada odem [English translation]
Тропы [Tropy] lyrics
Я ехала домой [Ja jehala domoj] [Portuguese translation]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Ako mislis da sam lyrics
La oveja negra lyrics
Снежочки [Snezhochki] [Transliteration]
Рождественская [Rozhdestvenskaya] lyrics
Я ехала домой [Ja jehala domoj] [Transliteration]
Sebastián Yatra - Sabrosura
У колодезя вода [U kolodezya voda] [Transliteration]
Полночный Всадник [Polnochni Vsadik] [Transliteration]
Снежочки [Snezhochki] [Portuguese translation]
Sir Duke lyrics
Снежочки [Snezhochki] [Serbian translation]
Я ехала домой [Ja jehala domoj] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved