Requiem [Russian translation]

Songs   2024-11-29 22:57:03

Requiem [Russian translation]

Всегда, пройдя по улице с твоим именем,

Я думаю о той песне...

Я уже много лет её не пою,

Старый рефрен никому не нужен.

А люди недолго песни помнят, Команданте...

Останется в книгах и повесть о нас:

Балканы в конце 20-го века.

Каждое племя проводит свою границу,

И все бы хотели иметь свою страницу...

Тают грёзы как льдины, эх Команданте...

ПРИПЕВ:

На баррикадах снова знамёна,

Люди идут как на праздник,

И детей выводят с утренних уроков

Посмотреть на голодных рабочих.

А где же мы, наивные,

Встававшие под звуки "Гей, Славяне" ?

Словно и мы вместе с той повестью вымышлены...

Времена неподходящие для такого парня как я,

Который занят своим делом...

Я - не заводная кукла, чтобы меня заводили.

У меня есть только Югославия...

Все остальные факелы* горят без меня, эх, Команданте...

(Припев:)

И все здесь, чтобы выиграть в той лотерее...

На баррикадах всегда самые быстрые,

Но никогда там нет самых мудрых.

А где же мы, наивные,

Встававшие под звуки "Гей, Славяне" ?

Словно и мы вместе с той повестью вымышлены...

И обмануты...

И каждый раз проходя по улице с твоим именем,

Я думаю о "панта реи"*...

Будет бросать какой-то персонаж

Камни и на твой памятник.

Ибо всё течёт, и всё меняется... Человече.

See more
Đorđe Balašević more
  • country:Serbia
  • Languages:Serbian, English
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.balasevic.com/
  • Wiki:http://sr.wikipedia.org/wiki/Ђорђе_Балашевић
Đorđe Balašević Lyrics more
Đorđe Balašević Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved