Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pentatonix Also Performed Pyrics
Hallelujah [Dutch translation]
Nu heb ik gehoord dat er een geheim akkoord was Dat David speelde, en het beviel de Heer Maar jij geeft niet echt om muziek, of wel? Het gaat als volg...
Hallelujah [Esperanto translation]
Nu, mi aŭdis pri sekreta akord' Kiun Davido ludis, kiun ŝatis la lord Sed ĉu vi ne havas malŝaton notujan? Jen ĝi: la kvina post la kvara La minorfal'...
Hallelujah [Esperanto translation]
Mi aŭdis pri sekreta akord' Kiun Davido ludis, kiun ŝatis la lord' Sed ĉu vi ne havas malamon notujan? Ĝi iras tiel: la kvara, la kvina, La minorfal',...
Hallelujah [Esperanto translation]
Mi aŭdis estis sekreta akord' Kiun Davido ludis, ĝi plaĉis al Dio' Sed al vi ne vere gravas muziko, ĉu ne? Ĝi iras tiel: La kvar', la kvin', La fal' m...
Hallelujah [Esperanto translation]
Mi aŭdis ke estis sekreta akord' Kiun Davido ludis kaj ĝi plaĉis al Di' Sed al vi ne vere gravas muziko, ĉu ne? Ĝi iras tiel: La kvara, la kvina, La f...
Hallelujah [Filipino/Tagalog translation]
Nalaman ko na merong isang lihim na tunog Na tinugtog ni David at natuwa ang Panginoon Pero wala ka namang pakialam sa musika, di ba? Ganito ang tugto...
Hallelujah [Finnish translation]
Jo Daavid soitti soinnun tän Loi joku sanat sävelmän Et musiikista välitä, vai mitä Et sentti meistä suurista Et mollista, et duurista Ja silti laulat...
Hallelujah [Finnish translation]
Nyt olen kuullut, että oli salainen sointu Jonka Daavid soitti, ja se miellytti Herraa Mutta sinä et oikein välitä musiikista, ethän? Se menee näin Ne...
Hallelujah [French translation]
On m’a dit qu’il y avait un accord secret Que David jouait et que ça plaisait au Seigneur Mais tu te fiches bien de la musique, n’est-ce pas ? C’est t...
Hallelujah [Georgian translation]
ახლა მე მომესმა, აქ იყო საიდუმალი აკორდი რომელსაც დევიდი უკრავდა და სიამოვნებდა ეს უფალს მაგრამ შენ დიდად არ გადარდებს მუსიკა, ასეა? და ეს ასეა მეოთხე...
Hallelujah [German translation]
Man erzählt sich, es gäbe da einen geheimen Akkord Den David spielte zum Gefallen des Herrn Aber dir ist Musik eigentlich ziemlich egal, oder? So in e...
Hallelujah [German translation]
Ich habe jetzt gehört, dass es einen geheimen Akkord gab, Den David spielte, und er gefiel dem Herrn. Aber du machst dir eigentlich nichts aus Musik, ...
Hallelujah [German translation]
Hab gehoert es gab diesen geheimen Akkord den David spielte und der dem Herrn gefiel Doch dir ist Musik egal, oder Er geht so: den vierten, fuenften M...
Hallelujah [Greek translation]
Έχω ακούσει ότι υπάρχει μία κρυφή χορδή Που ο Δαυίδ έπαιξε, και ευχαρίστησε τον Κύριο Αλλά εσένα δεν σε νοιάζει η μουσική, σε νοιάζει; Πάει κάπως έτσι...
Hallelujah [Greek translation]
Απρόσμενα μες στη σιωπή, αν και άτολμη, μια γλυκιά μουσική ξεχύθηκε διασχίζοντας τη νύχτα Ρωτάω έχεις ξαναδεί άρχοντα να συντριφθεί μονάχος να συνθέτε...
Hallelujah [Greek translation]
Λοιπόν, άκουσα πως υπήρχε μια μυστική συγχορδία Που έπαιζε ο Δαυίδ και ευχαριστούσε τον Κύριο Αλλά εσένα δεν σε νοιάζει και πολύ η μουσική, έτσι δεν ε...
Hallelujah [Greek translation]
Άκουσα μ'ακκόρντο μυστικό έτερπ'ο Δαυίδ τον Κύριο μα 'σύ δε νοιάζεσαι για μουσική, ή πως; Και είν' αυτό τέταρτη και πέμπτη πάνω ματζόρε και μινόρε πέφ...
Hallelujah [Hebrew translation]
שמעתי שדוד הנעים אקורד פלאים לאלוהים ושאתה שונא תווים ידוע. אקורד עגום ומסתורי, מינור נופל, מז'ור ממריא, ומלך מבולבל שר הללויה. הללויה הללויה הללויה ה...
Hallelujah [Hebrew translation]
שמעתי שישנו אקורד סודי שדוד ניגן, וזה ריצה את האל ?אך לא באמת אכפת לך ממוזיקה, נכון כך זה הולך הרביעי, החמישי המינור נופל, המז'ור עולה המלך המבולבל מל...
Hallelujah [Hindi translation]
अब मैंने सुना है कि एक गुप्त तार था कि दाऊद ने खेल लिया, और यह भगवान को प्रसन्न था लेकिन आप वास्तव में संगीत की परवाह नहीं करते हैं, है ना? यह इस प्रक...
<<
7
8
9
10
11
>>
Pentatonix
more
country:
United States
Languages:
English, French, Japanese, Korean
Genre:
Pop
Official site:
http://ptxofficial.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pentatonix
Excellent Songs recommendation
Finally Me [Greek translation]
Finally Me [Azerbaijani translation]
Finally Me [Serbian translation]
Parachute lyrics
Los buenos lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Parachute [Turkish translation]
It Doesn't Matter Anymore lyrics
Poema 16 lyrics
Finally Me [Dutch translation]
Popular Songs
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
The Me That You Don't See lyrics
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Nati alberi lyrics
Redial [Turkish translation]
Every girl wants my guy lyrics
Finally Me lyrics
Finally Me [Russian translation]
Luna in piena lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved