Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pentatonix Also Performed Pyrics
Eye of the Tiger [Indonesian translation]
Bangkit, kembali ke jalanan Apa waktuku, telah renggut kesempatanku Berkelana, kini aku bersandar pada diri sendiri Hanya seorang manusia dan keingina...
Eye of the Tiger [Italian translation]
Mi rialzo, di nuovo per strada, ho scontato la mia pena, ho corso i miei rischi, sono andato fino in fondo, ora sono di nuovo in piedi, solo un uomo e...
Eye of the Tiger [Korean translation]
일어나서, 다시 거리에 돌아왔어 내 시간을 다 썼고, 내 기회들을 붙잡았어 멀리 갔고 이젠 다시 일어섰어 단지 한 남자와 살고자 하는 그의 의지야 너무 많은 횟수로 그것은 매우 빠르게 일어난다 너는 영광을 위해 너의 열정을 바꾼다 과거 꿈꿨던 것을 꽉 잡고 놓지 마 단...
Eye of the Tiger [Lithuanian translation]
Atkilęs, sugrįžęs į gatvę Atbuvau savo laiką, pasinaudojau savo galimybėmis Nuėjau atstumą, dabar vėl esu ant kojų Tik vyras ir jo noras išgyventi Tie...
Eye of the Tiger [Norwegian translation]
Stiger opp, tilbake på gaten Gjorde tiden min, tok sjansene mine Gikk distansen, nå er jeg på beina igjen Bare en mann og hans vilje til å overleve Så...
Eye of the Tiger [Persian translation]
بلند میشم و برمیگردم به خیابون من حبس کشیدم و هر خطری رو به جون خریدم دست به هر کاری زدم و حالا دوباره روی پاهای خودم ایستادم من یه مَردم با اراده زند...
Eye of the Tiger [Persian translation]
بر میخیزم،و به خیابان بازمی گردم تاوان کارهایم را دادم،بخت خود را آزمودم راه زیادی پیمودم،و اکنون باز سرپا هستم تنها یک مرد با عزمی راسخ برای زنده مان...
Eye of the Tiger [Polish translation]
Podnosząc się, wracam na ulicę Zrobiłem swoje, wykorzystałem swoje szanse Przeszedłem drogę, teraz znów stanąłem na nogi Zwykły człowiek i jego wola p...
Eye of the Tiger [Portuguese translation]
Subindo, de volta às ruas Cumpri meu tempo, aproveitei as oportunidades Fui até o fim, agora estou de pé outra vez Apenas um homem com vontade desobre...
Eye of the Tiger [Portuguese translation]
Me reerguendo, de volta às ruas Aproveitei meu tempo, agarrei minhas oportunidades Fui ao longe, agora voltei por cima Só um homem com seu desejo de s...
Eye of the Tiger [Romanian translation]
M-am ridicat, m-am intors pe strazi, Mi-am ispasit pedeapsa, am riscat, Am indurat si acum sunt din nou pe propriile picioare. Sunt doar un om cu inst...
Eye of the Tiger [Romanian translation]
Ies, din nou pe strada Am facut timpul, am profitat de sansele mele Am parcurs distanta si sunt din nou pe picioare Doar un om si vointa sa a supravie...
Eye of the Tiger [Russian translation]
Поднимаюсь — и снова на улицу. Отсидел свой срок, рисковал. Прошел до конца И теперь я снова на ногах. Просто человек с его желанием выжить. Столько р...
Eye of the Tiger [Russian translation]
Поднявшись на ноги, возвращаюсь на улицу. Отбыл свой срок, испытал судьбу, Прошёл свой путь и теперь я снова на ногах. Просто человек с его волей к жи...
Eye of the Tiger [Serbian translation]
Ustajem, vracam se ulici, Odsluzio sam svoje vreme, iskoristio svoje sanse Prosao daljine, sada sam ponovo na svojim nogama. Samo covek i njegova volj...
Eye of the Tiger [Slovenian translation]
Dvigam se, spet na ulici Odslužil sem svoj čas, zgrabil priložnosti Šel do konca, zdaj sem spet na nogah Le moški in njegova želja po preživetju Tolik...
Eye of the Tiger [Spanish translation]
Levantándome, de vuelta a las calles Cumplí mi tiempo, corrí mis riesgos. Duré hasta el final, ahora de vuelta de pie. Tan sólo un hombre y su volunta...
Eye of the Tiger [Spanish translation]
Ascendiendo, de vuelta en las calles cumplí mi sentencia,corrí el riesgo llegué al final, ahora estoy otra vez en pie sólo un hombre y su voluntad por...
Eye of the Tiger [Swedish translation]
Stiger upp, tillbaka på gatan Gjorde min tid, tog mina chanser Jag klarade av det, nu är jag tillbaka på mina fötter Bara en man och hans vilja att öv...
Eye of the Tiger [Thai translation]
ลุกขึ้นมา กลับสู่เส้นทางอีกครั้ง ใช้เวลาและคว้าโอกาสของฉัน เคยจากไปไกล ตอนนี้ฉันกลับมายืนหยัดด้วยตัวเอง เป็นแค่ผู้ชายคนหนึ่งที่ต้องการอยู่รอด ในหลายคร...
<<
5
6
7
8
9
>>
Pentatonix
more
country:
United States
Languages:
English, French, Japanese, Korean
Genre:
Pop
Official site:
http://ptxofficial.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pentatonix
Excellent Songs recommendation
Le Rock de Nerval [English translation]
Lemon Incest [Polish translation]
Le serpent qui danse [English translation]
Le Sable d'Israël [English translation]
Les femmes - c'est du chinois [Spanish translation]
Les cigarillos [English translation]
Les Oubliettes [English translation]
Le Poinçonneur des Lilas [Spanish translation]
Le Poinçonneur des Lilas [Ukrainian translation]
Le serpent qui danse [Greek translation]
Popular Songs
Le temps des yoyos lyrics
Les Amours Perdues [Greek translation]
Le Sable d'Israël lyrics
Les p'tits papiers lyrics
Le serpent qui danse lyrics
Les Amours Perdues [Hungarian translation]
Love On The Beat lyrics
Les cigarillos [Russian translation]
Les Goémons lyrics
Le Sonnet d'Arvers lyrics
Artists
Songs
Alban Skënderaj
Cheek
Stas Mikhailov
DakhaBrakha
Wiz Khalifa
Backstreet Boys
Red Army Choir
Yıldız Tilbe
Jason Derulo
Sektor Gaza
Becky G
Jessie J
Hani Shaker
Chico Buarque
Gianna Nannini
V (BTS)
Sandra Afrika
Kester
Juan Luis Guerra
Sertab Erener
Ozodbek Nazarbekov
La Oreja de Van Gogh
Kent
The Pretty Reckless
Mohammed Assaf
Florin Salam
Dire Straits
Sevinch Mo'minova
Farid Al Atrash
Atif Aslam
Marilyn Manson
Oxxxymiron
Chayanne
Assassin's Creed Odyssey (OST)
Luis Fonsi
Radwimps
Dubioza Kolektiv
Placebo
HammAli & Navai
Krokodil Gena (OST)
Zara (Turkey)
Zucchero
Mohammed El-Salem
Pearl Jam
Mariah Carey
Lepa Brena
SEKAI NO OWARI
Alessandra Amoroso
Demon Slayer: Kimetsu no yaiba (OST)
Mem Ararat
Booba
Ricardo Arjona
Nolwenn Leroy
Zendaya
Hollywood Undead
Oliver Dragojević
Suvi Teräsniska
Eden Ben Zaken
MAMAMOO
Samira Said
Herbert Grönemeyer
Mikis Theodorakis
Mohsen Namjoo
Shabnam Surayo
Đorđe Balašević
Eluveitie
Yalın
Mero
Nawal Al Zoghbi
Ishtar
Miri Yusif
Severina
Tracy Chapman
Halsey
Sandu Ciorbă
Zaho
Rosalía
Slipknot
Swahili Worship Songs
Megaherz
Tom Waits
Gotye
Die Ärzte
Nevertheless (OST)
Ehab Tawfik
Disney Soundtrack
Alexander Rybak
Cairokee
Samo Zaen
Elton John
Aerosmith
Paschalis Terzis
Mozzik
Sabaton
Alan Walker
Robbie Williams
Dariush
The Untamed (OST)
Raubtier
Passenger (UK)
Evil Twin [Turkish translation]
Do Me A Favour [Greek translation]
Fake Tales of San Francisco [Italian translation]
Do Me A Favour [Serbian translation]
Do Me A Favour [German translation]
Do Me A Favour [Italian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [French translation]
Do I Wanna Know? [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
Don't Forget Whose Legs You're On lyrics
Do I Wanna Know? [Armenian translation]
Do I Wanna Know? [Ukrainian translation]
Feels Like We Only Go Backwards [Croatian translation]
Do I Wanna Know? [Arabic translation]
Fake Tales of San Francisco [Greek translation]
Do I Wanna Know? [Croatian translation]
Despair in the Departure Lounge [Hungarian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Italian translation]
Feels Like We Only Go Backwards lyrics
Electricity [Greek translation]
Do I Wanna Know? [German translation]
Do I Wanna Know? [Russian translation]
Evil Twin [Croatian translation]
Do I Wanna Know? [Greek translation]
Fake Tales of San Francisco [Greek translation]
Do Me A Favour [Hungarian translation]
Do Me A Favour [Turkish translation]
Electricity [Russian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [German [Austrian/Bavarian] translation]
Fake Tales of San Francisco [Turkish translation]
Do I Wanna Know? [Hebrew translation]
Do I Wanna Know? [Danish translation]
Do I Wanna Know? [Finnish translation]
Evil Twin [Hungarian translation]
Electricity [Turkish translation]
Do I Wanna Know? [Romanian translation]
Do Me A Favour [Greek translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Do Me A Favour [Portuguese translation]
Electricity [Spanish translation]
Despair in the Departure Lounge [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Bulgarian translation]
Do I Wanna Know? [Spanish translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Turkish translation]
Fake Tales of San Francisco lyrics
Do I Wanna Know? [Polish translation]
Do Me A Favour lyrics
Do Me A Favour [Catalan translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Hungarian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Arctic Monkeys - Do I Wanna Know?
Do I Wanna Know? [French translation]
Do I Wanna Know? [Swedish translation]
Fake Tales of San Francisco [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Serbian translation]
Do I Wanna Know? [French translation]
Do Me A Favour [Russian translation]
Do I Wanna Know? [Russian translation]
Despair in the Departure Lounge [Croatian translation]
Don't Forget Whose Legs You're On [Greek translation]
Electricity [Hungarian translation]
Evil Twin [Greek translation]
Do I Wanna Know? [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Vietnamese translation]
Do Me A Favour [Spanish translation]
Do Me A Favour [Turkish translation]
Electricity [German translation]
Do Me A Favour [German translation]
Feels Like We Only Go Backwards [Greek translation]
Despair in the Departure Lounge [Turkish translation]
Do I Wanna Know? [Slovenian translation]
Electricity lyrics
Evil Twin lyrics
Despair in the Departure Lounge [Italian translation]
Fake Tales of San Francisco [Hungarian translation]
Despair in the Departure Lounge [Greek translation]
Do Me A Favour [Azerbaijani translation]
Electricity [Croatian translation]
Do I Wanna Know? [Greek translation]
Despair in the Departure Lounge [Portuguese translation]
Fake Tales of San Francisco [Croatian translation]
Do I Wanna Know? [Dutch translation]
Do Me A Favour [French translation]
Do I Wanna Know? [Azerbaijani translation]
Do I Wanna Know? [Hungarian translation]
Do Me A Favour [Slovenian translation]
Do I Wanna Know? [Russian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Spanish translation]
Do Me A Favour [Greek translation]
Do I Wanna Know? [Italian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Greek translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Croatian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair lyrics
Do I Wanna Know? [Portuguese translation]
Do I Wanna Know? [Hungarian translation]
Feels Like We Only Go Backwards [Hungarian translation]
Don't Forget Whose Legs You're On [Hungarian translation]
Do I Wanna Know? [Japanese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved