Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Rolling Stones Lyrics
Paint It Black [Greek translation]
Βλέπω μια κόκκινη πόρτα και θέλω να τη βάψω μαύρη Δεν θέλω να βλέπω άλλα χρώματα, μόνο μαύρα Βλέπω τα κορίτσια να περνούνντυμένα με τα καλοκαιρινά του...
Paint It Black [Hebrew translation]
לפני דלת אדומה, רוצה שתצבע בשחור בלי צבעוניות יותר, רק שחור נערות חולפות לידי בבגדי קיץ מוכרח להפנות ראשי עד שקדרותי תחלוף לפני שורת מכוניות וכולן צבו...
Paint It Black [Hebrew translation]
אני רואה דלת אדומה ורוצה שתיצבע בשחור אין יותר צבעים, אני רוצה שהם יהפכו לשחור אני רואה את הבנות עוברות בבגדי הקיץ שלהן אני חייב להפנות את הראש עד שהק...
Paint It Black [Hungarian translation]
Egy piros ajtót látok és azt akarom, hogy feketére legyen festve Ne legyenek többé színek, az akarom, hogy feketévé váljanak A lányokat a nyári ruháju...
Paint It Black [Italian translation]
Vedo una porta rossa e la voglio dipinta di nero Niente più colori, li voglio che diventano nero. Vedo le ragazze passare nelle loro vesti d'estate. D...
Paint It Black [Japanese translation]
赤いドアが見える 黒く塗りたい どんな色もいらない 全部黒くしたい 夏服を着た女の子たちが歩いているのが見える 自分の闇が消えるまで見たくない 車の列が見える 全部黒く塗ってある 花も愛も 二度と戻らない みんなはこちらを向くけれどすぐに目をそらす 生まれたての赤ちゃんみたいだ いつものことだ 自分...
Paint It Black [Malay translation]
Aku lihat sebuah pintu merah dan aku mahu ia dicat hitam Tiada warna lagi ku mahu mereka menjadi hitam Ku lihat gadis berjalan dalam pakaian musim pan...
Paint It Black [Persian translation]
درب قرمزی را میبینم و میخواهم که به رنگ سیاه در آید دیگر هیچ رنگ دیگری وجود ندارد میخواهم که به رنگ سیاه در آیند دخترها را میبینم که در لباس های تابست...
Paint It Black [Polish translation]
Widzę czerwone drzwi i chcę je pomalować na czarno Kolorów nie ma już, chcę je przemienić na czarne Widzę dziewczyny przechodzące obok ubrane w letnie...
Paint It Black [Portuguese translation]
A minha frente está uma porta vermelha e eu só vejo ela de cinza Não existe mais nenhuma cor, só o cinza Estou vendo umas meninas em roupas de verão T...
Paint It Black [Romanian translation]
Văd o uşă roşie şi vreau să fie vopsită negru, Fără culori, vreau ca ele să se schimbe în negru, Văd fetele trecând îmbrăcate cu haine de vară, Trebui...
Paint It Black [Russian translation]
Дверь красную хочу покрасить в черный цвет Все в черном вижу я, другого цвета нет Девчонки в летних платьях сводят всех с ума Я отвернусь пока растает...
Paint It Black [Russian translation]
Вижу я красную дверь, а хочу чтоб она была чёрной. Никаких иных красок, я хочу их превратить в черноту Вижу я, как девицы в летних платьях проходят ми...
Paint It Black [Russian translation]
Хочу́ покра́сить э́ту две́рь я в чёрный цве́т, Нет бо́льше кра́сок и́ друго́го цве́та не́т. Я ви́жу де́вочки́ все в ле́тних пла́тьица́х, На ни́х я не́...
Paint It Black [Serbian translation]
Vidim crvena vrata,želim da su obojena u crno, nema više boja, želim da ih obojim u crno. Vidim devojke obučene u letnju garderobu, moram da okrenem g...
Paint It Black [Serbian translation]
Vidim crvena vrata, zelim da su obojena u crno Bez boja, zelim da se oboje u crno Vidim devojke kako hodaju u svojim letnjim haljinama Moram okrenuti ...
Paint It Black [Serbian translation]
Vidim crvena vrata i poželim da su obojena u crno Ne želim druge boje, poželim da se u crno oboji Vidim devojke koje šetaju u letnjim haljinama Moram ...
Paint It Black [Spanish translation]
Veo una puerta de rojo y deseo verla pintada de negro. Ningún color me importa más, todo quiero verlo de negro. Veo a las chicas caminar con ropa de v...
Paint It Black [Spanish translation]
Veo una puerta roja y quiero que esté pintada de negro sin colores nunca más quiero que se vuelvan negros veo a las chicas caminar vestidas en sus rop...
Paint It Black [Swedish translation]
Jag ser en röd dörr och jag önskar den var svart För färger upphör nu, jag vill ha allt i svart Jag ser på flickor som är sköna som en dag Jag måste t...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Rolling Stones
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Italian
Genre:
Blues, Rock, Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.rollingstones.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rolling_Stones
Excellent Songs recommendation
Бал-маскарад [Bal-maskarad] [German translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [English translation]
Аисты [Aisty] lyrics
Антисемиты [Antisemity] [English translation]
Антисемиты [Antisemity] [Polish translation]
Бал-маскарад [Bal-maskarad] [Turkish translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [French translation]
Антисемиты [Antisemity] lyrics
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [Lithuanian translation]
Антисемиты [Antisemity] [Czech translation]
Popular Songs
Баллада о борьбе [Ballada o borbe] [English translation]
Аисты [Aisty] [English translation]
Баллада о борьбе [Ballada o borbe] [Bulgarian translation]
Антисемиты [Antisemity] [German translation]
Бал-маскарад [Bal-maskarad] lyrics
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [English translation]
Бабье лето [Bab'e leto] [German translation]
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [German translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [Hebrew translation]
Баллада о борьбе [Ballada o borbe] [Hebrew translation]
Artists
Songs
Belo
Naim Gjoshi
Craig Xen
VIA Verasy
Unknown Artist (Albanian)
Oda
Nancy Yao Lee
Oscar Carboni
Kilo Jr.
Pips, Chips & Videoclips
Lejla Agolli
Ameer Abu
Brylho
Patrice
Roberto Michelangelo Giordi
BFF Girls
The Joe Brooks Group
Aleksandër Lalo
Schnuffelienchen
Boris Sichkin
Tonina Torrielli
Pierre Bensousan
Stephen Bishop
Wolfgang Petry
Daniel Skye
Jaime Kohen
90BPM
Marisa Sannia
Ibeyi
Kin$oul
Radojka Šverko
Fatlinda Ramosaj
Tom Thum
Ničim izazvan
Kujtim Laro
Aleksander Peçi
Namewee
LoreLei
Arqile Pilkati
Au Flexgod
Porto Morto
KiD TRUNKS
Dieter Süverkrüp
Doctor Band
Frank Turba
Phoenix Rdc
The Grand Choir Masters of Choral Singing | Choir of All-Union Radio
Supercombo
Gali Atari
Nik P.
Pumpkin Time (OST)
Osman Mula
We Five
Edu e Renan
Kastriot Gjini
Pappo's Blues
Le Poème harmonique
Honey Cone
Liljana Kondakçi
Jaime y Los Chamacos
Breno & Caio Cesar
Maurice Albas
Rialda
Nyora Spouse
Lil B
Viktor Vuyachich
The Charms
Gaqo Cako
Big Generator
Suzy
French Military Songs
Memory (OST)
Tish Daija
Kujtim Kamberi
Lary (Brazil)
Lindita Theodhori
Stellar
Marina Kaye
Feminist Songs
Bass Santana
Charles Fox
Hilltop Hoods
Djans
Ruth Ann Swenson
Justin Williams
César Geoffray
DJ Artz
Doğuş
Lado Leskovar
Antônia (OST)
Telemak Papapano
Joey Bada$$
Irina Brzhevskaya
Les Quatre Barbus
Spartak Tili
Diego & Danimar
GRACEY
Quartett '67
Betty Chung
Ivan Lins
To mi radi [English translation]
Sad je srce stijena lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [Russian translation]
Laurindinha lyrics
Ti si lijepa [English translation]
Hora de fechar lyrics
Stižu me sjećanja [Italian translation]
الصبا والجمال lyrics
Tamo da putujem [English translation]
Sto pijanih noći lyrics
Sestro srca mog [Italian translation]
L'horloge lyrics
Sto pijanih noći [Spanish translation]
The Way It Used to Be lyrics
Tebi je do mene stalo [Russian translation]
To mi radi [German translation]
Que amor não me engana lyrics
Stižu me sjećanja [Italian translation]
Os índios da Meia-Praia lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [Macedonian translation]
Tebi je do mene stalo lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [English translation]
Sjećanja lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [Portuguese translation]
Sjećanja [Polish translation]
Sanjam te [English translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Sa tvojih usana [German translation]
Sampanjski poljubac [English translation]
To mi radi [Transliteration]
Cancioneiro lyrics
Sampanjski poljubac lyrics
Sad je srce stijena [Russian translation]
Sanjati [Turkish translation]
To mi radi lyrics
Sestro srca mog lyrics
Spanish Eyes lyrics
Sa tvojih usana lyrics
Tamo da putujem lyrics
Tu noć kad si se udavala [English translation]
Sanjam te [German translation]
To mi radi [Polish translation]
To mi radi [Portuguese translation]
Tamo da putujem [Russian translation]
Stižu me sjećanja [Russian translation]
Sad je srce stijena [English translation]
4EVER lyrics
Garça perdida lyrics
Sjećanja [English translation]
Sve Što Imaš Ti [English translation]
Sestro srca mog [Polish translation]
Egoísta lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
A Sul da América lyrics
To mi radi [Italian translation]
Fado da sina lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [Polish translation]
Sampanjski poljubac [Russian translation]
Town Meeting Song lyrics
Sa tvojih usana [English translation]
Tuga, ti i ja lyrics
Sanjam te [Spanish translation]
Sanjati [English translation]
Tamo gdje ljubav počinje [Italian translation]
Sa tvojih usana [Russian translation]
Sa tvojih usana [Spanish translation]
Stižu me sjećanja lyrics
Sestro srca mog [Ukrainian translation]
Tuga, ti i ja [English translation]
Ti znaš [Russian translation]
Sve Što Imaš Ti [Russian translation]
Sto pijanih noći [Russian translation]
Stižu me sjećanja [Russian translation]
Tu noć kad si se udavala [Russian translation]
Sanjati [Slovak translation]
Sve Što Imaš Ti lyrics
To mi radi [Spanish translation]
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Tamo gdje ljubav počinje lyrics
Stižu me sjećanja [Macedonian translation]
Stižu me sjećanja [English translation]
Ti si lijepa [Russian translation]
Ti znaš [Italian translation]
Sanjati lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [German translation]
Ti si lijepa lyrics
Sad je srce stijena [English translation]
Sanjati [Russian translation]
Ti znaš lyrics
Sanjam te [Russian translation]
Sto pijanih noći [English translation]
Le vin des amants lyrics
Tu noć kad si se udavala lyrics
Sjećanja [Russian translation]
Rayito de luna lyrics
Ti znaš [English translation]
To mi radi [Russian translation]
Sanjam te lyrics
Sestro srca mog [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved