Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dead Can Dance Lyrics
In Power We Entrust The Love Advocated lyrics
Sail on silver wings through this storm what fortune love may bring back to my arms again The love Of a former golden age. I am disabled by fears conc...
In Power We Entrust The Love Advocated [Hungarian translation]
Repülj ezüst szárnyakkal Ezen a viharon keresztül Amit a szerencsés szerelem hozhat Vissza a karjaimba újra A szerelemét Egy korábbi aranykornak Megbé...
In Power We Entrust The Love Advocated [Russian translation]
Плыви на серебряных крыльях Через этот шторм Что может счастливая любовь Вернуть в мои руки вновь Любовь Ушедшего золотого века Я в страхе не способен...
In Power We Entrust The Love Advocated [Spanish translation]
Navegar en alas plateadas A través de esta tormenta a lo que la fortuna del amor pueda traer de vuelta a mis brazos otra vez. El amor de una formada e...
In the Kingdom of the Blind the One-Eyed Are Kings lyrics
If it were within, within our power Beyond the reach of slavish pride To no longer harbour grievances. Behind the mask's opportunist's facade We could...
In the Kingdom of the Blind the One-Eyed Are Kings [Russian translation]
Если бы это было в нашей власти, Недосягаемо для рабской гордыни — Больше не таить обиды. За видимыми масками оппортунистов Мы могли бы радушно принят...
In the Kingdom of the Blind the One-Eyed Are Kings [Spanish translation]
Si estuviera en nuestro poder, en nuestro poder lejos del alcance del orgullo servil, para ya no guardar reclamos. Detrás de la fachada de la mascara ...
In the Kingdom of the Blind the One-Eyed Are Kings [Spanish translation]
Si estuviéramos en medio, en medio de nuestro poder Más allá de alcanzar nuestro servil orgullo Y ya no albergar más pesares. Detrás de la máscara de ...
In the wake of Adversity lyrics
Hey Patrice don't cry they've no reason to harm you at all They don't realize that the angels surround you with light They don't understand their narr...
Mesmerism lyrics
Frail of heart Renounce all fear Locked away inside All these years Remain in the light Renounce all fears For you have been Mesmerised Break this spe...
Mesmerism [Greek translation]
Συναισθηματικά ευάλωτοι Αποκηρύξτεκάθε φόβο Κλειδωμένο μέσα σας βαθειά Όλα αυτά τα χρόνια Παραμείνετε στο φως Αποκηρύξτε κάθε φόβο Διότι υπήρξατε Υπνω...
Mesmerism [Russian translation]
Хрупкое сердце – Отринь все страхи, Запертые внутри Все эти годы. Оставайся на свету, Отринь все страхи, Ибо ты подверглось Месмеризму. Разрушь эти ча...
Opium lyrics
Sometimes I feel like I want to live Far from the metropolis Just walk through that door. Sometimes I feel like I want to fly Reach out to the painted...
Opium [Arabic translation]
أحيانا أشعر كأنني أريد أن أعيش بعيدا عن العاصمة [وأن] أتخطى هذا الباب فقط أحيانا أشعر كأنني أريد أن أطير أن أمد [يدي] إلى السماء المرسوم سجين الريح ال...
Opium [Croatian translation]
Ponekad Osjećam kao da bih želio živjeti Daleko od metropolisa Samo da izađem kroz ta vrata. Ponekad Osjećam kao da želim letjeti Dosegnuti obojano ne...
Opium [French translation]
Parfois, J'ai envie de vivre Loin de la métropole, De juste traverser cette porte. Parfois, J'ai envie de voler, De tendre les bras vers le ciel peint...
Opium [Greek translation]
Είναι φορές που Νιώθω σαν να θέλω να ζήσω Μακριά από τη πρωτεύουσα Να περάσω, απλά, το κατώφλι αυτής της πόρτας. Είναι φορές που Νιώθω σαν να θέλω να ...
Opium [Hungarian translation]
Néha Úgy érzem, mennem kell A városból messze el Csak átlépek az ajtón Néha Úgy érzem, szállnom kell Festett egekbe messze fel A szeleknek szolgája Té...
Opium [Italian translation]
A volte Mi viene voglia di vivere Lontano dalla metropoli, Di uscire dalla porta. A volte Mi viene voglia di volare, Di raggiungere il cielo dipinto, ...
Opium [Polish translation]
Niekiedy Czuję, jakbym chciał żyć Daleko od metropolii [I] po prostu przejść przez te drzwi Niekiedy Czuję, jakbym chciał latać Wyciągnąć [dłoń] ku ma...
<<
1
2
3
4
5
>>
Dead Can Dance
more
country:
Australia
Languages:
English, Constructed Language, Catalan, Catalan (Medieval), Other
Genre:
Gothic/Darkwave, Neofolk
Official site:
http://www.deadcandance.com/main/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dead_Can_Dance
Excellent Songs recommendation
Mi niña cambió [Portuguese translation]
Los infieles [Italian translation]
Mi corazoncito [Hebrew translation]
Mujeriego [Portuguese translation]
Mi corazoncito [Polish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Llorar [Romanian translation]
Mujeriego [English translation]
Mi corazoncito [Russian translation]
Me voy lyrics
Popular Songs
Llorar [English translation]
Mi niña cambió [Romanian translation]
Mi niña cambió [French translation]
Llorar [English translation]
Llorar [Italian translation]
Los infieles [English translation]
Mi corazoncito [English translation]
Mi Santa [English translation]
No lo perdona Dios [Romanian translation]
Los infieles [Japanese translation]
Artists
Songs
Mansour
Renaud
Steven Universe (OST)
Hamid Askari
Sun Lu
The Lord's Prayer
Pasión de gavilanes (OST)
Dean Martin
Noize MC
Jamala
Eisblume
Balti
Ceza
Bella Thorne
Spanish Worship Songs
Rainbow
Epik High
Fujita Maiko
Paloma Faith
Tool
Carl Orff
Lali
Ziynet Sali
Ruoska
La Quinta Estación
Kari Jobe
Simple Plan
Adem Ramadani
Xtreme
Nadezhda Kadysheva
PAW Patrol (OST)
Azam Ali
Öykü Gürman
Eldzhey / Allj
Monchy & Alexandra
ASP
Natasha Korolyova
The Nightmare Before Christmas (OST)
Love Alarm (OST)
Tego Calderon
Miras Jüginisov
Sancak
K.I.Z.
John Newman
Söhne Mannheims
Seu Jorge
Zakkum
Diego Torres
Pink Guy
Igor Talkov
Stan
Antonello Venditti
C. C. Catch
Bad Boys Blue
Tus
Domenico Modugno
Vlatko Lozanoski
Anggun
Adel Tawil
The Lion King (Musical)
Sergej Ćetković
HyunA
Djena
Ava Max
I Muvrini
Hussam Al-Rassam
Miriam Makeba
Sirusho
Âşık Veysel
Oesch's die Dritten
Týr
Miroslav Ilić
Oonagh
Eason Chan
Jason Zhang
2po2
Colonel Reyel
Emmanuel Moire
Aseel Hameem
Tarek El Sheikh
Šako Polumenta
Hozan Diyar
Nina Zilli
Alina Eremia
12os pithikos
Soda Stereo
T-ara
Conor Maynard
Leo Rojas
Tercer Cielo
Miguel Bosé
Akvarium
Smokie
Foo Fighters
Gigliola Cinquetti
Zero Assoluto
Adrian Gaxha
Shlomo Artzi
MattyBRaps
The Black Eyed Peas
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Conga lyrics
شقایق [Shaghaayegh] [English translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] [English translation]
Mina - It's only make believe
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] lyrics
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [English translation]
All I've Ever Wanted lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [Transliteration]
لب دریا [Labe daryaa] lyrics
قلندر [Qalandar] [English translation]
غروب بیترانه [دل دیوونه] [Ghoroob-e Bi Tarāneh [Del-e Divooneh]] lyrics
مصلوب [Masloob] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Transliteration]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
طلایهدار [Talayedar] [Transliteration]
قصهی رسوایی [ای غم من] [Ghesseh-ye Rosvāee [Ey Gham-e Man]] lyrics
مصلوب [Masloob] [Russian translation]
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] lyrics
Let Me Dream A While lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] lyrics
All in the Name
مصلوب [Masloob] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] lyrics
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] lyrics
مرگ شب [Marge Shab] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [Transliteration]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] lyrics
قلندر [Qalandar] [Transliteration]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [Transliteration]
شقایق [Shaghaayegh] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
فاجعه [Faaje'e] lyrics
قیصر [Gheysar] [Transliteration]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
صفر [Sefr] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Russian translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Turkish translation]
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
شقایق [Shaghaayegh] [Transliteration]
شکنجهگر [Shekanjegar] lyrics
Non ti voglio più lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Kurdish [Kurmanji] translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] lyrics
طلایهدار [Talayedar] lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
متوقف [Motevaghef] lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] lyrics
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] [English translation]
Coriandoli lyrics
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [Transliteration]
You keep me hangin' on lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] lyrics
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [Transliteration]
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [Russian translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
متوقف [Motevaghef] [Transliteration]
قیصر [Gheysar] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
مرگ شب [Marge Shab] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
قلندر [Qalandar] lyrics
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] lyrics
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
Capirò lyrics
لب دریا [Labe daryaa] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] [English translation]
لبخند [Labkhand] [Transliteration]
The Lighthouse Keeper lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [English translation]
صفر [Sefr] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] lyrics
Big White Room lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved