Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eleftheria Arvanitaki Featuring Lyrics
Πατρίδες που έγιναν φωτιά [Patrídes pou éginan fotiá] lyrics
Δεν βρήκαν βράχο να σταθούν γωνιά να τραγουδήσουν να μάθουμε πως τραγουδούν τ'αηδόνια αν μιλήσουν Νεκρές ψυχές , νεκρά παδιά το κύμα καταπίνει Άστρα π...
Πατρίδες που έγιναν φωτιά [Patrídes pou éginan fotiá] [English translation]
Δεν βρήκαν βράχο να σταθούν γωνιά να τραγουδήσουν να μάθουμε πως τραγουδούν τ'αηδόνια αν μιλήσουν Νεκρές ψυχές , νεκρά παδιά το κύμα καταπίνει Άστρα π...
Εμείς του '60 [Emís tou '60] lyrics
Εμείς, του `60 οι εκδρομείς, απόμακροι εξ αρχής εκτός παραδομένου κόσμου εμείς, ανήλικοι διαρκώς, μα κι απ’ το καθεστώς αμόλυντοι ευτυχώς, εμείς. Εμεί...
Ερωτικός λόγος [Erotikós lógos]
Α’ Ρόδο της μοίρας, γύρευε να βρεις να μας πληγώσεις μα έσκυβες σαν το μυστικό που πάει να λυτρωθεί κι ήταν ωραίο το πρόσταγμα που δέχτηκες να δώσεις ...
Έχω ξεχάσει τ' όνομά μου [Eho ksehasei to onoma mou] lyrics
Οι νύχτες όλο πιο συχνά θα πλησιάζουνε όταν εσύ θα περιμένεις να χαράξει και το πρωί που οι πλατείες θα αδειάζουνε δεν θα υπάρχει πια κανείς να σε κοι...
Έχω ξεχάσει τ' όνομά μου [Eho ksehasei to onoma mou] [English translation]
The nights will come closer more often When you will be waiting for the dawn And in the morning, when the squares will be emptying There wont be anyon...
Έχω ξεχάσει τ' όνομά μου [Eho ksehasei to onoma mou] [German translation]
Die Nächte werden immer öfter näherkommen wenn du darauf wartest, dass es Morgen wird Und in der Früh, wenn die Plätze leer werden wird es niemanden m...
Έχω ξεχάσει τ' όνομά μου [Eho ksehasei to onoma mou] [Turkish translation]
Sen gün doğsun diye bekledikçe, Geceler daha da sıklaşacak. Meydanların boş olduğu sabahlar da, Artık sana bakacak kimse olmayacak. Bana insanlar kuşl...
Η έρημος
Φταίει η ερημιά φταίει η έρημος φταίει η τόση αμμουδιά Που όλο αλλάζει μορφή στα βουνά Κι όσο περπατώ τόσο πουθενά μόλις πλησιάζω εγώ ό, τι αγάπησα φε...
Μικρασιατικό [Mikrasiatikó] lyrics
Μικρασιάτισσες κυράδες νανουρίσματα ουσάκ σατανάδες και παπάδες τζιβαέρια και σαμπάχ χτες το βράδυ στ’ όνειρό μου στήσανε γιορτή ήξερα το διπλανό μου ...
Μικρασιατικό [Mikrasiatikó] [English translation]
Μικρασιάτισσες κυράδες νανουρίσματα ουσάκ σατανάδες και παπάδες τζιβαέρια και σαμπάχ χτες το βράδυ στ’ όνειρό μου στήσανε γιορτή ήξερα το διπλανό μου ...
Ντίσκο [Dísko]
Άρπα κόλλα! Τα θέλουμε όλα, τα θέλουμε Τη "βρίσκουμε" μ' όλα, τη "βρίσκουμε" Τα κάνουμε όλα... Άρπα κόλλα! Όταν δεν έχεις σκοπό στη ζωή Και μέλλον δεν...
Νύχτα μαγεμένη [Níkhta mayeméni] lyrics
Νύχτα μαγεμένη και είσαι πλάι μου. Ήλιε φώτιζε μου το φεγγάρι μου. Κάτι έχω πάθει, ο καιρός αγκάθι, ήλιε φώτιζέ μου το φεγγάρι μου Διαβάζω απόψε την α...
Οι χήρες [Oi khíres]
Μπήκανε δυο μαύρες χήρες μες στο μαγαζί κι ήπιαν δυο ποτήρια μπύρες, ναι, και μετά κρασί. Ζαλιστήκανε λιγάκι, ήταν κι ένα μπουζουκάκι να σου παίρνει τ...
Ποια μέλισσα [Poia mélissa]
Ποια μέλισσα το μέλι σού’χει φέρει Ποιο ρόδο άνοιξε και φάνηκες εσύ Ποιο δένδρο έσκυψε και σού’βαλε στο χέρι Καρπό που τρώγαν μόνο οι Θεοί Ποιοι ποταμ...
Πυρκαγιά με πυρκαγιά [Pirkayiá me pirkayiá]
Σαν φωτιά που ‘χει πιαστεί στη συνήθεια, στην κλωστή βασανίστηκα για σένα κι ήπια εγώ φιλιά καμένα Πυρκαγιά με πυρκαγιά μια ζωή πληρώνω για ξημερώματα...
Σαν εξομολόγηση [San exomolóyisi]
Έχει ο καθένας μας πέρα απ’ το φθόνο Έναν άνθρωπο για τον εαυτό του και μόνο Άυλον άνθρωπο – που του απλώνει φυλλωσιά Χωρίς να’ναι δένδρο ή ομπρέλα, μ...
Σε θέλω [Se thelo]
Σε μια ατέλειωτη παρτίδα σε κερδίζω και σε χάνω και ποντάρω τη ζωή μου στην αγάπη σου απάνω Ερωτόκριτος θα γίνω και το δράκο θα ξεκάνω γιατί σε θέλω, ...
Σε θέλω [Se thelo] [English translation]
Σε μια ατέλειωτη παρτίδα σε κερδίζω και σε χάνω και ποντάρω τη ζωή μου στην αγάπη σου απάνω Ερωτόκριτος θα γίνω και το δράκο θα ξεκάνω γιατί σε θέλω, ...
Σήκωσέ με ψηλά [Síkosé me psilá]
Σαν καρφίτσα παλιά σα σβησμένα φιλιά σ’ έχω πάνω μου χρόνια σημάδι. Νά `μαι πάντα αυτό μια κλωστή που ξεφτώ κι εσύ αλλού να σκορπίζεις το χάδι. Το θυμ...
<<
1
2
3
>>
Eleftheria Arvanitaki
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Spanish, Greek (Cypriot)
Genre:
Dance, Entehno, Jazz, Pop-Folk
Official site:
http://www.arvanitaki.gr/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Ελευθερία_Αρβανιτάκη
Excellent Songs recommendation
Lei lyrics
Sen Kelma [Transliteration]
Qushcha [Transliteration]
Ангелы [Angely] lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
Ovora Bo'lma lyrics
Lloro Por Ti lyrics
The Sun Is Burning lyrics
Ангелы [Angely] [Transliteration]
Sen Kelma lyrics
Popular Songs
Sen Tomon [Russian translation]
Sen Tomon [Transliteration]
Аладдин [Aladdin] lyrics
Mening Shahzodam [Russian translation]
Mil Maneras lyrics
You got a nerve lyrics
Qushcha lyrics
Ангелы [Angely] [Arabic translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Seni Izlayman [Transliteration]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved