Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Stelios Kazantzidis Lyrics
Τι κρύβω μέσα στην καρδιά [Ti kribo mesa stin kardia] lyrics
Τι κρύβω μέσα στην καρδιά κανένας δεν ρωτάει πικρό φαρμάκι μοναχά ξέρει να με κερνάει Κανένανε δεν έβλαψα μα ο ντουνιάς με βρίζει και πάντα με πικρόλο...
Τι κρύβω μέσα στην καρδιά [Ti kribo mesa stin kardia] [English translation]
Τι κρύβω μέσα στην καρδιά κανένας δεν ρωτάει πικρό φαρμάκι μοναχά ξέρει να με κερνάει Κανένανε δεν έβλαψα μα ο ντουνιάς με βρίζει και πάντα με πικρόλο...
Τι κρύβω μέσα στην καρδιά [Ti kribo mesa stin kardia] [English translation]
Τι κρύβω μέσα στην καρδιά κανένας δεν ρωτάει πικρό φαρμάκι μοναχά ξέρει να με κερνάει Κανένανε δεν έβλαψα μα ο ντουνιάς με βρίζει και πάντα με πικρόλο...
Το 'ξερα πως θα μου φύγεις [To 'xera pos tha mou fiyis] lyrics
Το 'ξερα, το 'ξερα πως θα μου φύγεις και βαριά θα πληγωθώ Το δικό μου πάθος κι η μεγάλη ζήλια σ' έκαναν να φύγεις να βρεις ξένα χείλια Έφυγες αγάπη μο...
Το 'ξερα πως θα μου φύγεις [To 'xera pos tha mou fiyis] [English translation]
Το 'ξερα, το 'ξερα πως θα μου φύγεις και βαριά θα πληγωθώ Το δικό μου πάθος κι η μεγάλη ζήλια σ' έκαναν να φύγεις να βρεις ξένα χείλια Έφυγες αγάπη μο...
Το 'ξερα πως θα μου φύγεις [To 'xera pos tha mou fiyis] [German translation]
Το 'ξερα, το 'ξερα πως θα μου φύγεις και βαριά θα πληγωθώ Το δικό μου πάθος κι η μεγάλη ζήλια σ' έκαναν να φύγεις να βρεις ξένα χείλια Έφυγες αγάπη μο...
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] lyrics
Μη με λυπάσαι διώξε με απόψε σαν να 'μαι αγριολούλουδο και τη ζωή μου κόψε Εγώ γυμνός ξεκίνησα εγώ πηγαίνω μόνος Σπίτι μου είναι ο δρόμος και τραγούδι...
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Bulgarian translation]
Не ме жали, изхвърли ме тази вечер все едно съм просто полско цвете. Прекрати живота ми. Аз гол направих първа стъпка и сам вървя нататък. Моят дом е ...
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Dutch translation]
Treur niet om me, gooi me weg vanavond als was ik een veldbloem snij mijn leven af Ik begon er naakt aan en alleen ga ik voort Mijn huis is de weg en ...
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [English translation]
Don't feel sorry for me, throw me out tonight as if I'm a wild flower and cut off my life I started naked I'm walking alone Street is my home and pain...
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Finnish translation]
Älä minua sääli heitä mut ulos tänään kuin olisin villikukka ja elämäni katkaise Alastomana lähdin liikkeelle kuljen yksinäisenä Kotini on katu ja lau...
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [French translation]
N'aie pas pitier de moi chasse moi ce soir Comme si j'étais une fleure sauvage Et coupe moi la vie Moi j'ai commencé nus (la vie) Moi je vais seule Ma...
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [German translation]
Bemitleid mich nicht, wirf mich heute Nacht hinaus als ob ich eine Feldblume wäre und schneid mein Leben Ich begann nackt ich laufe allein Mein Haus i...
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Hebrew translation]
לא אל תחוסי, גרשי אותי הלילה אל המדבר כמו פרח בר גבעול חיי מזמן נגזר עירום הגעתי לעולם בודד הלכתי בין כולם הרחוב תמיד היה לי בית ושירי מריר מזית גרשי ...
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Italian translation]
Non avere pietà di me, gettami via questa sera come se fossi un fiore di campo e taglia la mia vita Io sono partito nudo io vado solo La mia casa è la...
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Polish translation]
Nie żałuj mnie, wyrzuć mnie wieczorem dziś jakbym dzikim kwiatem był i życiu memu połóż kres Rozpocząłem nagi wędruję samotny Moim domem droga moją pi...
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Portuguese translation]
Não tenha piedade de me lançar nessa noite como sou flor selvagem e a minha vida E a minha vida talhe Eu nasci nua Eu sou só Minha casa é a rua e a mi...
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Romanian translation]
Nu-ti fie mila de mine alunga-ma in seara asta ca si cum as fi o floare salbatica si viata mea rupe-o Eu gol am inceput eu singur merg Casa mea este d...
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Russian translation]
Не жалей меня сегодня, выгони меня Как дикий цветок, Жизнь мою обрежь. Я родился нагим, Брожу одиноким Мой дом дорога Моя песня боль Выгони меня и...
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Serbian translation]
Nemoj me zaliti, nocas me izbaci kao da sam divlji cvet i moj zivot dokrajci Sam sam krenuo idem sam Ulica je moj dom a pesma moj bol Izbaci me i nemo...
<<
26
27
28
29
30
>>
Stelios Kazantzidis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Greek (Pontic), Turkish
Genre:
Pop-Folk
Official site:
https://www.discogs.com/artist/939410-%CE%A3%CF%84%CE%AD%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CF%82-%CE%9A%CE%B1%CE%B6%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B6%CE%AF%CE%B4%CE%B7%CF%82
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Stelios_Kazantzidis
Excellent Songs recommendation
Te sigo amando [French translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Si quieres [Bulgarian translation]
Take You High lyrics
Siempre en mi mente lyrics
Pero que Necesidad lyrics
Pero que Necesidad [English translation]
Te sigo amando [Bulgarian translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
Te sigo amando [Portuguese translation]
Popular Songs
No Tengo Dinero [Hungarian translation]
Se me olvido otra vez lyrics
Se me olvido otra vez [Serbian translation]
Si quieres [English translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
No Tengo Dinero [Russian translation]
Te sigo amando [Romanian translation]
Te sigo amando [English translation]
Pero que Necesidad [Russian translation]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved