Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Carmen Consoli Also Performed Pyrics
Andrea Bocelli - Bésame mucho
Bésame, bésame mucho Como si fuera esta noche La última vez Bésame, bésame mucho Que tengo miedo a perderte Perderte después Bésame, bésame mucho Como...
Bésame mucho [Arabic translation]
قبلني قبلني كثيرا كما لو كانت الليلة المرة الاخيرة قبلني قبلني كثيرا فأني أخشى أن افقدك افقدك بعد ذلك قبلني قبلني كثيرا كما لو كانت الليلة المرة الاخي...
Bésame mucho [Belarusian translation]
Ты цалуй, горача, многа, Быццам наш вечар сягоння -- Ў апошні вось раз. Ты цалуй, горача, многа, Бо я баюся што страчу, Я страчу цябе... Ты цалуй, гор...
Bésame mucho [Chinese translation]
亲吻我,深情地亲吻我 就像今晚是 我们最后一次 亲吻我,深情地亲吻我 我害怕失去你 从此失去你 亲吻我,深情地亲吻我 就像今晚是 我们最后一次 亲吻我,深情地亲吻我 我害怕失去你 从此失去你 我要近近地拥有你 在你的眼中看到我自己 看到你和我在一起 想想看,也许明天 我就要远离 远远地离开你 亲吻我...
Bésame mucho [Croatian translation]
Ljubi me, ljubi me snažno kao da nam je ovenoći posljednjiput Ljubi me, ljubi me snažno jerbojim se da ću te izgubiti izgubiti poslije Ljubi me, ljubi...
Bésame mucho [Czech translation]
Hodně mě líbej jako kdyby byla tato noc naposledy Hodně mě líbej neboť se obávám, že tě ztratím tě pak ztratím Hodně mě líbej jako kdyby byla tato noc...
Bésame mucho [Dutch translation]
Kus me, kus me vaak, alsof deze nacht de laatste keer was. Kus me, kus me vaak, want ik ben bang je hierna te verliezen. Kus me, kus me vaak, alsof de...
Bésame mucho [English translation]
Kiss me, kiss me unceasing As if this night were the very last time we should meet Kiss me, kiss me unceasing For I have fear to lose you and to lose ...
Bésame mucho [English translation]
Kiss me, kiss me more As if it was tonight Our last time Kiss me, kiss me more Because I’m scared to lose you To lose you next Kiss me, kiss me more A...
Bésame mucho [English translation]
Kiss me, kiss me a lot As if this night were the last time Kiss me, kiss me a lot How I'm scared to lose you, lose you after Kiss me, kiss me a lot As...
Bésame mucho [English translation]
Kiss me, kiss me very intensely, as if this wonderful night were the final one. Kiss me, kiss me very intensely, I'm so scared I might lose you, lose ...
Bésame mucho [English translation]
Kiss me more, kiss me much more times as if this beautiful night is the very last time Kiss me more, kiss me much more times because I fear I will los...
Bésame mucho [English translation]
Kiss me , kiss me a lot As if tonight it was The last time Kiss me, kiss me a lot Me who fears of losing you Losing you afterwards Kiss me, kiss me a ...
Bésame mucho [English translation]
Kiss me, kiss me a lot, As if tonight was the last time. Kiss me, kiss me a lot, Because I fear to lose you, To lose you later on. Kiss me, kiss me a ...
Bésame mucho [French translation]
Embrasse,Embrasse-moi beaucoup Comme si cette nuit était La dernière fois Embrasse,Embrasse-moi beaucoup Que j'ai peur de te perdre te perdre après Em...
Bésame mucho [German translation]
Küsse mich, küss mich leidenschaftlich, So, als sei heute Nacht Das letzte Mal. Küsse mich, küss mich leidenschaftlich, Denn ich habe Angst, dich zu v...
Bésame mucho [German translation]
Küsse mich, Küsse mich innig Als ob es heute Nacht zum letzten Mal wäre Küsse mich, Küsse mich innig Denn ich habe Angst dich zu verlieren Dich danach...
Bésame mucho [German translation]
Küss mich, küss mich oft als ob diese Nacht Das letzte Mal wäre Küss mich, küss mich oft Weil ich Angst habe dich Danach zu verlieren Küss mich, küss ...
Bésame mucho [Greek translation]
Φίλα με, φίλα με κι άλλο σα να 'ταν τούτη η νύχτα η στερνή φορά Φίλα με, φίλα με κι άλλο γιατ' έχω φόβ' αν σε χάσω σε χάσω μετά Φίλα με, φίλα με κι άλ...
Bésame mucho [Hebrew translation]
נשקיני, נשקיני עד כלות כאילו היה זה הלילה האחרון שלנו ביחד נשקיני, נשקיני עד כלות כי אני מפחד לאבד אותך לאבד אותך אחר-כך נשקיני, נשקיני עד כלות כאילו ...
<<
1
2
3
4
>>
Carmen Consoli
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Sicilian
Genre:
Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.carmenconsoli.it/#/home
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Carmen_Consoli
Excellent Songs recommendation
Je l'aime à mourir lyrics
Closer When She Goes lyrics
Doctora s uchitelyami
Suspicion lyrics
St. Teresa lyrics
Entgegen dem kühlenden Morgen lyrics
Mr. Bill Collector lyrics
Bir Zaman Hatası lyrics
Le Mexicain lyrics
Tightrope lyrics
Popular Songs
Les Wagonnets lyrics
Kumsalda lyrics
I'm Coming Over lyrics
Небесный дар [Nebesnyy dar] lyrics
I Do Not Feel Like Being Good lyrics
An Innis Àigh lyrics
Случайная любовь [Sluchaynaya l'ubov] lyrics
What If We're Wrong lyrics
Интернационалата [Internacionalata] lyrics
Twinkle Toes lyrics
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved