Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Loretta Goggi Lyrics
Loretta Goggi - Maledetta primavera
Voglia di stringersi e poi vino bianco, fiori e vecchie canzoni e si rideva di noi. Che imbroglio era, maledetta primavera! Che resta di un sogno erot...
Maledetta primavera [Bulgarian translation]
Тъй копнеех да съм в прегръдките ти, а после – само бяло вино, цветя и стари песни. Тъй сладко се присмивахме на себе си, но тогаз ни измами тя, онази...
Maledetta primavera [Catalan translation]
Desig d'estrènyer-te i, després... Vi blanc, flors i velles cançons. I se'n reia de nosaltres – quin embolic que feia, maleïda Primavera! Què en resta...
Maledetta primavera [Croatian translation]
Volje za zagrliti se i onda bijelo vino, cvijeće i stare pjesme, i smijali smo se nama koja prevara je bila, prokleto proljeće ! Što ostaje od erotičn...
Maledetta primavera [Czech translation]
Touha se pevně stisknout a pak bílé víno, květiny a staré písně a my jsme se sobě smáli co to bylo za švindl, zatracené jaro Co zbývá z erotického snu...
Maledetta primavera [Dutch translation]
Verlangen om zich vast te klemmen en witte wijn, bloemen en oude liedjes er werd om ons gelachen Wat een bedrog, vervloekt voorjaar! Wat blijft er ove...
Maledetta primavera [English translation]
Feeling like holding you and then White wine, flowers and old songs And we laughed at ourselves What a swindle, damn springtime What's left of an erot...
Maledetta primavera [English translation]
Feeling like holding you and then White wine, flowers and old songs And we laughed at ourselves What a swindle, damn springtime What's left of a dream...
Maledetta primavera [French translation]
Une envie de se serrer dans les bras et puis Du vin blanc, des fleurs et de vieilles chansons Et ils se sont moqués de nous. Quelle tricherie, Maudit ...
Maledetta primavera [French translation]
Envie de te serrer et puis... Vin blanc, fleurs, et vieilles chansons. Et on riait de nous-mêmes Quel embrouille c'était, maudit printemps ! Que reste...
Maledetta primavera [German translation]
Die Lust, sich zu umarmen, und dann, Weißer Wein, Blumen und alte Lieder, und man lachte über uns. Was für ein Reinfall das war, verdammte Jugend1! Wa...
Maledetta primavera [German translation]
Verdammter Frühling Willst du dich ankuscheln und danach Weißwein, Blumen und alte Lieder? Und man lachte uns aus - was für ein Schwindel er war, verd...
Maledetta primavera [Greek translation]
Να θέλεις να σφιχτείς και μετά άσπρο κρασί, λουλούδια και παλιά τραγούδια Και γελούσε για εμάς - Τι χάος ήταν, καταραμμένη άνοιξη Τι απομένει από ένα ...
Maledetta primavera [Hungarian translation]
A vágy, hogy öleljelek és aztán Fehér bor, virágok és vén dalok És nevetnek rajtunk Hogy mekkora átverés volt, átkozott tavasz! Mi marad egy érzéki ál...
Maledetta primavera [Polish translation]
Chcieliśmy się przytulić, a potem Białe wino, kwiaty i stare piosenki: Śmialiśmy się z siebie. Jakie to oszustwo, Przeklęta wiosno! Co zostaje z eroty...
Maledetta primavera [Portuguese translation]
Desejar segurar você e então Vinho branco, flores e canções velhas E ríamos de nós mesmos Que confusão era Maldita primavera! O que resta de um sonho ...
Maledetta primavera [Romanian translation]
Dorinta de a se imbratisa si apoi vin alb, flori si cantece de demult. Si radeau de noi - Ce incurcatura era, blestemata primavara! Ce ramine de un vi...
Maledetta primavera [Russian translation]
Желание прижаться друг к другу и потом Белое вино, цветы и старые песни. Мы смеялись над собой – Какой же это был обман, Проклятая весна! Что остается...
Maledetta primavera [Serbian translation]
Želja da se zagrlimo i onda... belo vino, cveće i stare pesme i smejali smo se samima sebi Kakva je to bila varka, prokletog li proleća! Šta li ostaje...
Maledetta primavera [Spanish translation]
Ganas de abrazarnos y luego vino blanco, flores y viejas canciones y se reía de nosotros. Qué embustera fue, maldita primavera! ¿Qué queda de un sueño...
<<
1
2
3
4
>>
Loretta Goggi
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Japanese, German, English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.lorettagoggi.it/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Loretta_Goggi
Excellent Songs recommendation
DJ Khaled - You stay
[If There Was] Any Other Way [Spanish translation]
[You Make Me Feel Like] A Natural Woman [Italian translation]
X [Equis] [German translation]
X [Spanglish version] lyrics
[You Make Me Feel Like] A Natural Woman [Croatian translation]
[If There Was] Any Other Way [Indonesian translation]
X [Equis] [English translation]
X [Equis] [Catalan translation]
X [Remix] lyrics
Popular Songs
Ginza [Versione Italiana]
X [Equis] [Portuguese translation]
X [Remix] [English translation]
X [Equis] lyrics
You stay [Spanish translation]
[If There Was] Any Other Way [Greek translation]
X [Equis] [Croatian translation]
X [Equis] [Greek translation]
You stay [English translation]
[If There Was] Any Other Way [Korean translation]
Artists
Songs
Anna Vissi
Yulduz Usmonova
Arijit Singh
Helene Fischer
Khaled
Andrea (Bulgaria)
Toygar Işıklı
Molchat Doma
Rafet El Roman
Yiannis Ploutarhos
Sarit Hadad
Johanna Kurkela
Big Time Rush
Michael Jackson
Cocomelon - Nursery Rhymes
Yulia Savicheva
ABBA
Eisbrecher
Jennifer Lopez
Kendji Girac
Antonis Remos
U2
Adriano Celentano
Tuğkan
Hillsong United
Coldplay
BIGBANG
Imagine Dragons
Tokio Hotel
Sea Shanties
Sixto Rodríguez
Moana (OST)
GOT7
Hamilton (Musical)
Sherine Abdel-Wahab
Helena Paparizou
Pitbull
Billie Eilish
Amália Rodrigues
Haifa Wehbe
Murat Boz
Suga
MiyaGi
Goran Bregović
Haloo Helsinki!
Michalis Hatzigiannis
Sergey Lazarev
5 Seconds of Summer
Thalía
Marco Antonio Solís
Little Mix
Can Yücel
Rahat Fateh Ali Khan
Il Divo
TWICE
Anna German
Oomph!
Sıla
ATEEZ
Bruno Mars
Lola Yuldasheva
BABYMETAL
JoJo's Bizarre Adventure (OST)
AnnenMayKantereit
Depeche Mode
The Doors
One OK Rock
The Rolling Stones
Nyusha
Abdel Halim Hafez
Scorpions
Bianka
Don Omar
Metallica
SHINee
MakSim
The Weeknd
Omer Adam
Marc Anthony
DAOKO
Cypis
Mohamed Hamaki
LOBODA
Paula Fernandes
MONSTA X
Wael Jassar
Selena
Mozart l'Opéra Rock (musical)
Jovanotti
Bob Marley & The Wailers
Bebe
Gusttavo Lima
Faun
Demi Lovato
Amazarashi
Ebru Gündeş
Myriam Fares
Die Toten Hosen
Muhammad Al Muqit
Gipsy Kings
Rester libre [English translation]
Pardon lyrics
Same Girl lyrics
Rester libre lyrics
Pardon [English translation]
Quanto ti amo [Romanian translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Pardon [English translation]
Retiens la nuit lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Partie de cartes [Finnish translation]
Sang pour sang lyrics
Quelque chose de Tennessee [German translation]
Quelques cris [Spanish translation]
Rouler vers l'ouest lyrics
Quelque chose de Tennessee lyrics
Prière pour un ami lyrics
Quand le masque tombe [Spanish translation]
Quand revient la nuit lyrics
One Moment in Your Life lyrics
Quelques cris [English translation]
Partie de cartes [English translation]
Retiens la nuit [English translation]
My way lyrics
Pour moi, la vie va commencer [Russian translation]
Pardonne-moi [Persian translation]
Retiens la nuit [Turkish translation]
Pardonne-moi lyrics
Mes Mains lyrics
Partie de cartes [English translation]
Sang pour sang [Dutch translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Quand revient la nuit [Swedish translation]
Revoilà ma solitude lyrics
Quelque chose de Tennessee [Spanish translation]
Pour moi, la vie va commencer [Italian translation]
One more time, encore une fois lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Quelque chose de Tennessee [Spanish translation]
Sang pour sang [Italian translation]
Pas cette chanson lyrics
Ô Carole lyrics
Pour moi, la vie va commencer [English translation]
Quand revient la nuit [Russian translation]
Quelque chose de Tennessee [Serbian translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
La oveja negra lyrics
Quelque chose de Tennessee [English translation]
Ô Carole [English translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Partie de cartes lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Sang pour sang [Latvian translation]
Pas cette chanson [English translation]
Quand revient la nuit [English translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Pas cette chanson [Finnish translation]
Pense à moi lyrics
Quelques cris lyrics
Pense à moi [English translation]
Regarde-nous lyrics
Sir Duke lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Qu'est-ce que tu croyais ? [Rock and Roll Dancin'] [Spanish translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
One Moment in Your Life [French translation]
Sang pour sang [Finnish translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Quand le masque tombe [Spanish translation]
Pardon [Latvian translation]
Pardon [Persian translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Regarde-nous [English translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Poème sur la 7ème lyrics
Quand un homme perd ses rêves lyrics
Poème sur la 7ème [Portuguese translation]
Oh ma jolie Sarah [English translation]
Pour moi, la vie va commencer lyrics
Pardonne-moi [English translation]
Prends ma vie lyrics
Oh ma jolie Sarah lyrics
Poème sur la 7ème [English translation]
Quelque chose de Tennessee [Japanese translation]
Quelque chose de Tennessee [Italian translation]
Pépée lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Sang pour sang [English translation]
Quanto ti amo lyrics
Quand le masque tombe lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Qu'est-ce que tu croyais ? [Rock and Roll Dancin'] lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Quand le masque tombe [English translation]
Pour moi, la vie va commencer [German translation]
Retiens la nuit [Hebrew translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved