Windmills of Your Mind [Polish translation]
Windmills of Your Mind [Polish translation]
Dookoła,
Zakreślając okrąg,
I jak koło w innym z kół,
Co nie kończy się i nie zaczyna
Na wciąż wirującej szpuli,
Jak śnieżna kula tocząca się z góry,
Lub balonik z karnawału,
Jak zakręcona karuzela,
Co zatacza kręgi wokół księżyca.
I jak wskazówki,
Zmiatające minione minuty z tarczy zegara,
Świat jest niczym jabłko,
Wirujące w ciszy kosmosu,
Niczym okręgi, które odkrywasz
W wiatrakach swojego umysłu.
Tak jak tunel, którym zmierzasz,
Aż po jego własny tunel.
Poprzez grotę, do jaskini,
Gdzie nie było nigdy słońca.
Jak drzwi obrotowe w ruchu,
W na pół zapomnianym śnie
Lub jak kręgi - od kamyka -
Co go w wodę wrzucił ktoś.
Jak wskazówki,
Zmiatające z tarczy zegara minione minuty,
Świat jest niczym jabłko,
Wirujące w ciszy kosmosu.
Niczym okręgi, które odkrywasz...
W wiatrakach swojego umysłu.
Klucze, brzęczące ci w kieszeni,
Słowa brzęczące w głowie.
Dlaczego lato przeszło tak szybko?
Bo coś powiedziałeś jej?
Zakochani idą plażą,
Ślady stóp zostawią w piasku
Czy to bębni coś w oddali?
Czy to tylko twoje palce?
Fotografie wiszące w korytarzu,
I urywki tej piosenki,
Ledwo pamiętane imiona i twarze,
Ale do kogo należą?
Gdy wiedziałeś już, że to koniec,
Nagle zdałeś sobie sprawę,
Że jesienne liście, przybierają
Kolor włosów... jej.
Zakreślając okrąg,
I jak koło w innym z kół,
Co nie kończy się i nie zaczyna,
Na wciąż wirującej szpuli.
W miarę jak obrazy odwijają się,
Niczym okręgi, które odkrywasz,
W wiatrakach swojego umysłu.
- Artist:Dusty Springfield
- Album:Dusty in Memphis (1969)